Installazione - Spektrum SPMA9574 Instruction Manual

Spm aircraft telemetry airspeed indicator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVVISO: Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti
accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di
Horizon Hobby, Inc. Per avere documentazione aggiornata sul
prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare
clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
SIGNIfICATO dEI TERMINI PARTICOLARI:
In tutta la documentazione relativa al prodotto sono utilizzati
i seguenti termini per indicare vari livelli di potenziale
pericolo durante il funzionamento:
AVVISO: procedure che, se non sono seguite correttamente,
possono creare danni materiali E nessuna o scarsa possibilità
di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non sono seguite
correttamente,
possono creare danni materiali E possibili gravi lesioni.
AVVERTENZA: Procedure che, se non debitamente seguite,
espongono alla possibilità di danni alla proprietà fisica
o possono comportare un'elevata possibilità di provocare
ferite superficiali.
AVVERTENzA : leggere TUTTO il manuale di istruzioni
e prendere familiarità con le caratteristiche del prodotto, prima
di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può
causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose,
provocando gravi lesioni.
Questo è un prodotto di hobbistica sofisticato e NON
un giocattolo. È necessario farlo funzionare con cautela
e responsabilità e avere conoscenze basilari di meccanica.
Se questo prodotto non è utilizzato in maniera sicura e
responsabile potrebbero verificarsi lesioni o danni al prodotto
stesso o ad altre proprietà. Non è un prodotto adatto a essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare di smontare il prodotto, di utilizzare componenti
incompatibili o di potenziarlo in alcun modo senza previa
approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene
le istruzioni per un funzionamento e una manutenzione sicuri. È
fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
del manuale prima di montare, configurare o far funzionare il
Prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare danni
o lesioni gravi.
SPMA9574 - TELEMETRIA PER AEREI -
ANEMOMENTRO - MANUALE PER L'UTENTE
Il sensore anemometrico tipo Spektrum SPMA9574 è compatibile
con il modulo di telemetria Spektrum™ TM1000 con porta di
espansione X-BUS.
Specifiche
Tipo : Indicatore anemometrico per velivoli
Misure : da 15 mph a 350 mph con sensibilità di 1 mph
Tensione di esercizio : 3.5 / 9.6 volt
dimensioni : 28mm x 16mm x 10mm
Peso : Scheda del circuito - 4 grammi/tubo pitot - 3 grammi
Calibrazione : L'utente non deve effettuare nessuna
calibrazione
Unità : Unità metrica o imperiale
Elementi in dotazione
• Sensore
• Tubo Pitot
• Prolunga X-BUS da 6"
• Tubetti
Informazioni sul collegamento
Inserire la prolunga X-BUS nel sensore anemometrico e nella porta
X-BUS del modulo di telemetria TM1000. Il sensore ha due porte
per il collegamento di X-BUS. E' possibile utilizzare entrambe le
porte del sensore quando si usano più unità di rilevamento ed è
necessario un collegamento a catena. Il sensore anemometrico
può essere installato ovunque all'interno del velivolo e la
velocità verrà visualizzata sullo schermo della telemetria.
Nota : Assicurarsi che il software DX8 AirWare™
sia aggiornato almeno alla versione V2.0.
Montare il modulo TM1000 vicino al ricevitore in una posizione
che consente al cavo da 2.5" di connettersi dalla porta dati del
ricevitore alla porta dati del modulo in telemetria. E' possibile usare
un nastro servo per fissare il modulo TM1000 o avvolgerlo nella
spugna protettiva col ricevitore. Connettere il cavo dei dati alla
porta del TM1000 con la dicitura DATA e l'altra estremità alla
porta DATA del ricevitore.
AVVISO : per avere il miglior raggio d'azione, sistemare
l'antenna lontano da qualsiasi oggetto metallico o
conduttore.
Collegare il modulo
di telemetria e il ricevitore
1. Usando il Bind Stylus (stilo di collegamento) bisogna
premere e tenere premuto il pulsante di collegamento
sul fianco del modulo di telemetria TM1000.
2. Mentre si preme il pulsante di collegamento, al
imentare il ricevitore. Il ricevitore principale, tutti i
ricevitori remoti connessi e il modulo di telemetria
TM1000 lampeggeranno, indicando che il sistema
è in modalità di collegamento (Bind).
3. Con lo stick e gli interruttori nelle posizioni di
failsafe desiderate (normalmente motore in basso
e stick neutri), mettere il trasmettitore nella modalità
di collegamento.
4. La schermata principale raffigura il tipo di ricevitore.
Dopo qualche secondo il sistema si connette e passa
alla schermata principale.
5. Dalla schermata principale bisogna girare il selettore
rotante per accedere alla schermata della telemetria e
verificare i dati di volo registrati con i valori di quota
e di velocità.

Installazione

L'indicatore di velocità opzionale è stato progettato per essere usato
con molti tipi di velivoli. Il sensore può essere montato con il tubo
pitot posizionato direttamente nel punto sul quale agisce meglio il
vento per avere i risultati migliori. Il sensore anemometrico legge
la pressione dinamica in modo molto simile a quello degli aerei
veri. La pressione dinamica è misurata calcolando la differenza
tra la pressione totale e la pressione statica.
Leading Edge
Static Port
of Wing
0.5" min
Pressure Port
Static Hole
+
Nota : Secondo il tipo di modello bisogna posizionare
il tubo di Pitot in un posto in cui il flusso d'aria sia il più
laminare possibile, cioè senza turbolenza.
Utilizzando due pezzi del tubo di silicone in dotazione, collegare la
presa dinamica e la presa statica del tubo di Pitot alle porte "+" e
"-" del MicroSensor rispettivamente, come mostrato nella figura.
La cosa migliore è montare il tubo di Pitot per primo nel modello
e poi stabilire dove montare il MicroSensor, poi tagliare due pezzi
del tubo di silicone di lunghezza adeguata a collegarli. Seguire
queste direttive quando si monta il tubo di Pitot :
1. L'estremità del tubo di Pitot (punta colorata in argento)
deve essere puntata verso la direzione di marcia del
modello. Si ottengono i migliori risultati se il tubo di
Pitot è allineato perfettamente in direzione della corsa
di entrambi gli assi. Il tubo progettato secondo la
legge di "Prandtl" servirà per compensare i
grandi angoli di attacco.
2. I fori statici sul tubo di Pitot (figura) dovrebbero
trovarsi ad almeno 1,5 cm dopo il bordo dell'ala e
comunque dopo qualsiasi ostacolo - più lontano è,
meglio è. Questo per fare in modo che i fori statici
e l'entrata del tubo di Pitot siano posizionati dove
l'aria non è turbolenta.
3. Per gli aerei con elica è importante che il tubo sia
posizionato in modo da non essere direttamente nel
flusso dell'elica, causando così delle misurazioni
errate. Il posto migliore per posizionare il tubo è sul
bordo dell'ala, qualche centimetro fuori dalla fusoliera,
come mostrato nella figura 1.
4. Per i jet, gli alianti o gli aerei con elica propulsiva il
cono anteriore della fusoliera offre spesso un ottimo
punto di montaggio.
dopo l'installazione del tubo di pitot si raccomanda di incollare
o di fissare in ogni caso il tubo di silicone al telaio del velivolo in
modo tale da ridurne le vibrazioni o i movimenti, causando così
delle letture erronee.
Nota : Assicurarsi che il software DX8 AirWare™
sia aggiornato almeno alla versione V2.0.
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents