10. Any other way of operating the product, except the described one, will lead to dangers such as short circuit, fire or else. It is not allowed to modify this product in any way and the housing has not to be opened, otherwise the - 2 - AF-110152...
Page 4
21. Never leave the appliance unattended during use. 22. The machine should not be operated by means of an external timer-switch or by means of a separate system with remote control. 23. This appliance is not designed for commercial use. - 3 - AF-110152...
Page 5
25. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food or oil, please refer to the paragraph “CLEANING AND MAINTENANCE” of the manual. - 4 - AF-110152...
Page 6
Do not turn over the pan. Otherwise the oil collected on the bottom of the pan will leak onto the ingredients. Note: The pan and the ingredients are hot after frying. Depending on the type of the ingredients in the appliance, steam may escape from the pan. - 5 - AF-110152...
Page 8
The oil produces white smoke and the pan appliance. may heat up. This does not affect the cooking result or hurt the appliance. The pan still contains grease Clean the pan properly after each use. residue from previous use. - 7 - AF-110152...
Page 9
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. - 8 - AF-110152...
Haftung für Schäden auf Grund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, unvorsichtigem Gebrauch Geräts bzw. Gebrauch entgegen den in dieser Anleitung gegebenen Anweisungen. 7. Dieses Produkt darf ausschließlich in Ü bereinstimmung mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten betrieben werden. - 9 - AF-110152...
Page 11
Nehmen Sie in einem solchen Fall bzw. bei Fehlfunktionen des Gerätes bitte Kontakt zu einer autorisierten Elektrofachkraft bzw. einem entsprechenden Kundendienst auf. Die erforderlichen Ü berprüfungs-, Reparatur- bzw. Einstellarbeiten können nur hier vorgenommen werden, da Spezialwerkzeuge benötigt werden. - 10 - AF-110152...
Page 12
Gerätebetriebs kann Temperatur der zugänglichen Oberflächen sehr hoch werden. 25. In Bezug auf die Anweisungen zur Reinigung der Oberflächen, die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen entnehmen bitte Abschnitt "REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG" des Handbuchs. - 11 - AF-110152...
Page 13
Einsatz und Ö l-Auffangschale mithilfe des Einsatzgriffs aus dem Gerät nehmen. Prüfen Sie, ob die Zutaten gar sind. Falls nicht schieben Sie Einsatz und Schale einfach wieder in das Gerät und stellen den Timer auf ein paar extra Minuten ein. - 12 - AF-110152...
Page 14
Pommes frites Dicke gefrorene 100-400 11-20 schütteln Pommes frites Selbst gemachte Pommes frites 100-400 10-16 schütteln ½ EL Ö l hinzufügen (8 × 8 mm) Selbst gemachte 100-400 18-22 schütteln ½ EL Ö l hinzufügen Kartoffelecken - 13 - AF-110152...
Page 15
Die Temperatur ist zu gering. Drehen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur. Zutaten sind Bestimmte Arten von Lebensmittel Lebensmittel nach der Hälft der Zeit ungleichmäßig frittiert. müssen eventuell nach der Hälfte der schütteln. Zeit geschüttelt werden. - 14 - AF-110152...
Page 16
Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. - 15 - AF-110152...
7. Ce produit doit être utilisé exclusivement conformément aux données techniques nominales telles qu'elles sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. - 16 - AF-110152...
Page 18
Si le cordon d'alimentation endommagé vous constatez dysfonctionnements, prenez contact avec un électricien ou centre de service à la clientèle agréé, ceci en vue du contrôle, de la réparation ou du réglage, car ces travaux exigent des outils spéciaux. - 17 - AF-110152...
Page 19
être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. 25. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments ou de l’huile, reportez-vous au paragraphe «NETTOYAGE ET ENTRETIEN» du mode d’emploi. - 18 - AF-110152...
Page 20
à atteindre puis à maintenir. Une sonnerie retentit pour indiquer que le processus de cuisson est terminé. Vous pouvez également éteindre l'appareil manuellement en faisant tourner le bouton de la minuterie en position « 0 ». - 19 - AF-110152...
Page 21
Respectez les instructions fournies sur l'emballage de vos aliments si elles diffèrent de celles fournies dans le tableau. Aliment Quantité Durée Température Agiter Remarques min-max (minutes) (°C) 100-400 Frites minces surgelées 9-16 Agiter 100-400 Frites épaisses surgelées 11-20 Agiter - 20 - AF-110152...
Page 22
Nettoyez les éléments chauffants de l'appareil (visibles après retrait du panier et de la plaque de recueil de l'huile) avec une brosse de nettoyage pour en retirer les débris éventuels. Remarque : Le panier et la plaque de recueil de l’huile peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. - 21 - AF-110152...
Page 23
à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. - 22 - AF-110152...
Page 24
Pour retourner votre appareil usagé , utilisez les systè mes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprè s duquel le produit a é té acheté . Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une maniè re respectueuse de l’environnement. - 23 - AF-110152...
8. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk! Den är inte lämplig för utomhusbruk. 9. Skydda produkten från att utsättas för ovanligt mycket smuts eller fuktighet. 10. All annan användning av produkten än vad som beskrivs ovan kan orsaka kortslutning, brand eller andra skador. - 24 - AF-110152...
Page 26
21. Flytta inte apparaten när fettet är flytande/hett. 22. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll. 23. Den här apparaten är inte utformad för kommersiell användning. - 25 - AF-110152...
Page 27
Det kan hända att temperaturen är hög på tillgängliga ytor när apparaten körs. 25. När det gäller instruktionerna för att rengöra ytorna som kommer I kontakt med mat eller olja, se stycket “RENGÖRING OCH UNDERHÅLL” i handboken. - 26 - AF-110152...
Page 28
Om de inte är klara, skjut tillbaka korgen och dropplådan i apparaten och ställ in timern på ett par minuter till. Tryck det justerbara handtagshuvudet framåt. Tryck på frigöringsknappen för att lyfta ut korgen ur dropplådan. Vänd inte på dropplådan eftersom den insamlade oljan då läcker ut över ingredienserna. Obs! - 27 - AF-110152...
Page 30
Olika typer av mat kan Skaka om maten efter halva tiden. tillagas ojämnt. behöva skakas om efter halva tiden. Korgen inte För mycket mat i korgen. Lägg mindre mängd mat i korgen. skjutas in ordentligt i apparaten. - 29 - AF-110152...
Page 31
återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. - 30 - AF-110152...
7. Dit product mag alleen gebruikt worden overeenkomstig de informatie die op het desbetreffende label geprint is. 8. Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis! Gebruik dit product nooit buitenshuis. 9. Stel het product nooit bloot aan teveel vuil en vocht. - 31 - AF-110152...
Page 33
19. Dompel de stekker of het toestel nooit in water of andere vloeistoffen. 20. Plaats het apparaat nooit direct in hoeken of onder brandbare materialen zoals gordijnen, kasten, enz. - 32 - AF-110152...
Page 34
25. Met betrekking tot de instructies voor het reinigen van de oppervlakken die in contact komen met voedsel of olie, verwijzen wij u naar de paragraaf " REINIGEN EN ONDERHOUD " van de handleiding. - 33 - AF-110152...
Page 35
Trek het mandje en de olie-opvangpan aan het handvat uit het apparaat. Controleer of de ingrediënten gereed zijn. Als dit niet het geval is, schuif dan het mandje en de pan weer terug in het apparaat en stel de timer in op een paar minuten extra. - 34 - AF-110152...
Page 37
Kleinere hoeveelheden bakken gelijkmatiger. gebakken. De temperatuur is te laag. Draai temperatuurregelknop naar gewenste temperatuur. De ingrediënten zijn Bepaalde levensmiddelen Schud het voedsel halverwege. niet gelijkmatig moeten aan de helft van de gebakken. frituurtijd geschud worden. - 36 - AF-110152...
Page 38
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. - 37 - AF-110152...
7. Produkt ten może być używany tylko zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. 8. Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego! Nie jest przeznaczony do używania na otwartej przestrzeni. - 38 - AF-110152...
Page 40
19. Nigdy nie zanurzaj urządzenia lub przewodu w wodzie lub innych cieczach. - 39 - AF-110152...
Page 41
W czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka. 25. Aby uzyskać informacje dotyczące czyszczenia powierzchni, które mają kontakt z jedzeniem lub olejem, zobacz paragraf "CZYSZCZENIE KONSERWACJA" znajdujący się w niniejszej instrukcji. - 40 - AF-110152...
Page 42
Wysunąć z urządzenia kosz i misę na olej – w tym celu pociągnąć za uchwyt kosza. Sprawdzić, czy składniki są gotowe. Jeśli nie, po prostu wsunąć kosz i misę z powrotem do urządzenia i nastawić minutnik na kilka minut dłużej. - 41 - AF-110152...
Page 44
Składniki są Zbyt dużo produktów Włożyć mniejsze partie składników do kosza. całkowicie spożywczych w koszu. Mniejsze partie składników są przysmażone bardziej dopieczone. równomiernie. Zbyt niska temperatura. Przekręcić pokrętło temperatury żądaną temperaturę. - 43 - AF-110152...
Page 45
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. - 44 - AF-110152...
8. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön! Se ole sopiva ulkokäyttöön. 9. Ole hyvä ja estä laitteen altistuminen ylenmääräiselle lialle ja kosteudelle. 10. Mikä tahansa muu kuin kuvailtu tuotteen käyttötapa johtaa vaaroihin kuten oikosulkuun, tulipaloon, jne. - 45 - AF-110152...
Page 47
20. Älä koskaan aseta friteerauskeitintä nurkkiin ja helposti syttyvien materiaalien kuten verhojen, kaappien, jne alle. 21. Älä liikuta laitetta, kun rasva on nestemäistä/kuumaa. 22. Tätä laitetta ei tule käyttää ulkoisen ajastimen avulla tai minkäänlaisen erillisen kauko-ohjattavan laitteiston avulla. - 46 - AF-110152...
Page 48
24. VAROITUS!! Ole hyvä äläkä kosketa pintoja käytön aikana. Laitteen näkyvissä olevien pintojen lämpötila saattaa nousta käytön aikana korkeaksi. 25. Katso ruoan tai öljyn kanssa kosketuksiin joutuvien pintojen puhdistamista koskevat ohjeet tämän oppaan kohdasta “PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO”. - 47 - AF-110152...
Page 49
Vedä siirrettävää kahvan päätä eteenpäin. Paina korin vapautuspainiketta ja nosta kori pois keittimestä. Älä käännä keitintä ylösalaisin. Muutoin keittimen alle kerätty rasva vuotaa ainesten päälle. Huomautus: - 48 - AF-110152...
Page 50
100-400 ranskalaiset 10-16 ravistele Lisää ½ rkl öljyä (8 x 8 mm) Kotitekoiset 100-400 18-22 ravistele Lisää ½ rkl öljyä lohkoperunat Kotitekoiset 100-350 12-18 ravistele Lisää ½ rkl öljyä perunakuutiot Röstiperunat 15-18 ravistele Perunagratiini 15-18 ravistele - 49 - AF-110152...
Page 51
Ruoka on kypsynyt Joitakin ruokia täytyy Ravistele ruokaa puolessa välissä. epätasaisesti. ravistella puolessa välissä valmistusta. Koria ei voi liu’uttaa Korissa on liikaa ruokaa. Aseta koriin vähemmän ruokaa kerrallaan. laitteeseen oikein. - 50 - AF-110152...
Page 52
Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä. Kierrätä tuote toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, josta ostit sen. Siten varmistat, että se kierrätetään turvallisesti. - 51 - AF-110152...
Need help?
Do you have a question about the AF-110152 and is the answer not in the manual?
Questions and answers