CHAFFOTEAUX ChaffoLINK 3318888 Assembly And Operation Instructions Manual
CHAFFOTEAUX ChaffoLINK 3318888 Assembly And Operation Instructions Manual

CHAFFOTEAUX ChaffoLINK 3318888 Assembly And Operation Instructions Manual

Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Generalità
    • Norme DI Sicurezza
    • Caratteristiche Tecniche
    • Descrizione del Prodotto
    • Installazione DI Chaffolink
    • Prima Accensionee Collegamento Ad Internet
    • Attivazione Dei Servizi Internet
    • Status Funzionamento Gateway
  • Français

    • Généralités
    • Consignes de Sécurité
    • Caractéristiques Techniques
    • Description du Produit
    • Installation de Chaffolink
    • Premier Démarrage Et Connexion À Internet
    • Activation des Services Internet
    • État de Fonctionnement Passerelle
  • Español

    • Generalidades
    • Normas de Seguridad
    • Características Técnicas
    • Descripción del Producto
    • Instalación del Chaff Oteaux
    • Primer Encendidoy Conexión a Internet
    • Activación de Los Servicios Internet
    • Estado Funcionamiento Gateway
  • Português

    • Informações Gerais
    • Normas de Segurança
    • Características Técnicas
    • Descrição Do Produto
    • Instalação de Chaff Oteaux
    • Primeiro Acendimento Eligação À Internet
    • Ativação Dos Serviços de Internet
    • Estado Funcionamento Gateway
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Przepisy Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Opis Produktu
    • Montaż Systemu Chaff Oteaux
    • Pierwsze Uruchomienie I Podłączenie Do Internetu
    • Aktywacja Usług Internetowych
    • Stan Funkcjonowania Bramki Sieciowej
  • Русский

    • Введение
    • Безопасность
    • Технические Характеристики
    • Описание Продукта
    • Установка Chaffoteaux
    • Первое Включение Иподключение К Интернет
    • Активация Интернет-Услуг
    • Рабочее Состояние Шлюза

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50

Quick Links

3318888
3318890
ChaffoLINK
IT
FR
GB
ES
PT
PL
RUS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ChaffoLINK 3318888 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CHAFFOTEAUX ChaffoLINK 3318888

  • Page 1 ChaffoLINK 3318888 3318890...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indice Generalità ..................3 Norme di sicurezza ................4 Caratteristiche tecniche .............. 6 Descrizione del prodotto ............8 Installazione di Chaff olink ............12 Prima accensione e collegamento ad internet ....20 Attivazione dei servizi internet ..........22 Status funzionamento gateway ..........24...
  • Page 3: Generalità

    1. GENERALITÀ Grazie per avere scelto Chaff olink, il sistema ideato e prodotto da Chaf- foteaux per fornire una nuova espe- rienza d’uso del proprio sistema di riscaldamento domestico. L’architettura di Chaff olink permette di controllare la caldaia e altri prodot- ti di riscaldamento anche da disposi- tivi internet quali pc o smartphone, per garantirvi sempre il massimo del...
  • Page 4: Norme Di Sicurezza

    2. NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE Il seguente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, va conservato con cura e deve sempre essere allegato al prodotto, anche in caso di trasferimento presso altro proprietario o utilizzatore, o in caso di impiego presso una diff...
  • Page 5 Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati. Non fare utilizzare l’apparecchio da bambini o persone inesperte. Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio. Durante i lavori di pulizia, manutenzione e connessione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Lesioni personali da folgorazione.
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    3. CARATTERISTICHE TECNICHE GATEWAY Conformità 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installazione prodotto Fisso a muro o su qualsiasi superfi cie liscia Temperature operative -25°C/55°C Temperature di stoccaggio -40°C/70°C Alimentazione 220VAC - 240VAC;...
  • Page 7 Gateway 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Page 8: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4. 1 Descrizione della confezione All’interno della confezione si trova: • Gateway con cavo di alimentazio- • Piastrina di fi ssaggio gateway • Accessorio di termoregolazione (Chaff oteaux Expert Control) • Wall-plate di installazione acces- sorio di termoregolazione •...
  • Page 9 Descrizione Expert Control 1. tasto indietro (visualizzazione precedente) 2. manopola 3. tasto OK (conferma l’operazione o accede al menu principale) 4. DISPLAY Simboli display: Estate ) Inverno OFF sistema spento ) Programmazione oraria ) Funzionamento manuale Indicazione presenza fi amma Temperatura ambiente desiderata Temperatura ambiente rilevata Temperatura ambiente desiderata deroga...
  • Page 10 EXPERT CONTROL: LA TUA NUOVA INTERFACCIA DI SISTEMA Expert Control da oggi è il tuo nuovo dispositivo di termoregolazione, in grado di darti tutte le informazioni che trovi anche nella App Chaff olink. Expert Control è anche facilissima da usare: per navigare nei menu basta utilizzare la manopola di selezione ed i tasti (OK), e indietro ( ).
  • Page 11 EXPERT CONTROL: FUNZIONI PRINCIPALI Controllare i tuoi prodotti Chaff oteaux da oggi diventa ancora più semplice ed effi cace. Attraverso Expert Control puoi eff ettuare tantissime impostazioni per i tuoi prodotti e conoscerne in ogni momento le performance energetiche. Qui sotto puoi vederne alcuni esempi. PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE OK >...
  • Page 12: Installazione Di Chaffolink

    5. INSTALLAZIONE DI CHAFFOLINK Nel seguente capitolo viene descritto come eff ettuare l’installazione di Chaff o- link. Si consiglia di iniziare la procedura realizzando prima la connessione del gateway con l’accessorio di termoregolazione, quindi di eff ettuarne il collega- mento con il prodotto di riscaldamento Chaff oteaux. Solo dopo aver realizza- to tutti i precedenti passi, sarà...
  • Page 13 Tipologia 1 Attivazione di TD e TC in un sistema fi g.1 di riscaldamento base. (fi g.1) Sistema dove il prodotto Chaff oteaux è collegato esclusivamente ad un uni- co accessorio di termoregolazione ON/OFF ed in cui si vuole andare ad TERMOSTATO attivare i servizi di Telecontrollo e Te- lediagnostica Chaff...
  • Page 14 Tipologia 3 Attivazione di TD e TC in un sistema con 2 o più zone idrauliche controllato da dispositivi BUS. (fi g.5) Sistema in cui è presente un modulo idraulico multizona Chaff oteaux, a cui sono collegati accessori di gestione delle zone BUS quali Chaff oteauxExpert Control e/o Chaff...
  • Page 15 - Installare Chaff oteauxKit Multifunzionale in una posizione opportuna - Installare il gateway Chaff olink e collegarlo tramite connessione BUS al sistema di riscaldamento fi g.7 fi g.8 EXPERT GATEWAY MULTIFUNZIONALE TERMOSTATO CONTROL 5.2 Installazione dell’ Expert Control Chaff oteaux La seguente procedura deve essere eseguita per eff...
  • Page 16 Installazione a parete - collegare la coppia di fi li al con- nettore, - aprire i fori necessari per il fi ssag- gio (fi g.1) - fi ssare la base dell’apparecchio alla scatola sulla parete, usando le viti fornite nel kit (fi g.2), - posizionare l’interfaccia di siste- ma sulla base, spingendola deli- fi...
  • Page 17 5.3 Collegamento del Gateway con Expert Control Chaff oteaux Una volta eff ettuata l’installazione dell’accessorio di termoregolazio- ne, è possibile eff ettuarne il collega- mento con il gateway Chaff olink. Procedere con il collegamento nel modo seguente: 1. Aprire il pannello frontale del ga- teway svitando le due viti di chiu- sura poste nella parte inferiore dell’apparecchio (1.) ruotare leg-...
  • Page 18 5.4 Collegamento del gateway al prodotto di riscaldamento Chaff oteaux • Collegare il cavo bipolare fornito in dotazione ad uno degli ingressi BUS del gateway • Collegare l’altra estremità del 220V BUS BUS cavo al connettore BUS del pro- dotto di riscaldamento Chaff ote- auxpresente nell’abitazione.
  • Page 19 5.5 Fissaggio del gateway alla parete Realizzate tutte le connessioni elet- triche tra Gateway, accessorio di ter- moregolazione e prodotto di riscal- damento Chaff oteaux, è possibile concludere l’installazione eff ettuan- do il fi ssaggio del gateway ad una parete o base di appoggio. Il gateway ha ottenuto la certifi...
  • Page 20: Prima Accensionee Collegamento Ad Internet

    6. PRIMA ACCENSIONE E COLLEGAMENTO AD INTERNET Di seguito viene descritto come collegare Chaff olink ad internet, attraverso due procedure diff erenti a seconda che venga utilizzato un gateway ADSL o GPRS. 6.1 Collegamento tramite Gateway ADSL Chaff olink è in grado di utilizzare una connessione LAN o Wi-Fi, per colle- garsi ad un router ADSL.
  • Page 21 4. Aprire le impostazioni di rete del proprio dispositivo internet (smartphone, PC, Tablet...) ed ef- fettuare una ricerca delle reti Wi- Fi disponibili. Selezionare la rete Remote GW Thermo. 5. Aprire il web browser (Internet Explorer, Safari, Chrome, etc...) del dispositivo e digitare il link 192.168.1.1 nella barra degli indi- rizzi.
  • Page 22: Attivazione Dei Servizi Internet

    6.2 Collegamento tramite GPRS Utilizzando un gateway GPRS, è possibile collegare Chaff olink ad internet attraverso la seguente procedura 1. Alimentare il gateway. Premere il tasto ON/OFF. Per alcuni minuti il gateway eff ettua una procedura di avvio, durante la quale tutti i led lampeggiano in sequenza di colore blu.
  • Page 23 7.2 Utenti fi nali Le funzioni di telecontrollo per utente fi nale sono raggiungibili scaricando l’APP uffi ciale Chaff olink su Apple Store o Google Play o accedendo da web browser al portale Chaff olink. www.chaff olink.remotethermo.com L’attivazione dei servizi internet (tramite smartphone o portale Chaff olink) è da eff...
  • Page 24: Status Funzionamento Gateway

    8. STATUS FUNZIONAMENTO GATEWAY I tre led posti nella facciata frontale del gateway permettono di avere un feedback immediato relativo allo stato di funzionamento del prodotto. Nelle seguenti tabelle sono riportate le diverse codifi che colori che si possono ave- re con il gateway in versione ADSL e GPRS.
  • Page 25 CODIFICA LED IN VERSIONE GPRS Led WEB (collegamento ad internet) Spento Gateway spento Verde fi sso Gateway confi gurato correttamente Verde lampeggiante Confi gurazione Gateway in corso Blu fi sso Segnale GPRS alto Blu lampeggiante Segnale GPRS medio Rosso lampeggiante Segnale GPRS basso Rosso fi...
  • Page 26 Table des matières Généralités ....................27 Consignes de sécurité ................28 Caractéristiques techniques ..............30 Description du produit ................32 Installation de Chaffolink ................34 Premier démarrage et connexion à internet ........44 Activation des services internet ............46 État de fonctionnement passerelle ............48...
  • Page 27: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS Merci d’avoir choisi Chaffolink, le sys- tème conçu et produit par Chaffoteaux pour fournir une nouvelle expérience d’utilisation de votre système de chauf- fage domestique. L’architecture de Chaffolink permet de contrôler la chaudière et les autres sys- tèmes de chauffage, à partir de terminaux internet tels que l’ordinateur ou le smart-...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Cette notice est partie intégrante et essentielle du produit. Elle doit être soi- gneusement conservée et doit toujours être jointe au produit, même en cas de transfert à un autre propriétaire ou utilisateur, ou dans le cas de l’utilisation avec une autre application.
  • Page 29 Endommagement de l’appareil dû à un usage impropre. Pendant le nettoyage, l’entretien et la connexion, il faut débrancher l’appareil du secteur en retirant la fi che de la prise de courant. Blessures par choc électrique Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PASSERELLE DE COMMUNICATION Conformité 2006/95/CE « DBT » 2004/108/CE « CEM » 1999/05/CE « R & TTE » Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installation du produit Fixé au mur ou sur toute surface lisse Températures de fonctionnement -25°C/55°C Températures de stockage...
  • Page 31 Passerelle de communication 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Page 32: Description Du Produit

    • Passerelle avec cordon d’alimentation • Plaque de fi xation de la passerelle • Accessoire thermorégulation (Chaffoteaux Expert Control) • Plaque pour le montage mural acces- soire • Câble de branchement 2 pôles • Câble de téléphone à deux fi ls pour connexion série (uniquement pour les...
  • Page 33 4.3 Description de Expert Control 1. touche en arrière (affi chage précédent) 2. bouton 3. touche OK (confi rmer l’opération ou accéder au menu principal) 4. AFFICHEUR Légende des symboles de l’affi cheur : Été ) Hiver OFF système éteint ) Programmation horaire ) Fonctionnement manuel Indication de présence de fl...
  • Page 34: Installation De Chaffolink

    Chaffolink. Expert Control è anche facilissima da usare: per navigare nei menu basta utilizzare la manopola di selezione ed i tasti (OK), e indietro ( ). Pour une description complète, vous pouvez télécharger la notice sur le site Web Chaffoteaux.com. Affi cheur Touche Retour...
  • Page 35 Chaffoteaux, Expert Control vous offre la possibilité de personnaliser votre écran d’accueil. Découvrez tous les écrans que nous avons conçus pour vous et organisez la page d’accueil selon vos désirs et besoins N’oubliez pas: vous pouvez télécharger le manuel complet de Expert Control sur: www.Chaffoteaux.com...
  • Page 36 Nous conseillons de débuter la procédure en réalisant tout d’abord le raccordement de la passerelle avec l’accessoire de thermorégulation, puis d’effectuer le raccordement avec le produit de chauffage Chaffoteaux. Seulement après avoir terminé toutes les étapes précédentes, vous serez en mesure de raccorder la passerelle à l’alimentation électrique et d’effectuer la fi...
  • Page 37 Actions requises (fi g.2): - Retirez le thermostat On/Off et débranchez le câble 2-fi ls du port TA de la chaudière fi g.2 - Installez Chaffoteaux Expert Control - Installez la passerelle Chaffolink PASSERELLE DE COMMUNICATION EXPERT CONTROL Type 2 fi...
  • Page 38 Activation du DD et du CD pour dans un système avec deux ou plusieurs zones de chauffage, ontrôlées par les accessoires de thermorégulation. (fi g.5) Système avec un module hydraulique Chaffoteaux (par exemple: MGM II Evo) lié aux ac- cessoires BUS comme Chaffoteaux Expert Control et Chaffoteaux Zone Control. Actions requises (Fig.6): - Retirez tous les accessoires Chaffoteaux Zone Control dans le système et remplacez...
  • Page 39 COMMUNICATION MULTIFONCTIONS THERMOSTAT EXPERT CONTROL 5.2 Installation de Chaffoteaux et d’ Expert Control La procédure suivante doit être effectuée pour installer l’accessoire fourni avec Chaffolink et pour remplacer un ancien thermostat qui peut être présent dans le logement. Positionnement Cet appareil détecte la température ambiante. Il faut par conséquent tenir compte de plu- sieurs facteurs lors du choix de son emplacement.
  • Page 40 5.3 Installation d’Expert Control Installation murale - connecter la paire de fi ls sur le connecteur. - ouvrir les trous nécessaires à la fi xa- tion (fi g.1). - fi xer la base de l’appareil au boîtier mural, à l’aide des vis fournies dans le kit (fi...
  • Page 41 (1). Tourner légèrement vers soi le couvercle (2) et tirer vers le bas (3). 2. Raccorder l’autre extrémité du câble bipolaire, précédemment raccordé à l’accessoire Chaffoteaux à une entrée BUS de la passerelle, en utilisant l’un des connecteurs fournis. 220V BUS BUS Raccordement de la passerelle de communication avec l’accessoire...
  • Page 42 5.5 Raccordement de la passerelle au produit de chauffage Chaffoteaux • Raccorder le câble bipolaire fourni à l’une des entrées BUS de la passe- relle. • Raccorder l’autre extrémité du câble 220V BUS BUS au connecteur BUS du produit de chauffage Chaffoteaux présent dans...
  • Page 43 Après avoir effectué tous les raccor- dements électriques entre la passe- relle, l’accessoire de thermorégulation et le produit de chauffage Chaffoteaux, l’installation se conclut en effectuant la fi xation de la passerelle à un mur ou à la base d’appui.
  • Page 44: Premier Démarrage Et Connexion À Internet

    6. PREMIER ALLUMAGE ET CONNEXION À INTERNET La description suivante indique comment connecter Chaffolink à Internet, à travers deux procédures différentes, soit en utilisant une passerelle ADSL soit GPRS. 6.1 Connexion via une passerelle ADSL Chaffolink est en mesure d’utiliser un réseau LAN ou Wi-Fi pour se connecter à...
  • Page 45 Sélectionner le réseau Remote GW Thermo. 5. Ouvrir le navigateur Web du dispositif et aller sur le lien 192.168.1.1 6. Suivre étape par étape les indications jusqu’à l’étape fi nale. 7. Une fois arrivé à l’étape fi nale de la procédure sur le navigateur Web, le voyant WEB se met à...
  • Page 46: Activation Des Services Internet

    7. ACTIVATION DES SERVICES INTERNET 7.1 Stations techniques agréées Chaffoteaux Les stations techniques agréées Chaffoteaux peuvent accéder à la plateforme de diagnostic à distance, en saisissant leurs identifi ants sur le portail Chaffolink. https://www.chaffolink.remotethermo.com Pour en savoir plus sur ce service, contacter le numéro du service technique Chaf-...
  • Page 47 Chaffoteaux! l’emballage Important : - Il est possible d’utiliser Chaffolink à partir de plusieurs appareils à la fois : il suffi t d’utiliser toujours les mêmes identifi ants de connexion.
  • Page 48: État De Fonctionnement Passerelle

    8. ÉTAT DE FONCTIONNEMENT DE LA PASSERELLE Les trois voyants situés sur la façade de la passerelle permettent d’avoir un feed-back instantané de l’état de fonctionnement du produit. Les tableaux suivants présentent les différents codes couleurs qui peuvent être présents avec la passerelle en version ADSL et GPRS.
  • Page 49 CODE COULEUR LED EN VERSION GPRS Led WEB (connexion à internet) Arrêt Passerelle éteinte Vert fi xe Passerelle confi gurée correctement Vert clignotant Passerelle en attente d’être confi gurée Bleu fi xe Signal GPRS fort Bleu clignotant Signal GPRS moyen Rouge clignotant Signal GPRS faible Rouge fi...
  • Page 50 Index Overview ..................51 Safety regulations ...............52 Technical features ............... 54 Product description ..............56 Chaff olink installation ..............60 First start and internet connection .........68 Internet Services Activation ............. 70 Gateway status ................72...
  • Page 51 1. OVERVIEW Thank you for choosing Chaff olink, the new service designed and ma- nufactured by Chaff olink to provide a new user experience for their hea- ting systems. Through this new service it will be possible to control Chaff olink hea- ting products using internet devices such as personal computers and smartphones, in order to bring the...
  • Page 52 2. SAFETY REGULATIONS ATTENTION This manual constitutes an integral and essential part of the product: carefully read the instructions and warnings contained in it, since they provide impor- tant notices concerning the operation and maintenance of the device itself. Please carefully store this manual in a safe place and keep it attached to the product in case of transfer to another owner or employment with a diff...
  • Page 53 Do not use the device for any purpose other than normal household operation. Damage to the device caused by operation overload. Damage to objects caused by improper use. Do not allow children or inexperienced persons to operate the device. Damage to the device caused by improper use. CAUTION! The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or that lack the necessary experience and knowledge, unless...
  • Page 54 3. TECHNICAL FEATURES GATEWAY Conformity 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standards EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Product installation On the wall or on the product’s chassis, when possible Operating temperature -25°C/55°C Storage temperature -40°C/70°C Power supply...
  • Page 55 Gateway 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Page 56 4. PRODUCT DESCRIPTION 4. 1 Package description Contents supplied within the Chaff o- link package: • Gateway with power cable • Gateway wall plate • Thermoregulation accessory (Chaff oteaux Expert Control) • Expert Control wall plate • 2 pole connection cable •...
  • Page 57 Expert Control description Buttons and Display: 1. back button (previous screen) 2. knob button (to confi rm operation or access main menu) 4. DISPLAY Display symbols: Summer ) Winter OFF, system off Time program Manual operation Flame present indication Desired room temperature Room temperature detected Desired room temperature override Outdoor temperature...
  • Page 58 EXPERT CONTROL YOUR NEW SYSTEM INTERFACE Expert Control is now your new thermoregulation device, providing all the information you’ll also fi nd in the Chaff olink app. Expert Control is also easy to use: simply use the select knob and the (OK) and back ( ) buttons to browse the menus.
  • Page 59 EXPERT CONTROL MAIN FUNCTIONS Controlling your Chaff oteaux products is now easier than ever. Expert Control allows you to set your products’ parameters and monitor their energy performance in real time. We give a few examples below - why not try Expert Control for yourself? WEEKLY PROGRAMMING OK >...
  • Page 60 5. CHAFFOLINK INSTALLATION This chapter describes the installation procedure of Chaff olink. We recommend to start up the procedure making fi rst the gateway connection with the thermo- regulation accessory and with the heating product. After that, it will be possible to connect the gateway to the power supply and to fasten it to the wall through the wall plate.
  • Page 61 Type 1 Activation of RD and RC in a basic fi g.1 heating system. (fi g.1) Basic system where the Chaff oteaux product is only linked to one ON/OFF thermoregulation accessory and both Remote Diagnostic and Control servi- THERMOSTAT ces have to be activated. Required actions (fi...
  • Page 62 Type 3 Activation of RD and RC in a 2 or more hydraulic zones system, controlled through Bus thermoregulation accessories. (fi g.5) System with an Hydraulic Module (eg: MGm II Evo) linked to BUS accessories like Chaff oteaux Expert Control and Chaff oteaux Room Sensor. Required actions (fi...
  • Page 63 - Install the Multifunctional Kit - Install the Chaff olink gateway and link to the heating system through the Bus connection fi g.7 fi g.8 MULTIFUNCTIONAL GATEWAY Expert THERMOSTAT Control 5.2 Installation Chaff oteaux Expert Control The following procedure has to be made in order to install the thermoregulation accessory supplied in the Chaff...
  • Page 64 Installation - connect the pair of wires to the con- nector (fi g. 1); - open up the holes required for fi xing; - f ix the base of the device to the box on the wall using the screws supplied in the kit (fi...
  • Page 65 5.3 Gateway installation with the thermoregulation accessory Once the installation of the thermo- regulation accessory is done, it is possible to link it with the Chaff olink gateway. Proceed as follows: 1. Open the front panel of the gate- way by removing the two locking screws placed at the bottom of the device (fi...
  • Page 66 5.4 Gateway link to the heating product Product provided with Bus protocol • Connect the two-core cable sup- plied in the package to the Bus 220V port of the gateway, using 1 oran- BUS BUS ge connector also supplied. • Connect the other end of the ca- ble to the Bus port of the heating product, using another orange connector.
  • Page 67 5.5 Gateway fi xing on a fl at surface Once all the electrical connections between the gateway, the thermo- regulation accessory and the Chaf- foteaux heating product is made,it is possible to fi nish the installation by attaching the gateway to a wall or to other vertical supports.
  • Page 68 6. FIRST START AND INTERNET CONNECTION In this chapter it is described how to connect the Chaff olink system to internet, through two diff erent procedures depending on whether a ADSL or GPRS gate- way version is used. 6.1 Internet connection through ADLS router Chaff...
  • Page 69 5. Once your device is connected to this network, open the web browser (Explorer, Chrome, Fire- fox...) and go to the following link: 192.168.1.1 6. Follow each step of the directions given in the web browser to con- nect Chaff olink with ADSL router. 7.
  • Page 70 6.2 Connection through GPRS gateway When using a GPRS gateway, please follow the procedure below to connect Chaff olink to internet. 1. Power on the gateway and press the ON/OFF button. For few minutes the gateway performs its startup procedure, during which all LEDs will fl ash a blue sequence.
  • Page 71 7.2 End users End users can control their Chaff oteaux products through their smartphones downloading the Chaff olink App on Apple Store or Google Play. Furthermore, it is also possible to use any internet device accessing the Chaff olink page at: www.chaff...
  • Page 72 8. GATEWAY STATUS The three LEDs on the front cover of the gateway will allow you to receive a continuous feedback regarding the status of the whole Chaff olink platform. The following tables describe the meaning of each diff erent colour that the three LEDs could show: ADSL GATEWAY WEB led...
  • Page 73 LED CODE GPRS VERSION WEB led Gateway OFF Steady green Gateway properly confi gured Flashing green Gateway waiting to be set up Steady Blue High GPRS signal Flashing blue Medium GPRS signal Flashing red Low GPRS signal Steady red Weak or no GPRS signal SERIAL led (connection with products without the BUS protocol) Gateway OFF or serial cable not used BUS led (connection with products with the BUS protocol)
  • Page 74 Índice Generalidades................75 Normas de seguridad ..............76 Características técnicas............. 78 Descripción del producto ............80 Instalación del Chaff oteaux ............84 Primer encendido y conexión a Internet ......92 Activación de los servicios Internet ........94 Estado funcionamiento gateway..........96...
  • Page 75: Generalidades

    1. GENERALIDADES Gracias por elegir Chaff olink, el sistema ideado y producido por Chaff oteaux para ofrecer una nueva experiencia de uso de su sistema de calefacción doméstico. arquitectura Chaff olink permite controlar la caldera y otros productos de calefacción, incluso desde dispositivos conectados...
  • Page 76: Normas De Seguridad

    2. NORMAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN El siguiente manual es parte integrante y esencial del producto, se debe conservar con cuidado y siempre debe acompañar al producto, incluso en caso de cambio de propiedad o de usuario, o de empleo para otra aplicación. No utilizar el producto con fi...
  • Page 77 Daño del aparato por uso inadecuado. Durante la limpieza, el mantenimiento y la conexión es necesario aislar el aparato de la red de alimentación desconectando la clavija de la toma. Lesiones personales por electrocución. El aparato no está diseñado para que lo utilicen niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carentes de la experiencia y el conocimiento necesarios, salvo bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 78: Características Técnicas

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GATEWAY Conformidad 2006/95/CE “Baja tensión” 2004/108/CE “Compatibilidad electromagnética” 1999/05/CE “Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación” Estándar EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Instalación del producto Fijado sobre la pared o sobre cualquier superfi...
  • Page 79 Gateway 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Page 80: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4. 1 Descripción del contenido del paquete El paquete contiene: • Gateway cable alimentación • Placa de fi jación del gateway • Accesorio de termorregulación (Chaff oteaux Expert Control) • Placa de fi jación a la pared para la instalación del accesorio de termorregulación •...
  • Page 81 Descripción Expert Control 1. tecla Atrás (visualización anterior) 2. selector 3. tecla OK (confi rmar la operación o entrar en el menú principal) 4. DISPLAY Símbolos en el display: Verano ) Invierno OFF sistema apagado ) Programación horaria ) Funcionamiento manual Indicación presencia llama Temperatura ambiente deseada Temperatura ambiente detectada...
  • Page 82 EXPERT CONTROL: LA NUEVA INTERFAZ DE SU SISTEMA Expert Control ofrece hoy el nuevo dispositivo de termorregulación, que proporciona toda la información que se encuentra también en la aplicación Chaff oteaux. Expert Control es sumamente fácil de usar: para navegar por los menús, basta con utilizar el selector y las teclas (OK), y atrás ( ).
  • Page 83 EXPERT CONTROL: FUNCIONES PRINCIPALES El control de los productos Chaff oteaux resulta hoy aún más fácil y efi caz. A través de Expert Control se pueden realizar numerosas confi guraciones para los productos, y conocer en todo momento las prestaciones energéticas de los mismos.
  • Page 84: Instalación Del Chaff Oteaux

    5. INSTALACIÓN DE CHAFFOLINK En este capítulo se explica cómo instalar el sistema Chaff oteaux. Se recomienda comenzar el procedimiento realizando primero la conexión del gateway con el accesorio de termorregulación y luego con el producto de calefacción Chaff oteaux. Cumplidos estos dos pasos, será posible conectar el gateway a la alimentación eléctrica e instalarlo en la pared con la placa de fi...
  • Page 85 Tipo 1 Activación de TD y TC en un sistema fi g. 1 de calefacción básico. (fi g. 1) Sistema en el que el producto Chaff oteaux está conectado exclusivamente a un único accesorio de termorregulación ON/OFF y en TERMOSTATO el cual se desea activar los servicios de Telecontrol y Telediagnóstico Chaff...
  • Page 86 Tipo 3 Activación de TD y TC en un sistema con 2 o más zonas hidráulicas controlado mediante dispositivos BUS. (fi g. 5) Sistema en el cual hay presente un módulo hidráulico multizona Chaff oteaux, al cual están conectados los accesorios de gestión de las zonas Bus como Chaff...
  • Page 87 - Instalar el gateway Chaff oteaux y conectarlo mediante la conexión BUS al sistema de calefacción fi g. 7 fi g. 8 EXPERT GATEWAY MULTIFUNCIÓN CONTROL TERMOSTATO 5.2 Instalación de Chaff oteaux Expert Control El siguiente procedimiento se debe ejecutar para instalar el accesorio suministrado con Chaff...
  • Page 88 Instalación de pared - conectar el par de conductores al conector, - abrir los orifi cios necesarios para la fi jación (fi g.1), - fi jar la base del aparato a la caja en la pared, utilizando los tornillos del kit (fi g.2), - poner la interfaz de sistema sobre la base, empujándola con fi...
  • Page 89 5.3 Conexión del Gateway con Chaff oteaux Expert Control Terminada instalación accesorio de termorregulación, es posible efectuar la conexión con el gateway Chaff oteaux. Efectuar la conexión de la siguiente manera: 1. Abrir el panel frontal del gateway desenroscando los dos tornillos de cierre de la parte inferior del aparato (1.) girar apenas la tapa (2.) y tirar hacia abajo (3.).
  • Page 90 5.4 Conexión del gateway al producto de calefacción Chaff oteaux • Conectar cable bipolar suministrado en dotación a una de las entradas Bus del gateway. • Conectar el otro extremo del cable 220V BUS BUS al conector Bus del producto de calefacción Chaff...
  • Page 91 5.5 Fijación del gateway a la pared Realizadas todas las conexiones eléctricas entre gateway, accesorio de termorregulación y producto de calefacción Chaff oteaux, es posible concluir la instalación con la fi jación del gateway a una pared o base de apoyo.
  • Page 92: Primer Encendidoy Conexión A Internet

    6. PRIMER ENCENDIDO Y CONEXIÓN A INTERNET A continuación se explica cómo conectar el Chaff oteaux a Internet, con dos pro- cedimientos diferentes según se utilice un gateway ADSL o GPRS. 6.1 Conexión mediante gateway ADSL El Chaff oteaux puede utilizar una conexión LAN o Wi-Fi para conectarse a un router ADSL.
  • Page 93 minutos, transcurridos cuales será necesario repetir el procedimiento. 4. Abrir la confi guración de red del dispositivo Internet (smartphone, ordenador, tablet, etc.) y realizar una búsqueda de las redes Wi-Fi disponibles. Seleccionar la red Remote GW Thermo. 5. Abrir navegador (Internet Explorer, Safari, Chrome, etc.) dispositivo...
  • Page 94: Activación De Los Servicios Internet

    6.2 Conexión mediante GPRS Utilizando un gateway GPRS, es posible conectar el Chaff oteaux a Internet mediante el siguiente procedimiento. 1. Alimentar el gateway. Pulsar la tecla ON/OFF. Durante unos minutos el gateway efectúa un procedimiento de inicio, durante el cual todos los leds parpadean en secuencia en color azul. 2.
  • Page 95 7.2 Usuarios fi nales Las funciones de telecontrol para el usuario fi nal se pueden utilizar una vez descargada la APP ofi cial Chaff oteaux de Apple Store o Google Play o acce- diendo con el navegador web al portal Chaff oteaux. www.chaff...
  • Page 96: Estado Funcionamiento Gateway

    8. ESTADO FUNCIONAMIENTO GATEWAY Los tres leds sobre el frente del gateway permiten obtener un feedback inmediato sobre el estado de funcionamiento del producto. En las tablas siguientes fi guran las distintas codifi caciones de colores que se pueden tener con el gateway en versión ADSL y GPRS.
  • Page 97 CODIFICACIÓN LED EN VERSIÓN GPRS Led WEB (conexión a Internet) Apagado Gateway apagado Verde fi jo Gateway confi gurado correctamente Verde intermitente Confi guración del Gateway en curso Azul fi jo Señal GPRS alta Azul intermitente Señal GPRS media Rojo intermitente Señal GPRS baja Rojo fi...
  • Page 98 Índice Informações gerais ..............99 Normas de segurança ............. 100 Características técnicas............102 Descrição do produto .............. 104 Instalação de Chaff oteaux ............108 Primeiro acendimento e ligação à internet ......116 Ativação dos serviços de internet ..........118 Estado funcionamento gateway ........... 120...
  • Page 99: Informações Gerais

    1. INFORMAÇÕES GERAIS Obrigado escolhido Chaff olink, o sistema criado e produzido pela Chaff oteaux para fornecer uma nova experiência de uso do próprio sistema de aquecimento doméstico. A arquitetura de Chaff olink permite controlar caldeira outros produtos de aquecimento, mesmo a partir de dispositivos com internet como PCs ou smartphones, para garantir sempre o máximo conforto...
  • Page 100: Normas De Segurança

    2. REGRAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO O seguinte manual é parte integrante e essencial do produto; deve ser bem guardado e acompanhar sempre o produto, mesmo em caso de transferência para outro proprietário ou utilizador, ou em caso de utilização noutra aplicação. Não é...
  • Page 101 Não permita que crianças ou pessoas inexperientes utilizem o aparelho. Danos no aparelho causados por uma utilização indevida. Durante os trabalhos de limpeza, manutenção e conexão é necessário isolar o aparelho da rede de alimentação, retirando a fi cha da tomada. Lesões pessoais por eletrocussão.
  • Page 102: Características Técnicas

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GATEWAY Conformidade 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Instalação do produto Fixo na parede ou em qualquer superfície lisa Temperaturas operativas -25 °C/55 °C Temperaturas de armazenamento -40°C/70°C Alimentação...
  • Page 103 Gateway 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Page 104: Descrição Do Produto

    4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4. 1 Descrição da embalagem Dentro da embalagem encontra-se: • Gateway cabo alimentação • Placa de fi xação gateway • Acessório de termorregulação (Chaff oteaux Expert Control) • Wall-plate de instalação acessório de termorregulação • Cabo de ligação 2 polos •...
  • Page 105 Descrição Expert Control 1. tecla retroceder (visualização anterior) 2. seletor 3. tecla OK (confi rma a operação ou acede ao menu principal) 4. VISOR Símbolos no visor: Verão ) Inverno OFF sistema desligado ) Programação da hora ) Funcionamento manual Indicação de presença de chama Temperatura ambiente pretendida Temperatura ambiente detetada...
  • Page 106 EXPERT CONTROL: A SUA NOVA INTERFACE DE SISTEMA Expert Control é a partir de hoje o seu novo dispositivo de termorregulação, capaz de lhe dar todas as informações que encontra também na App Chaff oteaux. Expert Control é também muito fácil de usar: para navegar nos menus basta utilizar o manípulo de seleção e as teclas (OK) e retroceder ( ).
  • Page 107 EXPERT CONTROL: FUNÇÕES PRINCIPAIS A partir de hoje, controlar os seus produtos Chaff oteaux será ainda mais simples e efi caz. Através de Expert Control, pode efetuar várias confi gurações para os seus produtos e saber a qualquer momento qual a sua performance energética.
  • Page 108: Instalação De Chaff Oteaux

    5. INSTALAÇÃO DE CHAFFOLINK No capítulo seguinte é descrito como efetuar a instalação de Chaff olink. É aconselhável iniciar o procedimento realizando primeiro a ligação do gateway com o acessório de termorregulação, depois efetuar a ligação com o produto de aquecimento Chaff oteaux. Só depois de realizar todos os passos anteriores será...
  • Page 109 Tipo 1 Ativação de TD e TC num sistema de fi g. 1 aquecimento base. (fi g. 1) Sistema onde o produto Chaff oteaux é ligado exclusivamente a um único acessório de termorregulação ON/ OFF e onde se pretende ativar TERMÓSTATO serviços Telecontrolo...
  • Page 110 Tipo 3 Ativação de TD e TC num sistema com 2 ou mais zonas hidráulicas controlado por dispositivos BUS. (fi g. 5) Sistema onde está presente um módulo hidráulico multizona Chaff oteaux, ao qual estão ligados acessórios de gestão das zonas Bus como Chaff oteaux Expert Control e/ou Chaff...
  • Page 111 - Instalar oChaff oteaux Kit Multifuncional numa posição adequada - Instalar o gateway Chaff oteaux e ligá-lo através de ligação BUS ao sistema de aquecimento. fi g. 7 fi g. 8 EXPERT GATEWAY CONTROL MULTIFUNCIONAL TERMÓSTATO 5.2 Instalação Chaff oteaux Expert Control O seguinte procedimento deve ser executado para efetuar a instalação do acessório fornecido com Chaff...
  • Page 112 Instalação na parede - ligue o par de fi os ao conector, - abra os furos necessários para a fi xação (fi g.1), - fi xe a base do aparelho na caixa da parede, utilizando os parafusos fornecidos com o kit (fi g.2), - posicione a interface de sistema sobre a base, empurrando-a delicadamente para baixo (fi...
  • Page 113 5.3 Ligação do Gateway com Chaff oteaux Expert Control Depois de efetuada a instalação do acessório de termorregulação, é possível efetuar a sua ligação com o gateway Chaff oteaux. Proceda à ligação da seguinte forma: 1. Abra o painel frontal do gateway desapertando os dois parafusos de fecho situados na parte inferior do aparelho (1).
  • Page 114 5.4 Ligação do gateway ao produto de aquecimento Chaff oteaux • Ligue o cabo bipolar fornecido a uma da entradas Bus do gateway • Ligue a outra extremidade do cabo ao conector Bus do produto 220V BUS BUS aquecimento Chaff oteaux presente na casa FLOOR SOL TA1...
  • Page 115 5.5 Fixação do gateway à parede Realizadas todas ligações elétricas entre o gateway, o acessório de termorregulação e o produto de aquecimento Chaff oteaux, é possível concluir a instalação efetuado a fi xação do gateway a uma parede ou base de apoio. O gateway obteve a certifi...
  • Page 116: Primeiro Acendimento Eligação À Internet

    6. PRIMEIRO ACENDIMENTO E LIGAÇÃO À INTERNET Em seguida é descrito como ligar Chaff oteaux à internet, através de dois procedi- mentos diferentes consoante seja utilizado um gateway ADSL ou GPRS. 6.1 Ligação através de Gateway ADSL Chaff oteaux consegue utilizar uma ligação LAN ou WiFi para se ligar a um router ADSL.
  • Page 117 4. Abra as confi gurações de rede do próprio dispositivo de internet (smartphone, tablet...) efetue uma pesquisa das redes WiFi disponíveis. Selecione a rede Remote GW Thermo. 5. Abra o web browser (Internet Explorer, Safari, Chrome, etc...) do dispositivo e digite o link 192.168.1.1 na barra de endereços.
  • Page 118: Ativação Dos Serviços De Internet

    6.2 Ligação através de GPRS Utilizando um gateway GPRS, é possível ligar a Chaff oteaux à internet através do seguinte procedimento. 1. Ligue o gateway à corrente. Carregue na tecla ON/OFF. Durante alguns minutos, o gateway efetua um procedimento de acendimento, durante o qual todos os LEDs piscam em sequência a azul.
  • Page 119 7.2 Utilizadores fi nais As funções de telecontrolo para utilizador fi nal estão disponíveis descarre- gando a App ofi cial na Apple Store ou no Google Play ou acedendo pelo browser ao portal Chaff oteaux. www.chaff olink.remotethermo.com A ativação dos serviços de internet (através de smartphone ou portal Chaff...
  • Page 120: Estado Funcionamento Gateway

    8. STATUS DO FUNCIONAMENTO DO GATEWAY Os três LEDs situados na face frontal do gateway permitem ter um feedback imediato sobre o estado do funcionamento do produto. Nas tabelas seguintes são indicados os vários códigos de cor que se podem ter com o gateway na versão ADSL e GPRS.
  • Page 121 CÓDIGO LED NA VERSÃO GPRS LED WEB (ligação à internet) Desligado Gateway desligado Verde fi xo Gateway corretamente confi gurado Verde intermitente Confi guração gateway em curso Azul fi xo Sinal GPRS alto Azul intermitente Sinal GPRS médio Vermelho intermitente Sinal GPRS baixo Vermelho fi...
  • Page 122 Spis treści Informacje ogólne ..............123 Przepisy bezpieczeństwa ............124 Dane techniczne ............... 126 Opis produktu ................128 Montaż systemu Chaff oteaux ..........132 Pierwsze uruchomienie i podłączenie do internetu ..140 Aktywacja usług internetowych ..........142 Stan funkcjonowania bramki sieciowej ........144...
  • Page 123: Informacje Ogólne

    1. DANE OGÓLNE Dziękujemy wybór systemu Chaff olink, zaprojektowanego wyprodukowanego przez Chaff olink celu dostarczenia nowego sposobu obsługi domowego systemu ogrzewania. Budowa Chaff olink umożliwia sterowanie kotłem innymi urządzeniami grzewczymi również przy użyciu takich urządzeń internetowych jak komputer osobisty lub smartfon, w celu zapewnienia maksymalnego komfortu bezpieczeństwa.
  • Page 124: Przepisy Bezpieczeństwa

    2. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną i nieodłączną część produktu. Użytkownik powinien ją starannie przechowywać, dbając o to, aby zawsze towarzyszyła produktowi, również w razie przekazania go innemu właścicielowi lub użytkownikowi lub przeniesienia w inne miejsce. Zabrania się użycia produktu do celów innych niż cele określone w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 125 Uszkodzenie urządzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Podczas czyszczenia, konserwacji i połączenia należy wyizolować urządzenie od sieci zasilającej poprzez wyjęcie wtyczki z gniazda. Obrażenia spowodowane porażeniem prądem. Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, zmysłowych bądź umysłowych lub przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują...
  • Page 126: Dane Techniczne

    3. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA BRAMKA SIECIOWA Zgodność 2006/95/WE „LVD” 2004/108/WE „EMC” 1999/05/WE „R&TTE” Normy EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Montaż produktu Mocowanie do ściany lub do każdej gładkiej powierzchni Temperatury robocze -25°C/55°C Temperatury przechowywania -40°C/70°C Zasilanie 220VAC - 240VAC;...
  • Page 127 Bramka sieciowa 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Page 128: Opis Produktu

    4. OPIS PRODUKTU 4. 1 Opis opakowania Wewnątrz opakowania znajduje się: • Bramka sieciowa z przewodem zasilającym • Płytka mocująca bramki sieciowej • Akcesorium do termoregulacji (Chaff oteaux Expert Control) • Dodatkowa płyta do montażu ściennego akcesorium termoregulacji • Przewód połączeniowy 2-biegunowy •...
  • Page 129 Opis Expert Control 1. przycisk Wstecz (poprzedni ekran) 2. pokrętło 3. przycisk OK (potwierdza działanie umożliwia dostęp menu głównego) 4. WYŚWIETLACZ Symbole wyświetlacza: Lato ) Zima OFF system wyłączony ) Programowanie godzinowe ) Tryb ręczny Sygnalizacja obecności płomienia Żądana wartość temperatury otoczenia Wykryta wartość...
  • Page 130 EXPERT CONTROL: TWÓJ NOWY INTERFEJS SYSTEMU Expert Control od dziś jest Twoim nowym urządzeniem do regulacji temperatury. Jest ono w stanie przekazać Ci wszystkie informacje, które znajdziesz także w aplikacji mobilnej Chaff oteaux. Expert Control jest przy tym niezwykle proste w obsłudze: z menu korzysta się...
  • Page 131 EXPERT CONTROL: GŁÓWNE FUNKCJE Sterowanie Twoimi urządzeniami Chaff oteaux od dziś staje się jeszcze prostsze i skuteczniejsze. Dzięki Expert Control możesz regulować różnorodne ustawienia swoich urządzeń oraz w dowolnej chwili sprawdzić ich wydajność energetyczną. Poniżej przedstawiono kilka przykładów. PROGRAMOWANIE TYGODNIOWE OK >...
  • Page 132: Montaż Systemu Chaff Oteaux

    5. MONTAŻ SYSTEMU Chaff oteaux W niniejszym rozdziale opisano sposób instalacji systemu Chaff oteaux. Procedurę należy rozpocząć wykonując najpierw połączenie bramki sieciowej z akcesorium do termoregulacji, a następnie wykonując połączenie z urządzeniem grzewczym Chaff oteaux. Dopiero po wykonaniu wszystkich poprzednich kroków będzie można podłączyć...
  • Page 133 Typ 1 Aktywacja funkcji TD i TC w rys.1 podstawowym systemie ogrzewania. (rys.1) System, którym urządzenie grzewcze Chaff oteaux jest połączone wyłącznie jednym akcesorium TERMOSTAT do regulacji termicznej ON/OFF i w którym można aktywować funkcje Telesterowania Telediagnostyki Chaff oteaux. Niezbędne czynności (rys.2): rys.2 - Usunąć...
  • Page 134 Typ 3 Aktywacja funkcji TD i TC w systemie z 2 lub kilkoma strefami hydraulicznymi sterowanymi przez urządzenia BUS. (rys.5) System z wielostrefowym modułem hydraulicznym Chaff oteaux, z którym połączone są akcesoria zarządzające strefami Bus, takie jak Chaff oteaux Expert Control i/lub Chaff...
  • Page 135 - Zainstalować bramkę sieciową Chaff oteaux i połączyć ją z systemem grzewczym za pomocą złącza BUS rys.7 rys.8 BRAMKA EXPERT ZESTAW SIECIOWA CONTROL WIELOFUNKCYJNY TERMOSTAT 5.2 Montaż systemu Chaff oteaux Expert Control Poniższą procedurę należy przeprowadzić w celu zamontowania akcesorium dostarczonego z systemem Chaff...
  • Page 136 Montaż na ścianie - podłączyć parę przewodów do złącza, - otworzyć otwory konieczne do mocowania (rys.1) - zamocować podstawę urządzenia do skrzynki na ścianie za pomocą śrub znajdujących się w zestawie (rys.2), - umieścić interfejs systemu rys. 1 na podstawie, dociskając go delikatnie w dół...
  • Page 137 5.3 Połączenie bramki sieciowej z Chaff oteaux Expert Control Po zakończeniu montażu akcesorium do termoregulacji można wykonać połączenie bramką sieciową Chaff oteaux. Wykonać podłączenia w następujący sposób: 1. Otworzyć panel przedni bramki sieciowej odkręcając dwie śruby zamykające znajdujące się w dolnej części urządzenia...
  • Page 138 5.4 Podłączenie bramki sieciowej do urządzenia grzewczego Chaff oteaux • Podłączyć dołączony kabel dwubiegunowy do jednego z wejść Bus bramki sieciowej • Podłączyć drugi koniec przewodu 220V BUS BUS złącza urządzenia grzewczego Chaff oteaux obecnego w domu. FLOOR SOL TA1 FLAME...
  • Page 139 5.5 Mocowanie bramki sieciowej do ściany wykonaniu wszystkich połączeń elektrycznych między bramką sieciową, akcesorium do termoregulacji i urządzeniem grzewczym, można zakończyć montaż, mocując bramkę sieciową do ściany lub podstawy wspierającej. Bramka sieciowa posiada certyfi kat IP X4D, jednakże nie zaleca się jej montażu w miejscach słabo chronionych narażonych...
  • Page 140: Pierwsze Uruchomienie I Podłączenie Do Internetu

    6. PIERWSZE URUCHOMIENIE I PODŁĄCZENIE DO INTERNETU Poniżej przedstawiono sposób podłączenia Chaff oteaux do internetu za pomocą dwóch różnych procedur, w zależności od tego, czy będzie używana bramka sieciowa ADSL czy GPRS. 6.1 Podłączenie przy użyciu bramki sieciowej ADSL Chaff oteaux jest w stanie korzystać z sieci LAN lub Wi-Fi, aby połączyć...
  • Page 141 4. Otworzyć ustawienia sieci własnego urządzenia internetowego (smartfonu, komputera, tabletu, itp.) wykonać wyszukiwanie dostępnych sieci Wi-Fi. Wybrać sieć Remote GW Thermo. 5. Otworzyć przeglądarkę internetową (Internet Explorer, Safari, Chrome, itp.) urządzenia i wpisać link 192.168.1.1 w pasek adresu. 6. Postępować kolejno zgodnie ze wskazówkami aż...
  • Page 142: Aktywacja Usług Internetowych

    6.2 Podłączenie przy użyciu GPRS Przy użyciu bramki sieciowej GPRS można połączyć Chaff oteaux z internetem przy użyciu następującej procedury 1. Przyłączyć zasilanie do bramki sieciowej. Nacisnąć przycisk ON/OFF. Przez kilka minut bramka sieciowa wykonuje procedurę uruchamiania, podczas której wszystkie diody LED migają sekwencyjnie w kolorze niebieskim.
  • Page 143 7.2 Użytkownicy końcowi Funkcje telesterowania kierowane do użytkownika końcowego są dostępne po pobraniu ofi cjalnej aplikacji Chaff oteaux z Apple Store lub Google Play lub z portalu internetowego Chaff oteaux. www.chaff olink.remotethermo.com Aktywacji usług internetowych (przy użyciu smartfonu lub portalu Chaff oteaux) można dokonać...
  • Page 144: Stan Funkcjonowania Bramki Sieciowej

    8. STAN FUNKCJONOWANIA BRAMKI SIECIOWEJ Trzy diody LED znajdujące się w przedniej części bramki sieciowej umożliwiają natychmiastowe uzyskanie informacji zwrotnej odnoszącej się do stanu funkcjonowania produktu. W poniższych tabelach zamieszczono różne kody kolorów dostępne w bramce sieciowej w wersji ADSL i GPRS. KODOWANIE DIOD LED W WERSJI ADSL Dioda WEB (połączenie z internetem) Zgaszona...
  • Page 145 KODOWANIE DIOD LED W WERSJI GPRS Dioda WEB (połączenie z internetem) Zgaszona Bramka sieciowa zgaszona Bramka sieciowa skonfi gurowana Zielona światło stałe prawidłowo Zielona migająca Konfi guracja Gateway w toku Niebieska światło stałe Wysoki sygnał GPRS Niebieska migająca Średni sygnał GPRS Czerwona migająca Niski sygnał...
  • Page 146 Содержание Введение ..................147 Безопасность ................148 Технические характеристики ..........150 Описание продукта ..............152 Установка Chaffoteaux ............156 Первое включение и подключение к интернет ...164 Активация интернет-услуг ........... 166 Рабочее состояние шлюза ..........168...
  • Page 147: Введение

    к Интернет, например компьютера или смартфона для обеспечения ещё большего комфорта и безопасности. Внимательно прочтите настоящее руководство по установке. Здесь приведена вся необходимая информация по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию Chaffolink. Для получения дополнительной информации о системе Chaffolink посетите наш веб-сайт www. Chaffoteaux.com.
  • Page 148: Безопасность

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия и должно бережно храниться поблизости. При передаче изделия новому владельцу руководство должно передаваться тоже. Не допускается использование изделия для целей, отличных от указанных в руководстве. Изготовитель не несёт ответственности за любой ущерб вызванный...
  • Page 149 Не позволяйте пользоваться изделием детям и людям с ограниченными возможностями. Повреждение изделия по причине его неправильного использования. Перед проведением чистки, технического обслуживания или подключений всегда отсоединяйте изделие от электрической сети. Опасность поражения электрическим током. Изделие не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными...
  • Page 150: Технические Характеристики

    2 часа LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC Соответствие Электромагнитные помехи Электромагнитное излучение EN 60730-1 соответствие стандартам Класс разрешения 0,1°C Характеристики ERP Класс: В (только с котлом Bus) Обеспечение обогрева: +3% С дополнительным внешним дат- чиком Chaffoteaux: Класс: VI Обеспечение обогрева: 4%...
  • Page 151 Шлюз 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Page 152: Описание Продукта

    подключения сетевого шнура 220V 230VAC BUS BUS 7. Разъём LAN 8. Последовательный порт* 10 11 9. Разъём для подключения внешней антенны (только у GRPS модификации) 10. Разъём TA* 11. Разъёмы шины * Не требуется для установки с Chaffoteaux Expert Control...
  • Page 153 Описание Expert Control 1. кнопка «Назад» (Предыдущая страница) 2. джойстик 3. кнопка «OK» (подтверждение операции или переход к главному меню) 4. ДИСПЛЕЙ Символы на дисплее: Лето ) Зима ОТКЛ система отключена Программирование графика работы Ручной режим Индикация наличия пламени Требуемая температура Температура...
  • Page 154 через интернет с помощью приложения Chaffoteaux. Терморегулятор Expert Control очень прост в управлении: все операции осуществляются тремя кнопками: джойстиком, «ОК» и «Назад» ( ). Для более подробного ознакомления с терморегулятором можно бесплатно скачать подробное руководство с сайта www.chaffoteaux.com. Дисплей Кнопка «Назад» Кнопка «OK»...
  • Page 155 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ С сегодняшнего для контролировать бытовые приборы Chaffoteaux стало еще легче. С помощью Expert Control можно осуществлять самые разнообразные настройки приборов изделий Chaffoteaux и в любое время получать информацию об их работе. Рассмотрим несколько примеров ниже. НАСТРОЙКА ГРАФИКА РАБОТЫ...
  • Page 156: Установка Chaffoteaux

    полярность при подключении компонентов системы (Т к Т, В к В). 5.1 Конфигурации установки В следующих параграфах, исключительно для примера, приведено несколько типичных конфигураций системы, которые можно реализовать с помощью Chaffoteaux и принадлежностей, уже имеющихся в гамме продукции Chaffoteaux, а также дополнительные возможности, доступные в данных конфигурациях. Под...
  • Page 157 - Снимите релейный терморегулятор и отсоедините кабель от разъёма ТА на плате котла. GATEWAY - Установите терморегулятор Expert Control Chaffoteaux Expert Control, шлюз Chaffoteaux, подключите к ним по шине (BUS) отопительный котёл. Конфигурация 2 рис. 3 Добавление только ТД к...
  • Page 158 Expert Control и/или датчик окружающей температуры Chaffoteaux). Необходимые действия (рис. 6): - Замените в системе все датчики окружающей температуры Chaffoteaux на терморегуляторы Chaffoteaux Expert Control. - Установите шлюз Chaffoteaux и подключите к нему по шине отопительный котёл. рис. 5 рис. 6 ДАТЧИК...
  • Page 159 Control 5.2 Установка терморегулятора Chaffoteaux Expert Control Далее приведен порядок установки терморегулятора, поставляемого с Chaffoteaux и используемого для замены старых терморегуляторов, имеющихся в системе. Позиционирование Терморегулятор измеряет окружающую температуру в помещении. Поэтому при выборе места его установки необходимо учитывать следующие факторы.
  • Page 160 наводками, используйте экранированный кабель. рисунок 2 Терморегуляторы Chaffoteaux Expert Control с указанными ниже версиями встроенного программного обеспечения несовместимы с Chaffoteaux: - 01.00.00 - 01.00.04 В таком случае необходимо заменить имеющийся регулятор Expert Control на входящий в комплект Chaffoteaux. рисунок 3...
  • Page 161 поверните панель на себя (2) и потяните её вниз (3). 2. Подсоедините второй конец двухжильного кабеля, подключенного ранее к Chaffoteaux Expert Control ко входу шины на шлюзе с помощью соединителей, входящих в комплект поставки. 220V BUS BUS Подключение терморегулятора Chaffoteaux Expert Control к шлюзу...
  • Page 162 5.4 Подключение отопительного котла Chaffoteaux к шлюзу • Подсоедините выходящий в комплект двухжильный кабель к одному из входов шины на шлюзе 220V BUS BUS • Второй конец кабеля подсоедините к разъёму шины отопительного котла Chaffoteaux. FLOOR SOL TA1 FLAME...
  • Page 163 5.5 Установка шлюза на стену После завершения электрических подключений между шлюзом, терморегулятором и отопительным котлом Chaffoteaux можно завершить установку, закрепив шлюз на настенном кронштейне. Хотя шлюз и сертифицирован по классу защиты IP X4D, не рекомендуется устанавливать его в местах, подверженных...
  • Page 164: Первое Включение Иподключение К Интернет

    6. ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТ Далее описан порядок подключения Chaffoteaux к интернет. В зависимости от используемого типа шлюза (ADSL или GPRS) имеются отдельные отличия. 6.1 Подключение через ADSL-шлюз Для подключения к ADSL- маршрутизатору Chaffoteaux может использовать проводное (LAN) или...
  • Page 165 включена 10 минут. Если этого времени не хватит для настройки, операцию необходимо будет повторить. 4. Откройте сетевые настройки вашего устройства (смартфона, планшета, ПК...) и выполните поиск доступных беспроводных сетей. Выберите сеть Remote GW Thermo. 5. Запустите программу-браузер (Internet Explorer, Safari, Chrome, и...
  • Page 166: Активация Интернет-Услуг

    «WEB» не замигает зелёным светом и настройка не будет завершена. 7. АКТИВАЦИЯ ИНТЕРНЕТ-УСЛУГ 7.1 Сервисные центры Chaffoteaux Сервисные центры Chaffoteaux могут получить доступ к диагностиче- ской платформе, введя собственные данные на портале Chaffoteaux. www.chaff olink.remotethermo.com Для получения дополнительной информации позвоните по зелёному...
  • Page 167 7.2 Использование системы Функции телеконтроля доступны пользователю с помощью приложе- ния для смартфона Chaffoteaux, скачать которое можно и в Apple App Store, и в Google Play Market, или через программу-браузер на портале Chaffoteaux www.chaff olink.remotethermo.com Включение телеконтроля через интернет (со смартфона или через...
  • Page 168: Рабочее Состояние Шлюза

    8. РАБОЧЕЕ СОСТОЯНИЕ ШЛЮЗА Три светодиода, расположенные на передней панели шлюза, позволяют быстро определить его рабочее состояние. В следующих таблицах приведены описания сигналов, подаваемых светодиодами и их значения у ADSL и GPRS шлюзов. НАЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ У ADSL-ШЛЮЗА Светодиод подключения к Интернет (WEB) Не...
  • Page 169 НАЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ У ШЛЮЗА GPRS Светодиод подключения к Интернет (WEB) Не горит Шлюз выключен Горит зелёным светом Шлюз настроен правильно Мигает зелёным светом Выполняется конфигурирование шлюза Горит синим светом Сигнал GPRS сильный Мигает синим светом Сигнал GPRS средний Мигает красным светом Сигнал...
  • Page 172 Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 www.ariston.com CHAFFOTEAUX Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel 93521 Saint-Denis - France Tél : 33 (0)1 55 84 94 94 fax : 33 (0)1 55 84 96 10...

This manual is also suitable for:

Chaffolink 3318890

Table of Contents