Installation des Geräts_______________________________________________________ 7 Guía de inicio rápido ____________________________________________________________ 9 Contenido ________________________________________________________________ 9 Apariencia del producto ______________________________________________________ 9 Funcionamiento usando la aplicación Imou _____________________________________ 10 Instalación del dispositivo ___________________________________________________ 11 Guide de démarrage rapide _____________________________________________________ 13 Contenu de l’emballage _____________________________________________________ 13 Différentes faces du produit _________________________________________________ 13...
Page 3
Bediening via de Imou App __________________________________________________ 18 Installatie van het apparaat __________________________________________________ 19 Guida introduttiva _____________________________________________________________ 21 Contenuto della confezione __________________________________________________ 21 Come si presenta il prodotto _________________________________________________ 21 Funzionamento tramite app Imou _____________________________________________ 22 Installazione dispositivo _____________________________________________________ 23 Guia de Início Rápido __________________________________________________________ 25...
Operation by Imou App Step 1 Power on your camera with power adapter. Step 2 Connect your smartphone to your Wi-Fi network, scan “Imou” QR on the packing box, download and install Imou App. Step 3 Run Imou App, and register account for first use.
Figure 3-1 Note - If you have more cameras, please follow step 4 to add them one by one. - If you want to change the Wi-Fi signal, please reset the camera to factory default and repeat step 4 to add the camera. Device Installation Note Please make sure the mounting surface can sustain at least 3X weight of the...
Page 7
Step 4 Connect the device to power. Step 5 Adjust the device monitoring angle and stick the device on the quick installation board. Disclaimer This quick start guide is for reference only. Minor difference might be found in user interface. All the designs and software here are ...
Bedienung über Imou-App Schritt 1 Verbinden Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten Netzteil Schritt 2 Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem WLAN-Netzwerk, scannen Sie den “ Imou” QR-Code auf der Verpackung, laden Sie die Imou-App herunter und installieren Sie sie.
Schritt 3 Starten Sie die Imou-App und registrieren Sie sich Schritt 4 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Kamera hinzuzufügen (Abbildung 3 -1). Abbildung 3 -1 Hinweis - Wenn Sie mehrere Kameras haben, folgen Sie Schritt 4, um sie nacheinander hinzuzufügen.
Page 11
Schritt 1. Bohren Sie Löcher gemäß der Montageschablone (Wand oder Decke). Wand oder Decke Schritt 2. Setzen Sie die Dübel ein. Dübel Schritt 3. Befestigen Sie die Schnellmontageplatte Schnellmontageplatte Schneidschraube mit den Schneidschrauben. Schritt 4. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an. Schritt 5.
Guía de inicio rápido Contenido 1 cámara 1 guía de inicio rápido 1 adaptador eléctrico 1 bolsa con tornillos 1 placa de instalación rápida 1 x USB 1 plantilla de instalación Apariencia del producto Lente Altavoz Ranura de la tarjeta SD Indicador LED Reiniciar/WPS Micrófono...
Funcionamiento usando la aplicación Imou Paso 1 Encienda la cámara con el adaptador eléctrico. Paso 2 Conecte su smartphone a la red Wi-Fi, escanee el código QR de “Imou” que se encuentra en la caja, descargue la aplicación Imou e instálela.
Figura 3 -1 Nota Si tiene más cámaras, repita el paso 4 para agregarlas una a una. Si desea cambiar la señal Wi-Fi, reinicie la cámara a la configuración de fábrica y repita el paso 4 para agregar la cámara. Instalación del dispositivo Nota Compruebe que la superficie de montaje pueda aguantar 3 veces el peso de la...
Page 15
Pared o techo Perno de expansión Placa de instalación rápida Tornillo autorroscante Dispositivo Descargo de responsabilidad Esta guía de inicio rápido es solo una referencia. Es posible que existan pequeñas diferencias en el interfaz de usuario. Todos los diseños y el software aquí incluidos están sujetos a cambios sin ...
Guide de démarrage rapide Contenu de l’emballage Appareil × 1 Guide de démarrage rapide × 1 Adaptateur d’alimentation × 1 eléctrico Jeu de vis × 1 Panneau d’installation rapide × 1 USB × 1 Patron d’installation × 1 Différentes faces du produit Objectif Haut-parleur Emplacement...
Étape 1 Allumez votre caméra en branchant l’adaptateur d’alimentation. Étape 2 Connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi ; scannez le code QR de l’application « Imou » figurant sur l’emballage, puis téléchargez et installez l’application « Imou ». Étape 3 Exécutez l’application Imou et inscrivez-vous pour la toute première utilisation.
Figure 3 -1 Remarque - Si vous avez plusieurs caméras, veuillez suivre à nouveau l’étape 4 pour les ajouter une par une. - Pour modifier le signal Wi-Fi, veuillez restaurer les paramètres d’usine de la caméra et suivre l’étape 4 pour ajouter la caméra. Installation de l’appareil Remarque Assurez-vous que la surface d’installation soit prévue pour supporter au moins le...
Page 19
Mur ou plafond Cheville à expansion Panneau d’installation rapide Vis autotaraudeuse Appareil Figure 4 -1 Avertissement Ce guide de démarrage rapide est fourni uniquement à titre indicatif. De légères différences peuvent exister au niveau de l’interface utilisateur. Tous les logiciels et toutes les interfaces présentés ici sont susceptibles d’être ...
Snelstartgids Paklijst Appareil × 1 Guide de démarrage rapide × 1 Adaptateur d’alimentation × 1 eléctrico Jeu de vis × 1 Panneau d’installation rapide × 1 USB × 1 Patron d’installation × 1 Kenmerken van het product Afbeelding 2-1 Afbeelding 2-2 Afbeelding 2-3...
Stap 2 Verbind uw smartphone met uw Wi-Fi-netwerk. Scan de QR code op de verpakking van uw Imou product en download en installeer vervolgens de Imou App. Stap 3 Open de Imou App en registreer een account voor het eerste gebruik.
Stap 4 Volg de hieronder aangegeven stappen om uw camera toe te voegen Afbeelding 3-1 Opmerking - Indien u meerdere camera’s heeft, kunt u stap 4 herhalen om de camera’s één voor één toe te voegen. - Indien u een ander Wi-Fi netwerk wenst te gebruiken, kunt u de camera herstellen naar de fabrieksinstellingen en vervolgens stap 4 herhalen om de camera opnieuw toe te voegen.
Page 23
Stap 2. Open het zakje met accessoires, haal de expanderbout eruit en plaats deze in het gat dat u zojuist heeft geboord. Stap 3. Open het zakje met accessoires en haal de montageschroeven eruit. Draai de schroeven vast om het apparaat op het montageoppervlak (wand of plafond) te bevestigen.
Guida introduttiva Contenuto della confezione 1 Dispositivo 1 Dispositivo 1 Adattatore 1 Kit di viti 1 Piastra d'installazione rapida 1 Cavo USB 1 Dima di foratura adesiva Come si presenta il prodotto Obiettivo Slot della Altoparlante scheda SD Reimposta/WPS Indicatore Microfono Porta USB Figura...
Indicatore rosso che lampeggia Disconnessione della rete lentamente Indicatore rosso che lampeggia Avvio del dispositivo non riuscito; la scheda SD non rapidamente funziona Tabella 2 -1 Funzionamento tramite app Imou Fase 1 Accendere la telecamera con l'adattatore di alimentazione.
Fase 2 Connettere lo smartphone alla rete Wi-Fi, effettuare la scansione del codice QR "Imou" sulla confezione, scaricare e installare l'app Imou. Fase 3 Eseguire l'app Imou e registrare il proprio account per iniziare l'utilizzo. Fase 4 Applicare le istruzioni seguenti per aggiungere la telecamera (Figura 3 -1).
Page 27
Parete o soffitto Fase 1. Praticare i fori su una superficie di Tassello a espansione installazione idonea, nelle posizioni Piastra di installazione indicate sulla mappa di installazione. rapida Vite autofilettante Fase 2. Inserire i tasselli a espansione nei fori. Fase 3. Servendosi delle viti autofilettanti, installare e fissare saldamente la piastra di installazione rapida.
Guia de Início Rápido Lista da embalagem Dispositivo × 1 QSG × 1 Adaptador de corrente × 1 Embalagem Placa de instalação USB × 1 Mapa de posicionamento de parafusos × 1 rápida × 1 de instalação × 1 Aspeto do produto Objetiva Auto-falante Ranhura para...
Passo 1 Ligue a câmara com o adaptador de corrente. Passo 2 Ligue os seu smartphone à rede Wi-Fi, efetue a leitura do código QR "Imou" na embalagem, transfira a instale a Aplicação Imou. Passo 3 Execute a Aplicação Imou e crie uma conta na primeira utilização.
Passo 4 Siga os passos abaixo para adicionar a sua câmara (Figura 3 -1). Figura 3 -1 Observações - Se tem mais câmaras, siga o passo 4 para as adicionar uma-por-uma. - Se quiser alterar o sinal Wi-Fi, reponha as predefinições da câmara e repita o passo 4 para adicionar a câmara.
Page 31
Parede ou teto Parafuso de Expansão Passo 3. Utilize parafusos autorroscantes Placa de instalação para instalar a placa de instalação Parafuso Auto-ro rápida e para a fixar bem. scante Passo 4. Ligue o dispositivo à alimentação. Passo 5. Ajuste o ângulo de monitorização do dispositivo e fixe o dispositivo na Dispositivo placa de instalação rápida.