Uso Pretendido - DeWalt DCST970 Instruction Manual

Lithium string trimmer
Hide thumbs Also See for DCST970:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EsPAñOl
la batería de iones de litio en el cargador hasta que esté
totalmente cargada.
Montaje en la pared
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115,
DCB132
Estos cargadores están diseñados para montarse en la
pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o
superficie de trabajo. Si lo monta en la pared, coloque el
cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y
alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan
impedir el flujo de aire. Utilice la parte de atrás del cargador
como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje
en la pared. Monte el cargador firmemente utilizando
tornillos para muro seco (comprados por separado) de un
mínimo de 25,4 mm (1") de largo, con una cabeza de un
diámetro de 7-9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera
hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto
aproximadamente 5,5 mm (7/32"). Alinee las ranuras en
la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e
introdúzcalos totalmente en las ranuras.
Instrucciones de limpieza del cargador

ADVERTENCIA:
de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del
tomacorriente de CA antes de limpiarlo. Para limpiar
la suciedad y grasa del exterior del cargador puede
usarse un paño o cepillo suave no metálico. No use
agua ni soluciones limpiadoras.
Notas importantes sobre la carga
1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor
rendimiento si la unidad de batería se carga a una
temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F).
cargue cuando el paquete de batería esté debajo de
+4,5 °C (+40 °F), o arriba de +40 °C (+104 °F).
importante y evitará causar daños graves a la batería.
2. Puede que el cargador y la unidad de batería se
calienten ligeramente durante el proceso de carga.
Esto es normal y no representa ningún problema. Para
facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después
del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería
en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un
remolque sin aislamiento térmico.
3. Si la unidad de batería no se carga correctamente:
a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando
una lámpara u otro aparato;
b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a
un interruptor de luz que corte la corriente cuando
se corte la luz;
c. Mueva el cargador y la unidad de batería a
un lugar donde la temperatura ambiental sea
aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F);
d. Si el problema de carga continúa, lleve la
herramienta, unidad de batería y el cargador a su
centro de servicio local.
30
4. La unidad de batería debería ser recargada cuando
no sea capaz de producir suficiente potencia para
trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO
CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias. Siga el
procedimiento de carga. También puede cargar una
DCB118,
unidad de batería que haya sido usada parcialmente
cuando lo desee, sin dañarla.
5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales
como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las
virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier acumulación de partículas metálicas deberían
mantenerse alejados de las cavidades del cargador.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier
otro líquido.
Recomendaciones de almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco
y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor
o frío.
2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados
de almacenamiento, se recomienda almacenar la
Riesgo
unidad de batería completamente cargada en un lugar
fresco y seco fuera del cargador.
nOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse
completamente descargadas. La unidad de batería deberá
recargarse antes de ser usada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER
COMPONENTES (FIG. A)

NO
Esto es
Consulte la Figura A al principio de este manual para
obtener una lista completa de los componentes.

Uso pretendido

Esta podadora de cuerda está diseñada para aplicaciones de
poda profesionales. nO use bajo condiciones húmedas o en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Esta podadora de cuerda es un aparato profesional. nO
permita que niños estén en contacto con la herramienta.
Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia
operen este aparato.
Éste no es una bordeadora y no está diseñada para utilizare
para bordes.
AJUSTES

A CONSULTAR EN EL FUTURO
ADVERTENCIA:
la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus
piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones personales graves, apague
la herramienta y retire el paquete de baterías
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
dispositivos o accesorios. Un arranque accidental
podría causar lesiones.
Nunca modifique
Para reducir el

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents