Download Print this page

Troubleshooting; Localización De Averias - JVC KD-AVX2 Installation & Connection Manual

Hide thumbs Also See for KD-AVX2:

Advertisement

I
Connecting external components / Conexión a los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
receiver is turned off.
CD changer and DAB tuner / Cambiador de CD y sintonizador DAB / Changeur de CD et tuner DAB
• Set "External Input" to "Changer/iPod/D. Player" (see page 41 of the INSTRUCTIONS). / Ajuste "External Input" a "Changer/iPod/D. Player" (consulte la página 41 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). / Réglez "External Input"
sur "Changer/iPod/D. Player" (voir page 41 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
You can connect both components in series as illustrated below.
Puede conectar ambos componentes en serie, tal como se observa en la ilustración de
abajo.
Vous pouvez connecter les deux appareils en série comme montré sur l'illustration.
*8
JVC DAB tuner
Sintonizador DAB de JVC
*9
Tuner DAB JVC
KD-AVX2
*
8
Signal cord supplied with your JVC CD changer or DAB tuner
*
8
Conexión del cable suministrado para su cambiador de CD o sintonizador DAB
8
*
Cordon de signal fourni avec votre changeur de CD ou tuner DAB JVC
®
Apple iPod
/JVC D. player and DAB tuner
• Set "External Input" to "Changer/iPod/D. Player" (see page 41 of the INSTRUCTIONS). / Ajuste "External Input" a "Changer/iPod/D. Player" (consulte la página 41 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). / Réglez "External Input"
sur "Changer/iPod/D. Player" (voir page 41 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
The iPod*
10
or D. player can connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100
(for iPod) or KS-PD500 (for D. player).
Puede conectar el iPod*
10
o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no
suministrado)—KS-PD100 (para iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.).
10
Le iPod*
ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d'interface (non
fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 (pour le lecteur D.).
or
o
ou
KD-AVX2
*
10
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
10
*
iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
*
10
iPod est une marque de commerce d'Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans
les autres pays.
Other external component / Otro componente externo / Autre appareil extérieur
• Set "External Input" to "External Input" (see page 41 of the INSTRUCTIONS). / Ajuste "External Input" a "External Input" (consulte la página 41 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). / Réglez "External Input" sur "External Input"
(voir page 41 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
KS-U57 *
CD changer jack
Jack para el
or / o / ou
KD-AVX2
cambiador de CD
Prise du
KS-U58 *
changeur de CD

TROUBLESHOOTING

• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using
shorter and thicker cords?
• Receiver becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• This receiver does not work at all.
* Have you reset your receiver?
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
*8
JVC CD changer
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
/
®
Apple iPod
/reproductor D. JVC y sintonizador DAB
Apple iPod (separately purchased)
Apple iPod (adquirido separadamente)
iPod Apple (vendu séparément)
JVC D. player (separately purchased)
Reproductor D. JVC (adquirido
separadamente)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
11
*5
3.5 mm stereo mini plug
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
12
Mini-fiche stéréo de 3,5 mm
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil
utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
* ¿Reinicializó el receptor?
*8
JVC DAB tuner
Sintonizador DAB de JVC
*9
Tuner DAB JVC
KD-AVX2
or / o / ou
JVC CD changer
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
/
®
iPod
You can also connect both DAB tuner and interface adapter in series as illustrated below.
También podrá conectar tanto un sintonizador DAB como un adaptador de interfaz en serie, tal como se muestra
en la ilustración de abajo.
Vous pouvez aussi connecter à la fois le tuner DAB et l'adaptateur d'interface en série comme montré sur
l'illustration ci-dessous.
*8
JVC DAB tuner
Sintonizador DAB de
KD-AVX2
JVC
Tuner DAB JVC
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur de CD
External component
*
11
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this receiver)
11
Componente externo
*
Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado para este receptor)
*
11
Adaptateur d'entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil)
Appareil extérieur
12
*
Aux Input Adapter KS-U58 (optionally purchased)
*
12
Adaptador de entrada auxiliar KS-U58 (adquirido opcionalmente)
12
*
Adaptateur d'entrée auxiliaire KS-U58 (vendu séparément)
6
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous
que l'appareil est hors tension.
9
*
To disconnect the CD/DAB connector
*
9
Para desconectar el cable CD/DAB
*
9
Pour déconnecter le connecteur CD/DAB
Hold the connector top tightly
(
1
), then pull it out (
Sujete firmemente la parte
superior del conector (
seguidamente, extráigalo (
Tenez fermement le
connecteur par-dessus (
tirez vers l'extérieur (
Apple/lecteur D. JVC et tuner DAB
Apple iPod (separately purchased)
Apple iPod (adquirido separadamente)
iPod Apple (vendu séparément)
or
o
ou
JVC D. player (separately purchased)
Reproductor D. JVC (adquirido
separadamente)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusible saute.
* Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L'appareil ne peut pas être mise sous tension.
* Le fil jaune est-elle raccordée?
• Pas de son des enceintes.
* Le fil de sortie d'enceinte est-il court-circuité?
• Le son est déformé.
* Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse?
* Les bornes "–" des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Interférence avec les sons.
* La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de
la voiture avec un cordon court et épais?
• L'appareil devient chaud.
* Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse?
* Les bornes "–" des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?
2
).
1
) y
2
).
1
) et
2
).

Advertisement

loading