Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TWS
ANC
HX-EP925
Instruction Book
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jam HX-EP925

  • Page 1 HX-EP925 Instruction Book...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS English ............2 Nederlands ..........28 Français ............8 Italiano ............34 Español ............. 15 한국어 ............40 Deutsch ............. 22 中文 ............46 CONTENTS CONTROLS A – ANC Earbuds A – Touch controls (Power on/off / Play / Pause / Forward / Backward / B –...
  • Page 3 SET UP CHARGING YOUR EARBUDS CHARGING YOUR PORTABLE CASE To charge your earbuds, place them into the portable Plug the small end of the USB cable into the USB-C case. The red LEDs on the earbuds show that they are port located on the back of the case.
  • Page 4 STEP 4 – USING ANC Enable Bluetooth on your device. From the Bluetooth When the JAM TWS ANC Earbuds are powered on, ® menu, select “JAM TWS ANC”. When the device and the ANC is turned off. To turn on the ANC, tap the TWS ANC are connected, you will hear a tone and the touch sensor on the right earbud three times.
  • Page 5: Step 3 - Connecting To A Device

    Enable Bluetooth on your device. From the Bluetooth menu, select “JAM TWS ANC”. When the device and Devices JAM TWS ANC are connected, you will hear a tone and LED will slow flash blue. This means the pairing JAM TWS ANC is complete.
  • Page 6: Led Indicators

    OTHER will disconnect them from your device. Place them back in the charging case. If using both earbuds, tap the 3. Forget the JAM TWS ANC earbuds on your Bluetooth device. touch sensor on the left earbud ® Activate voice assistant 3 times.
  • Page 7: Legal Information

    The Warranty (1) This device may not cause interference, and JAM sells its products with the intent that they are free of defects (2) This device must accept any interference, including in manufacture and workmanship under normal use and service.
  • Page 8: Battery Replacement

    For service in Australia Email: cservice@homedics.com.au Tel: 03-87566500 8:30am–5:00pm AEST Monday–Friday © 2021 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark www.jam-audio.com.au of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ®...
  • Page 9 HX-EP925 Livret d’instructions...
  • Page 10 CONTENU COMMANDES A – Écouteurs ANC A – Commandes tactiles (Marche/Arrêt / Lecture / Pause / Suivant / Précédent / Marche ANC / B – Étui de charge Arrêt ANC / Assistant vocal) C – 4 tailles d’embouts gel (petits, moyens, B –...
  • Page 11 ÉTAPE 4 – UTILISATION DE LA FONCTIONNALITÉ DE RÉDUCTION ACTIVE DU BRUIT (ANC) Lorsque les écouteurs JAM TWS ANC sont mis en marche, la fonctionnalité de réduction active du bruit (ANC) est désactivée. Pour l’activer, tapez trois fois sur le capteur tactile de l’écouteur droit.
  • Page 12 C’est une excellente option si vous voulez entendre Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. votre environnement ainsi que votre musique. Dans le menu Bluetooth, sélectionnez « JAM TWS ANC ». Lorsque l’appareil et les écouteurs JAM TWS ANC sont connectés, vous entendrez une tonalité...
  • Page 13: Voyants À Del

    écouteur. Cela permet de les déconnecter de votre appareil. Placez-les dans l’étui de charge. AUTRES FONCTIONS 3. Oubliez les écouteurs JAM TWS ANC sur votre appareil Si les deux écouteurs sont utilisés, tapez Bluetooth . Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil pour ®...
  • Page 14: Informations Légales

    GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
  • Page 15 2014/53/UE. La Déclaration de conformité peut être obtenue à l’adresse uk.jamaudio.com/DoC. © 2021 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ®...
  • Page 16 HX-EP925 Folleto de instrucciones...
  • Page 17 CONTENIDO CONTROLES A – Audífonos ANC A – Controles táctiles (encendido/apagado / reproducir / pausa / adelante / atrás / ANC B – Estuche de carga encendida / ANC apagada / asistente de voz) C – 4 tamaños de geles para el oído Luz de estado del audífono (chico, mediano, grande, extra grande) B –...
  • Page 18 Desde el menú ® sacarlos del estuche de carga portátil. Si necesita de Bluetooth, seleccione “JAM TWS ANC”. Cuando encenderlos manualmente, puede presionar y el dispositivo y TWS ANC estén conectados, mantener presionado el sensor táctil durante 4 escuchará...
  • Page 19 Bluetooth, seleccione “JAM TWS ANC”. Cuando música. el dispositivo y JAM TWS ANC estén conectados, escuchará un tono y el LED parpadeará lentamente en color azul. Esto significa que el acoplamiento está...
  • Page 20: Indicadores Led

    Esto los desconectará de su dispositivo. Coloque los llamada a otra de los sensores táctiles durante 2 segundos audífonos nuevamente en el estuche de carga. 3. Olvide los audífonos JAM TWS ANC en su dispositivo OTRO Bluetooth . Consulte el manual de instrucciones para saber ®...
  • Page 21: Información Legal

    1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, realizado únicamente por personal de servicio autorizado por comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar...
  • Page 22 Directriz 2014/53/EU. Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC. © 2021 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ®...
  • Page 23 HX-EP925 Gebrauchsanleitung...
  • Page 24 INHALT BEDIENELEMENTE A – ANC Ohrhörer A – Berührungsbedienungen (Einschalten/ Ausschalten / Wiedergabe / Pause / B – Ladebehälter Vorlauf / Rücklauf / ANC Ein / ANC Aus / C – Ohr-Gelpolster in 4 Größen (S, M, L, XL) Sprachassistent) D –...
  • Page 25 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Rufen Sie ® genommen werden, werden sie automatisch im Bluetooth-Menü „JAM TWS ANC“ auf. Wenn das eingeschaltet. Falls Sie sie manuell einschalten Gerät und TWS ANC miteinander verbunden werden, müssen, können Sie den Berührungssensor an beiden hören Sie einen Ton und die LEDs an den Ohrhörern...
  • Page 26 DRITTER SCHRITT - ANSCHLIESSEN AN EIN GERÄT Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Rufen Sie Den linken oder rechten Ohrhörer unabhängig im Bluetooth-Menü „JAM TWS ANC“ auf. Wenn das vom anderen Ohrhörer benutzen. Dies eine gute Gerät und JAM TWS ANC miteinander verbunden Alternative, wenn Sie neben Ihrer Musik auch werden, hören Sie einen Ton und die LED blinkt...
  • Page 27: Fehlersuche

    Gerät abgetrennt. Die Ohrhörer wieder in den Ladebehälter Beim Verwenden beider Ohrhörer den legen. Aktivieren des Berührungssensor am linken Ohrhörer 3. Vergessen der JAM TWS ANC Ohrhörer auf Ihrem Sparchassistenten dreimal antippen. Beim Verwenden eines Bluetooth Gerät. Lesen Sie bitte die Geräteanleitungen, um ®...
  • Page 28: Rechtliche Informationen

    Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
  • Page 29 HX-EP925 Handleiding...
  • Page 30 INHOUD BEDIENING A – ANC-oordopjes A – Aanraakknoppen (aan-/uit- / play- / pauze- / vooruitspoel- / terugspoelknop / ANC aan / B – Oplader ANC uit / Stemassistent) C – 4 maten oordopjes (small, medium, B – Statuslampje oordopje large, x-large) C –...
  • Page 31 -apparaat om verbinding mee ® te maken. STAP 4 – ANC GEBRUIKEN Wanneer de JAM TWS ANC-oordopjes worden ingeschakeld, wordt de ANC uitgeschakeld. Als u de ANC wilt inschakelen, tikt u drie keer op de aanraaksensor op het rechter oordopje. U hoort een enkele toon, wat betekent dat de ANC is ingeschakeld.
  • Page 32 Activeer Bluetooth op uw apparaat. Selecteer “JAM luisteren naar uw omgeving én uw muziek. TWS ANC” vanuit het Bluetoothmenu. Wanneer het apparaat en JAM TWS ANC zijn aangesloten, hoort u een toon en de LED zal langzaam blauw knipperen. Dit betekent dat het koppelen is voltooid.
  • Page 33: Led-Indicatoren

    2. Tik snel 5 keer op de aanraaksensor op beide oordopjes. Hierdoor worden ze losgekoppeld van uw apparaat. Plaats de ANDERE oordopjes terug in de oplader. 3. De JAM TWS ANC oordopjes op uw Bluetooth -apparaat ® Als u beide oordopjes gebruikt, tikt u drie vergeten.
  • Page 34: Juridische Informatie

    GARANTIE - VK & EUROPE EU. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van van aankoop.
  • Page 35 HX-EP925 Opuscolo di istruzioni...
  • Page 36 INDICE CONTROLLI A – Auricolari ANC A – Comandi tattili (Accensione/Spegnimento / Riproduci / Pausa / Brano successivo / Brano B – Scatola di carica precedente / ANC attivato / ANC disattivato / C – 4 grandezze di auricolari (piccola, Assistente vocale media, grande, extra-grande) B –...
  • Page 37 ® FASE 4 - USO DI ANC Quando gli auricolari JAM TWS ANC sono accesi, ANC è spento. Per accendere ANC, toccare il sensore tattile sull’auricolare destro tre volte. Viene attivato un segnale acustico; significa che ANC è attivato.
  • Page 38 Abilitare Bluetooth sul dispositivo. Dal menu desidera ascoltare l’ambiente circostante insieme alla Bluetooth selezionare “JAM TWS ANC”. Quando musica. il dispositivo e JAM TWS ANC sono collegati, si sente un segnale acustico e la spia blu lampeggia lentamente. Questo significa che il collegamento è completato.
  • Page 39: Funzioni Di Base

    In questo modo vengono scollegati dal dispositivo. ALTRO Riporli nella scatola di carica. Se si usano entrambi gli auricolari, toccare 3. Dimenticare gli auricolari JAM TWS ANC sul dispositivo Attivare tre volte il sensore tattile sull’auricolare Bluetooth . Consultare il manuale per l’uso per istruzioni su ®...
  • Page 40: Informazioni Legali

    • Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili.
  • Page 41 HX-EP925 지침서...
  • Page 42 내용물 조작부 A – ANC 이어폰 A – 터치 조작부(전원 켜기/끄기 / 재생 / 일시정지 / 앞으로 / 뒤로 / ANC 켜기 / B – 충전 케이스 ANC 끄기 / 음성 지원) C – 4가지 크기의 이어젤(소형, 중형, 대형, B – 이어폰 상태 표시등 특대형) C –...
  • Page 43 전환되고, 연결할 Bluetooth 기기를 검색합니다. ® 4단계 – ANC 사용 JAM TWS ANC 이어폰 전원을 켜면 ANC가 꺼집니다. ANC를 켜려면 오른쪽 이어폰의 터치 센서를 세 번 누릅니다. 그러면 신호음이 한 번 들리고 ANC가 활성화됩니다. ANC를 끄려면 오른쪽 이어폰의 터치 센서를 다시 세 번 누릅니다. 그러면...
  • Page 44 3단계 – 기기에 연결 왼쪽 또는 오른쪽 이어폰을 따로 사용합니다. 음악은 물론 주변 소리도 듣고 싶다면 이 옵션이 좋습니다. 기기에서 Bluetooth를 활성화합니다. Bluetooth 메뉴에서 “JAM TWS ANC”를 선택합니다. 기기와 JAM TWS ANC가 연결되면 신호음이 들리고 LED가 파란색으로 느리게 깜박입니다. 페어링이 완료되었다는 뜻입니다.
  • Page 45 터치 센서를 4초 동안 길게 누릅니다. 이어폰을 충전 케이스에 도로 넣습니다. 케이스에서 이어폰을 뺍니다. 한쪽 이어폰의 터치 센서를 빠르게 다섯 번 누릅니다. 3. Bluetooth 기기에서 JAM TWS ANC 이어폰을 ® 모든 Bluetooth 그러면 페어링 신호음이 들리고 왼쪽 무시합니다. 기기를 무시하는 방법에 대해서는 기기...
  • Page 46 사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 – 한국 JAM은 본 제품이 구매일로부터 1 년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든...
  • Page 47 HX-EP925 使用說明...
  • Page 48 目錄 控制 A – ANC(消噪)耳機 A – 觸摸控制 (電源開/關 / 播放/暫停 / 下一首 / 上一首 / ANC開 / ANC關 / 聲控) B – 充電盒 B – 耳機狀態指示燈 C – 4 種規格的耳膠(小號、中號、大號、 加大號) C – 麥克風(每個耳機上有兩個) D – 耳機充電接頭 D – USB充電線 E –...
  • Page 49 連接左右耳機 Bluetooth ® Devices JAM TWS ANC 4秒 第一步 — 啟動耳機 第三步 — 與設備進行連接 從隨身充電盒中取出後,耳機會自動啟動。如果需要 啟動設備的藍牙功能。在藍牙功能表中選取「JAM 手動啟動耳機,可以同時長按兩個耳機上的「播放/暫 TWS ANC」。當設備與TWS ANC連接時,您將聽到 停」鍵4秒鐘。 一個提示音,耳機上的LED將緩慢閃爍藍燈。這表示 配對完成。 要斷開所有已連接設備的連接並重置配對,請將兩個 耳機從隨身盒中取出使其自動啟動(或手動啟動) 。然後,快拍任一耳機上的觸控感測器5次。您會聽 到配對提示音,並且左耳機上的LED會閃爍紅燈和藍 燈。這意味著耳機已斷開連接並準備好與藍牙設備配 對。 第2步 – 連接左右耳機 快拍3次 從盒中取出兩個耳機時,耳機會自動互相同步。左耳 機上的LED指示燈將交替閃爍藍燈和紅燈。您還將聽 到一串提示音。您的耳機現在處於配對模式,正在搜 索要連接的藍牙 設備。 ® 第四步 – 使用ANC 當JAM TWS ANC耳機啟動時,ANC(消噪)處於關...
  • Page 50 連接一個耳機 Bluetooth ® Devices 或 JAM TWS ANC 第三步 — 與設備進行連接 單獨使用左或右耳機。當你需要聽到身邊的聲音且同 時想聽音樂時,這是一個很好的選擇。 啟動設備的藍牙功能。在藍牙功能表中選取「JAM TWS ANC」。當設備與JAM TWS ANC連接時,您 將聽到一個提示音,LED將緩慢閃爍藍燈。這表示配 對完成。 長按4秒 關掉耳機 將耳機放回盒內,或同時按住兩個耳機的觸控感測器 第一步 — 啟動耳機 鍵4秒鐘,便能關掉耳機。 從隨身充電盒中取出後,耳機會自動啟動。如果需要 手動啟動耳機,可以長按耳機上的「播放/暫停」鍵4 秒鐘。 長按4秒 使用隨身式充電盒 充滿電後,隨身式充電盒將為耳機再提供18–21小時 的電量。僅使用藍牙時,收聽時間總計長達28小時。 使用ANC和藍牙時,收聽時間總計長達24小時。 第二步 - 配對狀態 將其中一個耳機從隨身盒中取出或手動啟動後,它應 進入配對模式。LED將閃爍紅燈和藍燈,您將聽到一...
  • Page 51 藍燈慢閃 耳機與設備配對成功 按住任一觸控感測器2秒鐘 切換 其他 故障排除 如果同時使用兩個耳機,則在左耳機上快拍 啟動聲控 三次觸控感測器。如果僅使用一個耳機,則 1將兩個耳機從充電盒中取出。 在耳機上快拍三次觸控感測器。 2然後,同時快拍兩個耳機上的觸控感測器5次。這會 關閉耳機 按住任一觸控感測器4秒鐘 將使耳機與設備斷開連接。將耳機放回充電盒中。 從隨身盒中取出耳機。快拍任一耳機上的觸 清除所有藍牙 控感測器5次。您會聽到配對提示音,並且左 3在藍牙 設備上刪除JAM TWS ANC耳機。請查看設 ® 連接 耳機上的LED會閃爍紅燈和藍燈。耳機現在 備說明書,瞭解如何刪除設備。 可以配對了。 如果同時使用兩個耳機,則在右耳機上快拍 啟動ANC 4關掉設備的藍牙功能 三次觸控感測器(您將聽到一個提示音)。 如果同時使用兩個耳機,則在右耳機上快拍 5將兩個耳機從隨身盒中取出。 三次觸控感測器(您將聽到兩個提示音)。 關閉ANC 備註:僅使用一個耳機時,ANC功能被禁 6從隨身盒中取出耳機後,耳機將自動進入配對模式。 用。 左耳機上的LED將交替閃爍紅燈和藍燈。 7啟動設備的藍牙功能...
  • Page 52 於指定的收集地點。 FKA Brands Ltd 特此聲明,本無線裝置符合指令 2014/53/ EU 的基本要求和其他相關條款。「符合標準聲明」的副本 可從uk.jamaudio.com/DoC取得 © 2021 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. 低功率電波輻射性電機管理辦法 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ®...

Table of Contents