Page 1
Date de l’achat : ______________ Numéro de référence du produit : _________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 00 HNE. 2800 Etienne Lenoir, Laval OVE201312 Québec H7R 0A3 Canada...
TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage......................3 Quincaillerie fournie.........................5 Outils requis..........................6 Consignes de sécurité......................7 Préparation..........................7 Instructions de montage ......................9 Entretien..........................18 Garantie..........................18...
Page 4
CONTENU DE L’EMBALLAGE Description # de pièce Quantité Code 99STR3116-WM Rail d'aluminium Panneu de verre fixe 99SG3112 99SGD3108 Porte Panneau de retour 99SG3113 Barre de support 99SGS3111 Butée d'arrêt 99SDS0006 Support de barre 99SGC3115 Poignée 99SHA3108 Roulettes 99SWE3111 Roulettes d'arrêt 99SWE3112 Joint d'étanchéité...
Outils requis Mèches de 1/16 Silicone Tournevis Perceuse po et 1/8 po Maillet en Ruban à mesurer Niveau Clef à molette caoutchouc Couteau résistant Lunettes de sécurité Clé à rochet Crayon...
• Au moins deux personnes sont requises pour installer adéquatement ce produit. AVERTISSEMENT • OVE n’accepte aucune responsabilité quand aux dommages causés au produit ou aux biens personnels en raison d’une installation inadéquate. Le fait de ne pas tenir compte des avertissements inclus dans le manuel d’instruction mènera à...
Page 8
PRÉPARATION - Mesurer l'épaisseur de vos tuiles de chaque côté avant d'installer les rails métalliques. Assurez vous d’avoir une épaisseur de tuile moins de 1/2 po (13 mm), une tuile plus épaisse limitera l’espace requis pour installer votre douche. CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE Ces instructions sont conçues pour une ouverture de droite à...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape A 1. Placez le milieu du rail (A) à environ 1 1/2po. (37mm) du rebord de la base de douche. 2. Marquez la position du rail (A). 3. Percez le trou. 4. Installez le rail (A) sur le mur en utilisant les ancrages (AA) et les vis (BB). ø8...
Page 10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape B 1. Placez le joint d'étanchéité (O) sous le panneau de verre (B). 2. Glisssez le guide (R) sous le panneau de verre (B). 3. Insérez le panneau de verre (B) dans le rail (A). 4. Placez le joint d'étanchéité (Q) sous le panneau de verre (D). 5.
Page 11
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape C 1. Installez le support de barre (Y) sur le panneau de retour (D). 2. Glissez la butée d'arrêt (F) et le support de barre (G) sur la barre (E). 3. Placez la barre (E) sur le panneau de retour (D). 4.
Page 12
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape D 1. Désassemblez temporairement le panneau de verre (B) de la barre (E). 2-3. Enlevez les panneaux de verre (B) et (D) des rails (A). 4. Marquez la position des trous sur le support de barre (G). 5-6.
Page 13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape E 1. Installez le support de barre sur le mur en utilisant les ancrages (AA) et les vis (CC). 2. Glissez le support de barre (G) sue la barre (E). 3. Replacez le panneau de verre (B) sur la barre (E). 4-6.
Page 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape F 1-2. Installez le guide (R) and le support (X) en utilisant les vis (FF) et les capuchons (EE) 3. Placez le joint d'étanchéité (T) sur la porte (C). 4. Installez les roulettes (I) suer la porte (C). 5 mm...
Page 15
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape G 1-2. Placez la porte (C) sur la barre de support (E) et l'insérer sur le guide (R). 3. Installez les roulettes (J) sur la porte C (sous la barre E). 4. Percez les trous sur le rail (A). 5.
Page 16
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape H 1. Placez les joints d'étanchéités (U et V) sur les panneaux (B et C). 2. Placez le joint d'étanchéité (K) sur la porte (C. 3. Placez les embouts (S) sur la bande métallique d'étanchéité (P) 4.
Page 17
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE I Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le cadre et la barre de support sont étroitement fixés au panneau de verre latéral. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le pourtour intérieur et extérieur de tous les composants de la douche (horizontalement, entre la partie inférieure du panneau de verre latéral et la base, et verticalement entre le mur, les cadres de verre et tous les panneaux de verres latéraux).
TRAITEMENT ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide léger pour l’entretien quotidien. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces. Utilisez la clef dynamométrique pour fixer solidement les roulettes et les arrêts de porte.
Page 19
Purchase date : ________________ Product Tracking Reference : ___________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Friday. 2800 Etienne Lenoir, Laval OVE201312 Québec H7R 0A3 Canada...
• You will need at least two people to install this unit properly. WARNING • OVE is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
Page 26
PREPARATION - Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. - Make sure to have tile thickness less than 1/2 in (13 mm), a thicker tile will limit your space to install the shower panels. THIS SHOWER IS REVERSIBLE This instruction is drawn up for an opening from right to the left (see illustration A).
Page 27
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP A 1. Place the tracks (A) at approximately 1-1/2 in. (37 mm) from the edge of the base to the track center. 2. Mark the position of the tracks (A). 3. Drill the hole. 4. Install the tracks (A) on the wall using plug (AA) & screws (BB). ø8...
Page 28
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP B 1. Place the strip (O) on the panel (B). 2. Slide the guide (R) on the pnael (B). 3. Insert the panel (B) into the track (A). 4. Place the strip (Q) on the panel (D). 5.
Page 29
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP C 1. Install the bar support (Y) on the side panel (D). 2. Silde the stoppers (F) and bar support (G) on the bar (E). 3. Place the bar (E) on the side panel (D). 4. Mount the bar (E) on the panel (B) using glass bracket (W). 5-7.
Page 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP D 1. Temporarily disassemble the panel (B) from the support bar (E). 2-3. Remove the panels (B&D) from the tracks (A). 4. Mark the hole position of the bar support (G). 5-6. Drill the holes. 2.5 mm 4 mm ø3 ø8...
Page 31
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP E 1. Install the support on the wall using plugs (AA) & screws (CC). 2. Slide the bar support (G) on the bar (E). 3. Replace the panel (B) on the bar (E). 4-6. Secure the bar support (G&Y). 2.5 mm 2.5 mm...
Page 32
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP F 1-2. Install the guide (R) and support (X) using screws (FF) and caps (EE). 3. Place the the strip (T) on the door (C). 4. Install the rollers (I) on the door (C). 5 mm...
Page 33
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP G 1-2. Place the door (C) on the support bar (E) and insert it into the guide (R). 3. Install the rollers (J) on the door (C) under the bar (E). 4. Dill the holes on the tracks (A). 5.
Page 34
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP H 1. Place the rubber strips (U&V) on the panels (B&C). 2. Place the rubber strip (K) on the door (C). 3. Place the clips (S) on the metal seal strip (P). 4. Install the handle (H) on the door (C). 5.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP I Ensure that the door closes tight and opens smoothly, and there is a tight connection between the side glass panel and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the inside and the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
CARE AND MAINTENANCE For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces. Use the torque wrench to tighten well the wheels and stoppers.
Need help?
Do you have a question about the ARUBA and is the answer not in the manual?
Questions and answers