MC Crypt CDT-1012 Instruction Manual

MC Crypt CDT-1012 Instruction Manual

Dj-station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MC Crypt CDT-1012

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ............................... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................4 Symbol-Erklärungen ............................4 Sicherheitshinweise ............................5 Featurebeschreibung ............................7 Anschlüsse und Bedienelemente ........................8 a) Player ............................... 8 b) Mischpult ............................... 13 Anschlüsse ............................16 Aufstellung/Montage ............................. 18 Anschluss an die Audioanlage ........................19 Netzanschluss ...............................
  • Page 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Die DJ-Station CDT-1012 ist ein semiprofessionelles Abspielgerät für Audio- und MP3-CDs, sowie für MP3-Dateien, die auf USB-Speichermedien gespeichert sind. Zusätzlich ist in das Gerät ein Mischpult integriert. Der Einsatzbereich des Gerätes ist der Heimbereich und der semiprofessionelle Bereich.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Page 6 4. Sicherheitshinweise • Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Page 7: Featurebeschreibung

    5. Featurebeschreibung Player-Ausstattung: • kompatibel mit Audio-CD, CD-R, CD-RW und MP3-CD, sowie USB-Speichermedien • Große LC-Displays mit blauer Beleuchtung und ID3-Tag-Anzeige • Ordnerauswahl • 10er-Tastatur zur Direktanwahl von Tracks • Abspielen eines Einzeltitels oder des gesamten Tonträgers wählbar • Programmwiedergabe •...
  • Page 8: Anschlüsse Und Bedienelemente

    6. Anschlüsse und Bedienelemente a) Player (1) Taste EJECT Mit dieser Taste lässt sich der zugehörige Laufwerksschub (24) ausfahren bzw. schließen. Befindet sich der Player im CD-Wiedergabemodus, ist der Laufwerksschub (24) gesperrt. (2) Taste TIME Diese Taste schaltet zwischen den verschiedenen Spielzeitanzeigemöglichkeiten des LC-Displays um: abgelaufene Titelspielzeit >...
  • Page 9 6. Anschlüsse und Bedienelemente (3) Taste SINGLE Diese Taste schaltet den Player zwischen der Einzeltitelwiedergabe (Displayanzeige SINGLE) und der kontinuier- lichen Titelwiedergabe (keine entsprechende Displayanzeige) um. Bei der Einzeltitelwiedergabe geht das Gerät nach jedem abgespielten Titel in den Pause-Modus. Bei der kontinuierlichen Titelwiedergabe geht das Gerät erst nach Abspielen aller Titel in den Pause-Modus. (4) Taste REPEAT Diese Taste schaltet die Wiedergabe zwischen normaler Wiedergabe (keine entsprechende Anzeige), Titel- wiederholung des gerade gespielten Titels (REPEAT 1) und Wiederholung aller Titel (REPEAT ALL) um.
  • Page 10 6. Anschlüsse und Bedienelemente (8) Tasten | Mit diesen Tasten kann ein beliebiger Titel angewählt werden. Jeder Druck auf diese Tasten bewirkt einen Titelsprung vorwärts bzw. rückwärts. Die Taste | springt zum Anfang des gerade gespielten Titels und erst beim zweiten Druck zum vorhergehenden Titel.
  • Page 11 6. Anschlüsse und Bedienelemente (14) Taste PLAY/PAUSE Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestartet bzw. in den Pause-Modus geschaltet. Läuft die Wiedergabe leuchtet die Taste ständig, ist das Gerät im Pause-Modus blinkt die Taste. (15) 10er-Tastatur Mit diesen Tasten können Titelnummern direkt eingegeben werden. (16) Display Das Display zeigt die wichtigsten Einstellungen und Abspieldaten an.
  • Page 12 6. Anschlüsse und Bedienelemente (21) Taste PITCH Drücken Sie diese Taste lang, um den Schieberegler PITCH (17) zu aktivieren (LED neben der Taste leuchtet) bzw. zu deaktivieren (LED neben der Taste leuchtet nicht). Drücken Sie diese Taste bei aktiviertem Schieberegler PITCH (17), um seinen Regelbereich festzulegen. Der gewählte Regelbereich wird im Display (16) angezeigt.
  • Page 13: B) Mischpult

    6. Anschlüsse und Bedienelemente b) Mischpult (29) Taste SOURCE Diese Taste schaltet die Wiedergabequelle zwischen CD- und USB-Betrieb um. Die aktive Wiedergabequelle wird über die LEDs CD (31) und USB (32) angezeigt.
  • Page 14 6. Anschlüsse und Bedienelemente (30) USB-Schnittstelle Stecken Sie hier Ihr USB-Speichermedium ein. Das Gerät kann USB-Speichermedien mit einer max. Speicherkapazität von 8 GB lesen. Das USB-Speichermedium muss FAT32-formatiert sein. Die max. Strombelastbarkeit beträgt 500 mA. Wenn Sie eine USB-Festplatte anstecken wollen, vergewissern Sie sich bitte, dass die max.
  • Page 15 6. Anschlüsse und Bedienelemente (38) Regler MID Mit diesen Reglern wird der Klang des jeweiligen Kanals im Mitteltonbereich beeinflusst. (39) Regler LOW Mit diesen Reglern wird der Klang des jeweiligen Kanals im Bassbereich beeinflusst. (40) Regler MIXING Dieser Regler legt fest, welches Signal auf dem Kopfhörerkanal wiedergegeben wird. Stellung CUE gibt den Kanal wieder, der mit dem Schalter CUE (41) ausgewählt wurde.
  • Page 16: C) Anschlüsse

    6. Anschlüsse und Bedienelemente c) Anschlüsse (45) Netzanschluss AC IN Schließen Sie hier die beiliegende Netzleitung an. (46) Netzschalter POWER Mit diesem Schalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Stellung ON > Gerät ist eingeschaltet Stellung OFF > Gerät ist ausgeschaltet (47) Erdungsschraube GND Zur Vermeidung von Brummstörungen kann über diese Schraubklemme eine Masseverbindung zwischen dem Gerät und den Masseleitungen angeschlossener Plattenspieler (meist schwarzes Kabel mit Klemmschuh) herge-...
  • Page 17 6. Anschlüsse und Bedienelemente (50) Anschlüsse INPUT Anschlüsse für LINE- bzw. PHONO-Geräte zur Wiedergabe über die Kanäle CH1 und CH2. Die Anschlüsse sind mit den Schaltern PHONO2/LINE2 (49) bzw. PHONO1/LINE1 (51) umschaltbar, damit an den jeweiligen Kanal LINE- oder PHONO-Geräte angeschlossen werden können. (51) Schalter PHONO1/LINE1 Mit diesem Schalter wird festgelegt, welche Geräteart an den Eingangsbuchsen LINE1 angeschlossen ist.
  • Page 18: Aufstellung/Montage

    7. Aufstellung/Montage Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden. Achten Sie beim Aufstellen mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung. Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen.
  • Page 19: Anschluss An Die Audioanlage

    8. Anschluss an die Audioanlage Trennen Sie vor dem Anschluss die DJ-Station und alle anderen Geräte, die mit ihr verbunden werden sollen von der Netzspannung (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Benutzen Sie zum Anschluss nur hierfür geeignete abgeschirmte Anschlussleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
  • Page 20: Netzanschluss

    9. Netzanschluss Die Netzsteckdose, an die das Gerät angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein, damit es im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann. Die DJ-Station und alle angeschlossenen Geräte müssen beim Anschluss der Spannungs- versorgung ausgeschaltet sein. Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen den Geräten und evtl.
  • Page 21: B) Cd Einlegen

    10. Inbetriebnahme b) CD einlegen • Drücken Sie die Taste EJECT (1) des gewünschten Laufwerks und legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in den Laufwerksschub (24) ein. • Drücken Sie die Taste EJECT (1) erneut. Der Laufwerksschub (24) fährt wieder ein. Legen Sie keine beschädigte CD ein, diese könnte durch die hohe Rotationsgeschwindigkeit zersprin- gen und das Gerät beschädigen.
  • Page 22: D) Lautstärkeregelung

    10. Inbetriebnahme d) Lautstärkeregelung • Regeln Sie die Lautstärke am angeschlossenen Verstärker auf Minimum. • Drehen Sie die Regler MASTER VOL (35) und GAIN (36) auf Minimum. • Schieben Sie die Schieberegler CH1/CH2 (42) ebenfalls auf Minimum. • Wählen Sie wie vorher beschrieben die gewünschte Wiedergabequelle aus. •...
  • Page 23: E) Vorhören

    10. Inbetriebnahme e) Vorhören Drehen Sie den Regler CUE VOL (27) an seinen linken Anschlag bevor Sie den Kopfhörer ein- oder ausstecken, aufsetzen oder die DJ-Station ein- oder ausschalten! Es besteht die Gefahr einer Gehörschädigung durch eine überhöhte Lautstärke am Kopfhörerausgang. •...
  • Page 24: I) Titelauswahl Cd/Usb

    10. Inbetriebnahme i) Titelauswahl CD/USB Über die Tasten | | (8) können die Titel angewählt werden. | , um einen Titel nach vorne zu springen. • Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste | • , um an den Anfang des aktuell gespielten Titels bzw. nochmals um einen Titel zurück zu springen.
  • Page 25: L) Cueing Cd/Usb

    10. Inbetriebnahme l) Cueing CD/USB Mit der CUE-Funktion wird ein Startpunkt für die Wiedergabe gesetzt. Das Setzen des Startpunktes erfolgt automatisch (AUTO CUE). Der Vorteil dieser Funktion ist, dass z.B. Leerstellen am Titelanfang nicht mit abgespielt werden und somit nach Starten der Wiedergabe keine Pause auftritt. Auto CUE •...
  • Page 26: N) Programmierung Einer Titelreihenfolge Cd/Usb

    10. Inbetriebnahme n) Programmierung einer Titelreihenfolge CD/USB • Stoppen Sie die Wiedergabe. • Drücken Sie die Taste PGM (5). Wählen Sie den ersten abzuspielenden Titel mit den Tasten | | (8) aus. • Drücken Sie die Taste PGM (5) erneut und wählen Sie mit den Tasten | | (8) den nächsten Titel •...
  • Page 27: P) Scratch-Funktion Cd/Usb

    10. Inbetriebnahme PITCH-BEND-Tasten • Halten Sie die entsprechende Taste PITCH BEND +/- (22 bzw. 23) während der Wiedergabe gedrückt, um die Geschwindigkeit zu verändern. Die Taste PITCH BEND- (22) verringert die Geschwindigkeit. Die Taste PITCH BEND+ (23) erhöht die Geschwindigkeit. •...
  • Page 28: R) Faderstart-Wiedergabe Cd/Usb

    10. Inbetriebnahme r) Faderstart-Wiedergabe CD/USB • Drücken Sie die Taste FADER START RELAY (43), um diese Funktion zu aktivieren. • Bei aktivierter Faderstart-Wiedergabe leuchtet die LED oberhalb der Taste. • Durch Schieben des Crossfaders (44) in eine Endstellung, wird am betreffenden Player die Wiedergabe aktiviert und der andere Player auf Pause geschaltet.
  • Page 29: Handhabung

    12. Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
  • Page 30: Wartung

    14. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
  • Page 31: Behebung Von Störungen

    15. Behebung von Störungen Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Keine Anzeige, nachdem der Netzschalter POWER (46) eingeschaltet wurde: •...
  • Page 32: Entsorgung

    15. Behebung von Störungen Der Schieberegler PITCH (17) funktioniert nicht: • Die PITCH-Funktion ist ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste PITCH (21) lang, bis die LED neben der Taste leuchtet. Kein Ton hörbar: • Ein Gerät in der Wiedergabekette ist nicht eingeschaltet. •...
  • Page 33: Technische Daten

    17. Technische Daten Betriebsspannung 100 - 240 V 50/60 Hz Leistungsaufnahme 25 W max. Abspielbare Medien CD/CD-R/MP3-CD/USB Ausgangsspannung 7,7 V Ausgangsimpedanz 470 Ohm Eingangsempfindlichkeit 1,2 V (LINE) 18,8 mV (PHONO) Eingangsimpedanz 46,8 kOhm (LINE) 45 kOhm (PHONO) Frequenzgang 20 - 20000 Hz Klirrfaktor 0,01 % Kanaltrennung...
  • Page 34 Table of Contents Page Introduction ..............................35 Intended Use ..............................36 Explanation of Symbols ..........................36 Safety Information ............................37 Features ................................ 39 Connections and Control Elements ......................40 a) Player ..............................40 b) Mixer ..............................45 Connections ............................48 Installation/Setup ............................
  • Page 35: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product! With this device, you have purchased a state-of-the-art product. This product meets the requirements of all applicable European and national guidelines. Its conformity has been certified and the corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer. To maintain this status and to ensure risk-free operation, you, as the user, must comply with these operating instructions.
  • Page 36: Intended Use

    2. Intended Use The CDT-1012 DJ station is a semi-professional playback device for audio and MP3 CDs, as well as for MP3 files stored on USB storage media. The device also has an integrated mixer. This device is designed for home use as well as semi-professional use.
  • Page 37: Safety Information

    4. Safety Information The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We do not assume liability for any consequential damage. Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety information.
  • Page 38 4. Safety Information • Never pour liquids on electrical devices and do not place any containers filled with liquids (e.g. vases) on them. There is great danger of fire or potentially fatal electric shock. If this is the case, first power down the respective mains socket (e.g.
  • Page 39: Features

    5. Features Player equipment: • compatible with audio CD, CD-R, CD-RW and MP3-CD, as well as USB storage media • Big LC displays with blue backlight and ID3 tag display • Folder selection • 10 keyboard for direct selection of tracks •...
  • Page 40: Connections And Control Elements

    6. Connections and Control Elements a) Player (1) EJECT button Use this button to open or close the respective the trays (24). If the player is in CD playback mode, the CD tray (24) is locked. (2) TIME button This button switches between the display options for the playing time: Elapsed track time >...
  • Page 41 6. Connections and Control Elements (3) SINGLE button Use this button to switch the player between individual track playback (display indication SINGLE) and continuous track playback (nothing displayed). For single track playback, the device enters pause mode after each track played. For continuous playback, the device enters pause mode only after playing all tracks.
  • Page 42 6. Connections and Control Elements (8) Buttons | Use these buttons to select any track. Pushing these buttons moves one track forwards or backwards. The button | jumps to the beginning of the track currently played, and to the track before that only at the second push.
  • Page 43 6. Connections and Control Elements (14) PLAY/PAUSE button Use this button to start or pause playback. During playback, the button is lit; during pause, it flashes. (15) 10 keyboard Use these buttons to enter the track numbers directly. (16) Display The display shows the most important settings and data to be played.
  • Page 44 6. Connections and Control Elements (21) PITCH button Push this button for a longer time to activate the slider PITCH (17) (LED next to the button is lit) or to deactivate it (LED next to the button is not lit). Push this button with the slider PITCH (17) activated to specify its control range.
  • Page 45: B) Mixer

    6. Connections and Control Elements b) Mixer (29) SOURCE button This button toggles the playback source between CD and USB operation. The active playback source is displayed via the LEDs CD (31) and USB (32).
  • Page 46 6. Connections and Control Elements (30) USB interface Insert the USB storage medium here. The device can read USB storage media with a max. storage capacity of 8 GB. The USB storage medium must be FAT32-formatted. The max. current capacity is 500mA. If you want to connect a USB drive, ensure that the max. current input of the hard drive is not above 500 mA.
  • Page 47 6. Connections and Control Elements (38) MID control These controls influence the sound of the respective channel in the mid-tone range. (39) LOW control These controls influence the sound of the respective channel in the bass range. (40) MIXING control This control determines the signal to be played back on the headphones channel.
  • Page 48: C) Connections

    6. Connections and Control Elements c) Connections (45) Mains connection AC IN Only connect the included mains cable here. (46) Mains switch POWER The device is switched on or off using this switch. ON > device is switched on OFF > device is switched off (47) GND earthing screw To prevent humming distortion, a ground connection can be established via this screw clamp between the device and the ground line of the of any connected record player (usually black cable with clamp-type socket).
  • Page 49 6. Connections and Control Elements (50) Connections INPUT Connections for LINE or PHONO devices for playback via the channels CH1 and CH2. The connections can be toggled with the switches PHONO2/LINE2 (49) or PHONO1/LINE1 (51) so that LINE or PHONO devices can be connected to the respective channel. (51) PHONO1/LINE1 switch This switch is used to specify the device type connected to the input sockets LINE1.
  • Page 50: Installation/Setup

    7. Installation/Setup When selecting the set-up site, observe that direct sunlight, vibration, dust, heat, cold and moisture must be avoided. There also must not be any strong transformers in the device’s proximity. Ensure sufficient ventilation when setting up the device with other equipment. Keep a sufficient distance from heat sources.
  • Page 51: Connection To The Audio System

    8. Connection to the Audio System Before connecting it, disconnect the DJ station and all other devices which are to be connected to it from the mains voltage (unplug mains plug from the socket). Only connect the device with suitable shielded connection cables. Use of any other cables may cause interferences.
  • Page 52: Mains Connection

    9. Mains Connection The mains socket to which the device is connected must be easily accessible so that it can be quickly separated from the mains voltage in case of an error. The DJ station and all connected devices must be turned off when connecting the voltage supply.
  • Page 53: B) Inserting A Cd

    10. Commissioning b) Inserting a CD • Press the EJECT button (1) of the desired drive and put a CD in the CD tray (24) with the printed side facing upwards. • Press the EJECT button (1) again. The CD tray (24) is closed again. Do not insert any damaged CDs into the player.
  • Page 54: D) Volume Control

    10. Commissioning d) Volume Control • Control the volume to the minimum value with the amplifier connected. • Turn the MASTER VOL (35) and GAIN (36) controllers to a minimum. • Set the sliders CH1/CH2 (42) to minimum as well. •...
  • Page 55: E) Pre-Listening

    10. Commissioning e) Pre-Listening Turn the CUE VOL control (27) to its left stop before plugging in, unplugging or putting on the headphones or switching the DJ station on or off! There is a danger of damage to your hearing from excessive volume at the headphones output.
  • Page 56: I) Track Selection Cd/Usb

    10. Commissioning i) Track Selection CD/USB Use the buttons | | (8) to select the tracks. • Press the | button, to jump to the next track. • Press the | button to jump to the beginning of the current track or again to get to the previous track. •...
  • Page 57: L) Cueing Cd/Usb

    10. Commissioning l) Cueing CD/USB You can select the starting point for playback using the CUE-function. The starting point is set automatically (AUTO CUE). The advantage of this function is that e.g. mute time at the start of a track is not played back and that there are therefore no breaks after starting the playback.
  • Page 58: N) Programming A Track Order Cd/Usb

    10. Commissioning n) Programming a Track Order CD/USB • Stop playback. • Press the PGM button (5). • Select the first track to be played with the buttons | | (8). • Push the button PGM (5) again and select the next track with the buttons | | (8).
  • Page 59: P) Scratch Function Cd/Usb

    10. Commissioning PITCH-BEND buttons • Hold down the PITCH BEND +/- (22 or 23) buttons during playback to change the speed. The PITCH BEND- button (22) reduces the speed. The PITCH BEND+ button (23) increases the speed. • The longer the PITCH BEND button is held down, to bigger the corresponding speed change. •...
  • Page 60: R) Fader Start Playback Cd/Usb

    10. Commissioning r) Fader Start Playback CD/USB • Push the button FADER START RELAY (43) to activate this function. • With fader start playback activated, the LED above the button is lit. • Pushing the crossfader (44) to an end position will activate playback at the corresponding player and switch the other player to pause.
  • Page 61: Handling

    12. Handling • Never connect the mains plug to a mains socket immediately after the device was taken from a cold to a warm environment. The resulting condensation may destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation has evaporated. •...
  • Page 62: Maintenance

    14. Maintenance Periodically verify the technical safety of the device, e.g. check for damage to the mains cable or the casing. If you have reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and make sure it is not unintentionally operated.
  • Page 63: Troubleshooting

    15. Troubleshooting By purchasing this device, you have acquired a product designed to the state of the art and operationally reliable. Nevertheless, problems or errors may occur. The following contains descriptions for the removal of possible interference. Always observe the safety information! No display after the mains switch POWER (46) was switched on: •...
  • Page 64: Disposal

    15. Troubleshooting The PITCH slide control (17) does not work: • The PITCH function is deactivated. Push the button PITCH (21) until the LED next to it is lit. No sound audible: • A device in the playback chain is not turned on. •...
  • Page 65: Technical Data

    17. Technical Data Operating voltage 100 - 240 V 50/60 Hz Power consumption 25 W max. Admissible Media CD/CD-R/MP3-CD/USB Output voltage 7.7 V Output impedance 470 Ohm Input sensitivity 1.2 V (LINE) 18.8 mV (PHONO) Input impedance 46.8 kOhm (LINE) 45 kOhm (PHONO) Frequency response 20 - 20,000 Hz...
  • Page 66 Table des matières Page Introduction ..............................67 Utilisation conforme ............................68 Explication des symboles ..........................68 Consignes de sécurité ..........................69 Description des caractéristiques ........................71 Raccords et éléments de commande ......................72 a) Lecteur ..............................72 b) Table de mixage ........................... 77 Raccords ...............................
  • Page 67: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Avec cet appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été vérifiée et les déclarations et documents afférents ont été...
  • Page 68: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme La station DJ CDT-1012 est un appareil de lecture semi-professionnel pour CD audio et MP3 ainsi que pour fichiers MP3 enregistrés sur des supports de données USB. L’appareil est également équipé d’une table de mixage. L’appareil est conçu pour les usages personnels et semi-professionnels.
  • Page 69: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 70 4. Consignes de sécurité • Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et n’y déposez pas non plus d’objets contenant des liquides (par ex. vases). Vous risqueriez alors de provoquer un incendie ou de subir une électrocution mortelle. Dans ce cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (par ex.
  • Page 71: Description Des Caractéristiques

    5. Description des fonctions Caractéristiques du lecteur : • Compatible avec les CD audio, CD-R, CD-RW et CD MP3 ainsi qu’avec les supports de données USB • Grand écran à cristaux liquides avec éclairage bleu et affichage des métadonnées ID3 •...
  • Page 72: Raccords Et Éléments De Commande

    6. Raccords et éléments de commande a) Lecteur (1) Touche EJECT Cette touche permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du lecteur (24). Lorsque le lecteur est en mode de lecture CD, le tiroir du lecteur (24) est bloqué. (2) Touche TIME Cette touche permet de commuter entre les différents affichages de l’écran à...
  • Page 73 6. Raccords et éléments de commande (3) Touche SINGLE Cette touche commute le lecteur entre la lecture d’un titre (affichage de SINGLE sur l’écran) et la lecture en continu des titres (sans affichage particulier). Lors de la lecture d’une plage, l’appareil se met en mode Pause après chaque lecture de titre. Lors de la lecture continue des plages, l’appareil se met en mode Pause après la lecture de tous les titres uniquement.
  • Page 74 6. Raccords et éléments de commande (8) Touches | Ces touches permettent de sélectionner un titre quelconque. Chaque pression sur ces touches permet de passer au titre suivant ou précédent. La touche | permet de sauter au début du titre en cours de lecture et une seconde pression permet de sauter au titre précédent.
  • Page 75 6. Raccords et éléments de commande (14) Touche PLAY / PAUSE Cette touche permet de démarrer la lecture ou de commuter en mode pause. Si la lecture est en cours, la touche s’allume en continu, si l’appareil est en mode pause, la touche clignote. (15) Pavé...
  • Page 76 6. Raccords et éléments de commande (21) Touche PITCH Une pression prolongée sur cette touche permet d’activer (DEL allumée à côté de la touche) ou de désactiver (DEL éteinte à côté de la touche) le curseur de réglage PITCH (17). Lorsque le curseur de réglage PITCH (17) est activé, appuyez sur cette touche pour définir la plage de réglage.
  • Page 77: B) Table De Mixage

    6. Raccords et éléments de commande b) Table de mixage (29) Touche SOURCE Cette touche permet de basculer entre le mode CD et le mode USB. La source de lecture active est indiquée par les DEL CD (31) et USB (32).
  • Page 78 6. Raccords et éléments de commande (30) Interface USB Insérez ici votre support de données USB. L’appareil peut lire des supports de données USB avec une capacité de mémoire max. de 8 Go. Le support de données USB doit être formaté avec le système FAT32. La capacité...
  • Page 79 6. Raccords et éléments de commande (38) Bouton de réglage MID Ces boutons de réglage permettent de modifier la sonorité du canal correspondant dans la plage des médiums. (39) Bouton de réglage LOW Ces boutons de réglage permettent de modifier la sonorité du canal correspondant dans la plage des graves. (40) Bouton de réglage MIXING Ce bouton détermine quel signal sera restitué...
  • Page 80: C) Raccords

    6. Raccords et éléments de commande c) Raccords (45) Prise secteur AC IN Raccordez le cordon d’alimentation fourni. (46) Commutateur principal POWER Cet interrupteur permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Position ON > L’appareil est allumé Position OFF > L’appareil est éteint (47) Vis de mise à...
  • Page 81 6. Raccords et éléments de commande (50) Prises INPUT Prises pour les appareils LINE ou PHONO pour la lecture via les canaux CH1 et CH2. Les prises peuvent être commutées à l’aide des interrupteurs PHONO2 / LINE2 (49) et PHONO1 / LINE1 (51) afin de pouvoir raccorder des appareils LINE ou PHONO au canal correspondant.
  • Page 82: Installation / Montage

    7. Installation / montage Lors du choix de l’emplacement du montage, évitez toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité. L’appareil doit être éloigné de tout transformateur ou moteur puissant. En cas d’installation avec d’autres équipements, veillez à...
  • Page 83: Raccordement Au Système Audio

    8. Branchement sur le système audio Avant le raccordement, débranchez la station DJ et tous les autres appareils devant y être raccordés de la tension du secteur (retirez la fiche de secteur de la prise de courant). Pour ce branchement, employez uniquement des câbles de raccordement blindés appropriés. L’utilisation d’autres câbles pourrait provoquer des perturbations.
  • Page 84: Raccordement Au Réseau

    9. Raccordement au réseau La prise de courant sur laquelle l’appareil est branché doit être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher facilement et rapidement de l’alimentation électrique en cas de panne. La station DJ et tous les appareils raccordés doivent être éteints lors du branchement de l’alimentation électrique.
  • Page 85: B) Insertion D'un Cd

    10. Mise en service b) Insertion d’un CD • Appuyez sur la touche EJECT (1) du lecteur correspondant puis insérez un CD, face imprimée vers le haut, dans le tiroir du lecteur (24). • Appuyez sur la touche EJECT (1). Le tiroir (24) se referme. N’introduisez jamais un CD endommagé.
  • Page 86: D) Réglage Du Volume

    10. Mise en service d) Réglage du volume • Réglez le volume de l’amplificateur raccordé au minimum. • Réglez les boutons de réglage MASTER VOL (35) et GAIN (36) au minimum. • Réglez également les curseurs de réglage CH1 / CH2 (42) au minimum. •...
  • Page 87: E) Pré-Écoute

    10. Mise en service e) Pré-écoute Tournez le bouton de réglage CUE VOL (27) complètement vers la gauche avant de brancher ou de débrancher le casque d’écoute et d’allumer ou d’éteindre la station DJ ! Il y a risque de dommage auditif causé...
  • Page 88: I) Sélection D'un Titre Cd / Usb

    10. Mise en service i) Sélection d’un titre CD / USB Les touches | | (8) permettent de sélectionner les titres. • Appuyez sur la touche | pour sauter au titre suivant. • Appuyez sur la touche | pour sauter au début du titre en cours de lecture et une seconde fois pour sauter au titre précédent.
  • Page 89: L) Cueing Cd / Usb

    10. Mise en service l) Cueing CD / USB La fonction CUE permet de définir un point de démarrage pour la lecture. La définition du point de départ s’effectue automatiquement (AUTO CUE). Cette fonction offre par ex. l’avantage de ne pas lire les blancs au début des titres et de supprimer les pauses une fois la lecture démarrée.
  • Page 90: N) Programmation D'une Séquence De Titres Cd / Usb

    10. Mise en service n) Programmation d’une séquence de titres CD / USB • Arrêtez la lecture. • Appuyez sur la touche PGM (5). • Sélectionnez le premier titre de la séquence à l’aide des touches | | (8). • Appuyez encore une fois sur la touche PGM (5) puis sélectionnez le titre suivant à...
  • Page 91: P) Fonction Scratch Cd / Usb

    10. Mise en service Touches PITCH-BEND • Maintenez la touche PITCH-BEND + / - (22 ou 23) correspondante enfoncée pendant la lecture pour modifier la vitesse. La touche PITCH-BEND - (22) permet de réduire la vitesse. La touche PITCH BEND + (23) permet d’augmenter la vitesse. •...
  • Page 92: R) Lecture Démarrage Fader Cd / Usb

    10. Mise en service r) Lecture démarrage Fader CD / USB • Appuyez sur la touche FADER START RELAY (43) pour activer cette fonction. • Lorsque la fonction démarrage Fader est activée, la DEL au-dessus de la touche est allumée. •...
  • Page 93: Manipulation

    12. Manipulation • Ne branchez jamais immédiatement la fiche de secteur dans une prise de courant après avoir transporté l’appareil d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
  • Page 94: Entretien

    14. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant par ex. de l’absence de détériorations au niveau du cordon d’alimentation et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle.
  • Page 95: Dépannage

    15. Dépannage Vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et offrant une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des dysfonctionnements surviennent. Vous trouverez ci-après un certain nombre de procédures permettant un dépannage le cas échéant. Respectez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 96: Élimination

    15. Dépannage Le curseur de réglage PITCH (17) ne fonctionne pas : • La fonction PITCH est désactivée. Maintenez la touche PITCH (21) enfoncée jusqu’à ce que la DEL à côté de la touche s’allume. Absence de son : • Un appareil de la chaîne de lecture n’est pas allumé.
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    17. Caractéristiques techniques Tension de service 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Puissance absorbée 25 W max. Supports compatibles CD / CD-R / CD MP3 / USB Tension de sortie 7,7 V Impédance de sortie 470 ohms Sensibilité d’entrée 1,2 V (LINE) 18,8 mV (PHONO) Impédance d’entrée...
  • Page 98 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................. 99 Voorgeschreven gebruik ..........................100 Verklaring van symbolen ..........................100 Veiligheidsvoorschriften ..........................101 Eigenschappen ............................103 Aansluitingen en bedieningselementen ....................104 a) Player ..............................104 b) Mengpaneel ............................109 Aansluitingen ............................112 Opstelling/montage ............................. 114 Aansluiting op de audio-installatie ......................115 Netaansluiting .............................
  • Page 99: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Met dit apparaat heeft u een product gekocht dat volgens de huidige stand van de techniek is ontwikkeld. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn gedeponeerd bij de fabrikant.
  • Page 100: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik Het DJ-station CDT 1012 is een semi-professioneel afspeelapparaat voor audio- en MP3-cd’s en voor MP3- bestanden, die op USB-opslagmedia zijn opgeslagen. Bovendien is een mengpaneel in het apparaat geïntegreerd. De cd-speler is bedoeld voor thuisgebruik en voor het gebruik binnen de semi-professionele sector. Het audio-uitgangssignaal met laag niveau moet ter versterking naar een externe versterker worden doorgestuurd.
  • Page 101: Veiligheidsvoorschriften

    4. Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk. Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk. In zulke gevallen vervalt de garantie.
  • Page 102 4. Veiligheidsvoorschriften • Zorg dat elektrische apparatuur niet in contact komt met vloeistof. Zet voorwerpen waar vloeistof in zit niet boven op elektrische apparaten (bijv. vazen). Er bestaat brandgevaar of gevaar voor een levensgevaarlijke elektrische schok. Schakel in dit geval de bijhorende wandcontactdoos spanningsloos (bijv. veiligheidsschakelaar uitschakelen) en trek vervolgens de netstekker uit het stopcontact.
  • Page 103: Eigenschappen

    5. Eigenschappen Player-uitrusting: • compatibel met audio-cd, CD-R, CD-RW en MP3-cd en USB-opslagmedia • Groot LCD-display met blauwe verlichting en ID3-dagweergave • Mappenselectie • 10-cijferig toetsenbord voor de rechtstreekse keuze van tracks • Afspelen naar keuze van een individueel nummer of de volledige geluidsdrager selecteerbaar •...
  • Page 104: Aansluitingen En Bedieningselementen

    6. Aansluitingen en bedieningselementen a) Player (1) Toets EJECT Met deze toets kan de bijbehorende cd-drive (24) openen of sluiten. Als de cd-speler in de afspeelmodus staat, is de cd-drive (24) geblokkeerd. (2) Toets TIME Deze toets schakelt tussen de verschillende speeltijdindicaties van het LCD-display: verlopen titelspeelduur >...
  • Page 105 6. Aansluitingen en bedieningselementen (3) Toets SINGLE Deze toets schakelt de cd-speler tussen het afspelen van afzonderlijke nummers (schermaanduiding SINGLE) en het continu afspelen van nummers (geen overeenkomstige schermaanduiding). Bij afspelen van de afzonderlijke nummers gaat het apparaat na ieder afgespeeld nummer in de pauze-modus. Bij continu afspelen van de afzonderlijke nummers gaat het apparaat na afspelen van alle nummers in de pauze- modus.
  • Page 106 6. Aansluitingen en bedieningselementen (8) Toetsen | Met deze toetsen kan een willekeurig nummer worden geselecteerd. Elke druk op de toetsen wordt gevolgd door een titelsprong vooruit of achteruit. De toets | springt naar het begin van het reeds afgespeelde nummer en pas bij de tweede druk op de toets naar het vorige nummer.
  • Page 107 6. Aansluitingen en bedieningselementen (14) Toets PLAY/PAUSE Met deze toets kan het afspelen van de cd worden gestart resp. op pauze worden gezet. Tijdens het afspelen van de cd brandt de toets continu; in de pauzemodus knippert de toets. (15) 10-cijferig toetsenbord Met deze toetsen kunnen titelnummers rechtstreeks worden ingevoerd.
  • Page 108 6. Aansluitingen en bedieningselementen (21) Toets PITCH Druk lang op deze toets om de schuifregelaar PITCH (17) in (LED naast de toets licht op) of uit te schakelen (LED naast de toets licht niet op). Druk bij een geactiveerde schuifregelaar PITCH (17) op deze toets om het regelbereik vast te leggen. Het gewenste regelbereik wordt op het display (16) weergegeven.
  • Page 109: B) Mengpaneel

    6. Aansluitingen en bedieningselementen b) Mengpaneel (29) Toets SOURCE Deze toets schakelt de weergavebron om tussen cd en USB. De actieve weergavebron wordt via de LED’s cd (31) en USB (32) weergegeven.
  • Page 110 6. Aansluitingen en bedieningselementen (30) USB-interface Plug hier uw USB-stick in. Het apparaat kan USB-opslagmedia met een max. opslagcapaciteit van 8 GB lezen. Het USB-opslagmedium moet FAT32-geformatteerd zijn. De max. stroombelastbaarheid bedraagt 500 mA. Wanneer u een USB-harde schijf wilt aansluiten, controleert u a.u.b.
  • Page 111 6. Aansluitingen en bedieningselementen (38) Regelaar MID Met deze regelaar wordt het klankgeluid van het betreffende kanaal in de middentonen beïnvloed. (39) Regelaar LOW Met deze regelaar wordt het klankgeluid van het betreffende kanaal in de lage tonen beïnvloed. (40) Regelaar MIXING Deze regelaar bepaalt, welk signaal via het koptelefoonkanaal wordt weergegeven.
  • Page 112: C) Aansluitingen

    6. Aansluitingen en bedieningselementen c) Aansluitingen (45) Netaansluiting AC IN Sluit hier het meegeleverde stroomsnoer aan. (46) Netschakelaar POWER Met deze schakelaar wordt het apparaat in- en uitgeschakeld. Stand ON > apparaat is ingeschakeld Stand OFF > apparaat is uitgeschakeld (47) Aardingsschroef GND Ter voorkoming van bromgeluiden kan via deze schroefklem een massaverbinding tussen het apparaat en de massaleidingen van de aangesloten platenspeler (meestal zwarte kabel met klemschoen) worden gemaakt.
  • Page 113 6. Aansluitingen en bedieningselementen (50) Aansluitingen INPUT Aansluitingen voor LINE- resp. PHONO-apparaten voor weergave via de kanalen CH1 en CH2. De aansluitingen zijn met de schakelaars PHONO2/LINE2 (49) of PHONO1/LINE1 (51) omschakelbaar zodat aan het overeenkomstig kanaal LINE- of PHONO-apparaten kunnen worden aangesloten. (51) Schakelaar PHONO1/LINE1 Met deze schakelaar wordt vastgelegd, welk apparaattype aan de ingangsbussen LINE1 is aangesloten.
  • Page 114: Opstelling/Montage

    7. Opstelling/montage Let bij het plaatsen van het apparaat op dat blootstelling aan direct zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vocht moet worden voorkomen. Er mogen zich geen sterke transformatoren of motoren in de nabijheid van het apparaat bevinden. Let bij het opstellen samen met andere apparatuur op voldoende ventilatiemogelijkheden. Houd voldoende afstand tot warmtebronnen.
  • Page 115: Aansluiting Op De Audio-Installatie

    8. Aansluiting op de audio-installatie Schakel voor het aansluiten het DJ-station en alle andere apparaten die met het apparaat verbonden moeten worden uit (neem de stekkers uit het stopcontact). Gebruik voor de aansluiting alleen hiervoor geschikte, afgeschermde aansluitkabels. Bij gebruik van andere kabels kunnen zich storingen voordoen. Om vervormingen of onjuiste aanpassingen te voorkomen die tot beschadiging van het apparaat kunnen leiden, mogen op de betreffende aansluitingen uitsluitend apparaten met soortgelijke contacten worden aangesloten.
  • Page 116: Netaansluiting

    9. Netaansluiting Het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereikbaar zijn zodat het in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden. Het DJ-station en alle aangesloten apparaten moeten bij het aansluiten van de voedingsspanning zijn uitgeschakeld.
  • Page 117: B) Cd Plaatsen

    10. Ingebruikname b) Cd plaatsen • Druk op de toets EJECT (1) van de gewenste cd-speler en plaats een cd met de bedrukte kant naar boven in de cd-lade (24). • Druk opnieuw op de toets EJECT (1). De cd-lade (24) gaat weer dicht. Speel geen beschadigde cd af.
  • Page 118: D) Volumeregeling

    10. Ingebruikname d) Volumeregeling • Draai het volume op de aangesloten versterker naar het minimum. • Draai de regelaars MASTER VOL (35) en GAIN (36) naar het minimum. • Schuif ook de schuifknoppen CH1/CH2 (42) naar het minimum. • Selecteer zoals hierboven beschreven de gewenste weergavebron. •...
  • Page 119: E) Voorbeluisteren

    10. Ingebruikname e) Voorbeluistering Draai de regelaar CUE VOL (27) tot de linker aanslag voordat u de koptelefoon insteekt of losmaakt, opzet of het DJ-station in- of uitschakelt! Er bestaat gevaar voor gehoorschade door een te hoog volume bij de koptelefoonuitgang. •...
  • Page 120: I) Nummerselectie Cd/Usb

    10. Ingebruikname i) Nummerselectie cd/USB Via de toetsen | | (8) kunnen de nummers worden geselecteerd. • Druk op de toets | om een nummer verder te springen. • Druk op de toets | om naar het begin het huidige nummer te springen of nogmaals om een nummer terug te springen.
  • Page 121: L) Cueing Cd/Usb

    10. Ingebruikname l) Cueing cd/USB Met de CUE-functie kan een beginpunt voor het afspelen worden vastgelegd. Het instellen van het startpunt gebeurt automatisch (AUTO CUE). Het voordeel van deze functie is, dat bijv. lege plaatsen aan het begin van een nummer niet worden afgespeeld en dat er dus na het starten van het afspelen geen pauze optreedt.
  • Page 122: N) Programmering Van Een Nummervolgorde Cd/Usb

    10. Ingebruikname n) Programmering van een nummervolgorde cd/USB • Stop het afspelen. • Druk op de PGM-toets (5). • Selecteer de eerste af te spelen map met de toetsen | | (8). • Druk opnieuw op de toets PGM (5) en selecteer met de toetsen | | (8) het volgende nummer.
  • Page 123: P) Scratchfunctie Cd/Usb

    10. Ingebruikname PITCH-BEND-toetsen • Houd de betreffende PITCH-BEND-toets +/- (22 resp. 23) tijdens het afspelen ingedrukt om de snelheid te wijzigen. De toets PITCH BEND- (22) verlaagt de snelheid. De toets PITCH BEND+ (23) verhoogt de snelheid. • In welke mate de afspeelsnelheid wordt veranderd, is afhankelijk van hoe lang de betreffende PITCH-toets ingedrukt wordt.
  • Page 124: R) Faderstart Afspelen Cd/Usb

    10. Ingebruikname r) Faderstart afspelen cd/USB • Druk de toets FADER START RELAY (43) in om deze functie te activeren. • Bij een ingeschakelde faderstartweergave licht de LED boven de toets op. • Door de crossfader (44) in de eindstand te plaatsen, wordt het afspelen op de betreffende speler geactiveerd en wordt de andere speler in pauze geschakeld.
  • Page 125: Gebruik

    12. Gebruik • Steek de netstekker nooit direct in een contactdoos als het toestel van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het toestel beschadigen. Laat het toestel eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt. Wacht tot al het condenswater is verdampt.
  • Page 126: Onderhoud

    14. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijvoorbeeld op beschadiging van het netsnoer en de behuizing. Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het toestel niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. Neem de stekker uit de contactdoos! U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: •...
  • Page 127: Verhelpen Van Storingen

    15. Verhelpen van storingen U heeft met dit apparaat een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen.
  • Page 128: Afvoer

    15. Verhelpen van storingen De schuifregelaar PITCH (17) werkt niet: • De PITCH-functie is uitgeschakeld. Druk lang op de toets PITCH (21) tot de LED naast de toets oplicht. Geen geluid te horen: • Een apparaat in de weergaveketting is niet ingeschakeld. •...
  • Page 129: Technische Gegevens

    17. Technische gegevens Voedingsspanning 100 - 240 V 50/60 Hz Vermogensopname 25 W max. Afspeelbare media CD/CD-R/MP3-CD/USB Uitgangsspanning 7,7 V Uitgangsimpedantie 470 Ohm Ingangsgevoeligheid 1,2 V (LINE) 18,8 mV (PHONO) Ingangsimpedantie 46,8 kOhm (LINE) 45 kOhm (PHONO) Frequentiebereik 20 - 20.000 Hz Vervormingsfactor 0,01 % Kanaalscheiding...

This manual is also suitable for:

31 19 26

Table of Contents