Westfalia 36 27 80 Instruction Manual
Westfalia 36 27 80 Instruction Manual

Westfalia 36 27 80 Instruction Manual

Acoustic laser spirit level, 600 mm
Table of Contents
    • Eigenschaften
    • Einsetzen/Ersetzen der Batterien
    • Ein- und Ausschalten des Lasers
    • Akustisches Signal/Led-Anzeige
    • Reinigung und Lagerung
    • Technische Daten
  • English

    • Features
    • Inserting/Replacing the Batteries
    • Switching the Laser On/Off
    • Acoustic Signal/Led Display
    • Cleaning and Storing
    • Technical Data

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Akustische Laser-Wasserwaage, 600 mm
Artikel Nr. 36 27 80
Instruction Manual
Acoustic Laser Spirit Level, 600 mm
Article No. 36 27 80

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 36 27 80

  • Page 1 Bedienungsanleitung Akustische Laser-Wasserwaage, 600 mm Artikel Nr. 36 27 80 Instruction Manual Acoustic Laser Spirit Level, 600 mm Article No. 36 27 80...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs-anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachle- sen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Laser-Aktivierungsschalter Laser Activation Switch Horizontale Libelle Horizontal Level Tube Umschalter: Mode Switch: Akustisches oder LED-Signal Acoustic or LED Signal LED-Anzeige LED Display Vertikale Libelle Vertical Level Tube Hauptschalter Main Switch Batteriefachdeckel Battery Compartment Cover Laser- Austrittsöffnung Laser Opening...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite Eigenschaften ..............Seite 10 Einsetzen/Ersetzen der Batterien ........Seite 10 Ein- und Ausschalten des Lasers ........Seite 10 Akustisches Signal/LED-Anzeige ........Seite 11 Reinigung und Lagerung ..........Seite 11 Technische Daten ............Seite 12 Table of Contents Safety Notes ..............
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anlei- tung.  Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen, sie können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
  • Page 7 Sicherheitshinweise  Ist eine Anwendung in reflektierender Umgebung unumgänglich, so tragen Sie einen entsprechenden Augenschutz.  Wenden Sie den Laserzielstrahl niemals in explosionsgefährde- ten Umgebungen an. Richten Sie ihn nicht auf gasgefüllte Räu- me. Die Gase könnten explodieren.  ACHTUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht mit offenem Gehäuse! ...
  • Page 8 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid mal- functions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual.  Do not leave packaging materials and plastic bags in the range of children;...
  • Page 9 Safety Notes  If it is absolutely necessary to use the unit in a reflecting envi- ronment, wear an adequate eye protection.  Never use the laser beam in explosion-prone environments. Do not point at gas-filled rooms. The gas may explode. ...
  • Page 10 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser le dispositif tel que décrit dans ce manuel. ...
  • Page 11 Consignes de sécurité  Si l’utilisation dans un endroit réfléchissant est inévitable, porter des lunettes de protection adéquate.  Ne jamais utiliser le faisceau laser dans les zones à risque d'ex- plosion. Ne pas pointer vers des endroits pleines de gaz. Ces gaz peuvent exploser.
  • Page 12 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunziona- menti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Si prega di leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il dispo- sitivo come descritto in questo manuale.  Non lasciare materiale di imballaggio in giro e protettivo film. Sacchetti di plastica, ecc.
  • Page 13 Informazioni sulla sicurezza  Se l’utilizzo in un ambiente riflettente è inevitabile, indossare un occhiale protettivo adeguato.  Non utilizzare mai il raggio laser in ambienti a rischio di esplosio- ne. Non puntarlo verso ambienti pieni di gas. Questi gas potreb- bero esplodere.
  • Page 14: Eigenschaften

    Bedienung Eigenschaften Bei dieser Wasserwaage stehen Ihnen drei Instrumente zum Be- stimmen einer Waagerechten zur Verfügung. LED-Anzeige und akustisches Signal ermöglichen ein wesentlich genaueres Ausrich- ten der Wasserwaage, als es nur mit herkömmlicher Libelle möglich wäre. Das akustische Signal ermöglicht das Ausrichten auch ohne Sichtkontakt auf die Libelle oder die LED-Anzeige.
  • Page 15: Akustisches Signal/Led-Anzeige

    Bedienung Akustisches Signal/LED Anzeige  Um mit dem optischen oder akustischen Anzeigen arbeiten zu können, muss der Hauptschalter (6) auf „Ein“ stehen.  Verwenden Sie den Umschalter (3) zwischen der horizontalen Libelle (2) und der LED-Anzeige (4), um die gewünschte Sig- nalanzeigeart einzustellen: In Position I ist die akustische und die LED-Anzeige in Betrieb.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Genauigkeit der Libellen 0,5 mm/m Laserleistung < 1 mW Wellenlänge 650 nm Laserklasse Spannung Batterien 2x LR03 (AAA)
  • Page 17: Features

    Operation Features This spirit level offers you three different instruments for leveling. The LED display and acoustic signal offer a more precise alignment of the level than is possible with normal readings using a conven- tional vial. The acoustic signal also allows you to check levels and alignments without line of sight to the level tube or the LED display.
  • Page 18: Acoustic Signal/Led Display

    Operation Acoustic Signal/LED Display  To work using the optical or acoustic indicators, the main switch (6) must be in the “On” position.  Use the mode switch (3) which is located between the horizontal level tube (2) and the LED display (4) to select the desired indica- tor mode: The acoustic and the LED indicators are activated in position I and only the LED indicator is activated in position II.
  • Page 19: Technical Data

    Technical Data Vial Accuracy 0,5 mm/m Laser Power Output < 1 mW Wavelength 650 nm Laser Class Operating Voltage Batteries Required 2x LR03 (AAA)
  • Page 20 Notizen | Notes...
  • Page 21 Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akustische Laser-Wasserwaage, 600 mm Artikel Nr. 36 27 80 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Page 22 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 01/13...

Table of Contents