Download Print this page

Fisher-Price DPX80 Manual page 2

Stand & explore sit & play

Advertisement

Battery Replacement Remplacement des piles
• For longer life, use alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• If this toy begins to operate erratically you may need to
reset the electronics. Slide the power/volume switch off
and back on.
• When sounds or lights from this toy become faint or
stop, it's time for an adult to change the batteries.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Localiser le compartiment des piles situé sous le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme, et retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
prévu à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, éteindre le jouet et le remettre en marche.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps qu'un adulte change les piles.
1,5V x 3
AA (LR6)
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter
que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves
ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur
du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé
à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type
équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant de les charger.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent être chargées que sous la supervision
d'un adulte.
s
e
t

Advertisement

loading