Page 1
COLOR VIDEO MONITOR OEV143 OEV203 INSTRUCTIONS FOR USE Page 2 Mode d’emploi Page 23 Instrucciones de uso Página 45...
Page 2
Refer to these numbers whenever you call upon your the user will be required to correct the interference at his Olympus representative or the nearest Olympus service own expense. center regarding this product.
Page 3
5. Model OEV143/OEV203 is a video monitor intended for use in a medical environment to display video pictures from EVIS video system center or other video system.
On repacking Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal container which to transport the unit. If you have any questions about this unit, contact your Olympus representative or the nearest Olympus service center.
Features Picture Functions Trinitron picture tube On-screen menus Trinitron tube provides a high resolution picture. Horizontal You can set color temperature, CHROMA SET UP, and resolution is more than 600 TV lines at the center of the other settings by using the on-screen menus. picture.
Location and Function of Parts and Controls Front Panel LINE RGB/COMPONENT SPLIT MENU APERTURE BRIGHT CHROMA PHASE CONTRAST VOLUME POWER E X I T RESET SELECT – MIN MAX PUR GRN MIN MAX MIN MAX DEGAUSS UNDER OVER ENTER REMOTE SCAN SCAN 1 Tally indicator...
Page 7
!™ > (+)/ . (–) buttons Press to move the cursor ( z) or adjust selected value in the menus. !£ OVERSCAN button Press (light on) for overscanning. The display size is extended by approximately 20% so that the center of screen is easier to watch.
Location and Function of Parts and Controls Rear Panel LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT REMOTE Note (The mark indicates automatic termination.) Before connecting the video equipment, see “Important safeguards/notices for use in the medical environments”...
Page 9
4 RGB/COMPONENT A connectors 5 Ground (1/Y) terminal RGB signal or component signal input connectors and Connect a GND cable. their loop-through output connectors. 6 RGB/COMPONENT B connectors To monitor the input signal fed through these RGB signal or component signal input connectors. connectors, press the RGB/COMPONENT A select To monitor the input signal fed through these button (light on) on the front panel.
Connection Connection to EVIS Video System Monitor INPUT/OUTPUT connectors RGB/COMPONENT A connectors LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT REMOTE to OEV RGB/COMPONENT B connectors to OEV Monitor cable...
Connection to OES Video System BNC cable Y/C cable Monitor INPUT/OUTPUT connectors RGB/COMPONENT A connectors LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC R/R–Y RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT REMOTE RGB/COMPONENT B...
!§ 358 TRAP FILTER menu !¶ SPLIT PHASE menu ENTER MENU !• COMPONENT LEVEL menu !ª NTSC SETUP LEVEL menu @º SUB CONTROL screen @¡ V HOLD screen ENTER MENU .......................................... 1) The model name (OEV143 or OEV203) is displayed.
Page 13
Operating through Menus The Contents of Menu Items There are five buttons for menu operations on the front The following sentences show the details of each menu panel of the monitor. To display the main menu, first press items. MENU (EXIT). The buttons you can use appear at the [ ] indicates the factory setting position.
Page 14
Using On-Screen Menus 9 RGB A SYSTEM menu User Service Mode To monitor the signal fed through the RGB/ COMPONENT A connectors, set the RGB or COMP The user service mode is useful when adjusting the settings (component) signal and the INT SYNC (internal sync) and controls except for the above.
Page 15
!¶ SPLIT PHASE menu When the SPLIT function is activated, if the lower side picture (the signal fed through the RGB/COMPONENT B input connectors) has some discrepancy of location with the upper side picture, adjust the SPLIT PHASE menu. Each time you press the >(+) button, the lower side picture moves left.
Power Sources House Current Connect the supplied AC power cord to the AC IN socket on the rear panel and to a wall outlet. to AC IN to a wall outlet To connect an AC power cord securely with the AC plug holder AC IN socket AC power plug AC plug holder...
Attaching the Side Covers In order to protect the ventilation holes from medicines, etc., attach the side covers (supplied) as shown below. Nails on the upper edge Nails on the Arrows bottom edge Side covers Making sure the arrows on the side cover are facing down, Push up the nails on the bottom edge and fit the cover into hook the nails on the upper edge into the ventilation holes.
System Chart EVIS Video System Color Video Monitor (OEV 143/203) OES Video Converter (OVC -100/200) EVIS Video System Center Videoscope Cable 100/200 (CV -100/200/140) Mobile Workstation (WM-30) EVIS Videoscope EVIS Videoscope OES Fiberscope 200/230/240 Series 100/130/140 Series 10/20/30/40 Series Color Video Printer Color Video Printer UP-1800/1850/5200MD/5250MD/2900MD/2950MD/2800/2850 (UP-1800/1850/5200MD/5250MD/...
OES Video System (VO-7600/9600) Color Video Printer Isolation Transformer Color Video Monitor (SVO-9500MD) (OEP) (MB-631) (OEV 143/203) (BR-S811/S611) Notes — Power cords of equipment shown inside the box written with the dotted line must be connected to the AC mains via the Isolation Transformer MB-631.
See the pin assignment on page 22. AUDIO IN Phono jack (×1), –5 dBu , more than Picture performance 47 kilo-ohms For OEV143: RGB/COMPONENT A/B Normal scan 7 % over scan of CRT effective screen R/R-Y,G/Y,B/B-Y IN: BNC connector (×3) area R, G, B channels: 0.7 Vp-p, ±6 dB...
Page 21
AC plug holder (1) Side Cover (2) Control panel cover (1) Panel hinge (2) Instructions for Use (1) For OEV143: Power requirements 1.2 ~ 0.5A 100 to 240 V AC, 50/60Hz Dimensions (w/h/d) Approx. 346 × 340 × 431 mm × 13 ×...
Page 22
Specifications REMOTE 1 (8-pin mini DIN) Pin assignment Y/C IN connector (4-pin mini-DIN) Pin No. Signal Description Y-input 1 Vp-p, sync negative, Pin No. Signal 75 ohms REMOTE ON/OFF CHROMA 300m Vp-p (PAL)/286m LINE A subcarrier-input Vp-p (NTSC), burst Delay time between Y and C: within 0 ±...
Page 23
L’installation de l’appareil sur une étagère doit permettre Dans le cas d’une défaillance ou de nécessité d’entretien, consulter la circulation d’air requise pour ne pas compromettre la un revendeur Olympus autorisé. sécurité de fonctionnement de l’appareil. Cet appareil contient des substances susceptibles de causer une c) Charge mécanique...
Page 24
Le modèle OEV143/OEV203 est un moniteur vidéo destiné à une utilisation dans un environnement médical pour la visualisation d’images vidéo transmises par une centrale vidéo EVIS ou tout autre système vidéo.
Conservez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement, car ils constituent une protection idéale en vue du transport de l’appareil. Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez votre revendeur Olympus ou un centre de service après-vente Olympus.
Caractéristiques Image Fonctions Tube image Trinitron Menus affichés sur l’écran Le tube image Trinitron assure une image à haute Vous pouvez régler les paramètres température couleur, résolution. La résolution horizontale est de plus de 600 REGLAGE CHROMA, etc., au moyen des menus affichés lignes TV au centre de l’image.
Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant LINE RGB/COMPONENT SPLIT MENU APERTURE BRIGHT CHROMA PHASE CONTRAST VOLUME POWER E X I T RESET SELECT – MIN MAX PUR GRN MIN MAX MIN MAX DEGAUSS UNDER OVER ENTER REMOTE SCAN SCAN...
Page 28
Emplacement et fonction des composants et des commandes 9 Œ Réglage d’ouverture (APERTURE) !¶ Sélecteurs de ligne A/B (LINE A/B) Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour Appuyez sur ces sélecteurs pour sélectionner un signal augmenter la netteté de l’image et dans le sens contraire (témoin allumée).
Panneau arrière LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC R/R–Y RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT REMOTE Remarque Avant de racorder l’équipement vidéo voyez “Précautions/ (La marque indique la terminaison automatique.) instructions importantes pour une utilisation dans des environnements médicaux”...
Page 30
Emplacement et fonction des composants et des commandes 4 Connecteurs de signal RVB, composante A 6 Connecteurs de signal RVB, composante B (RGB/COMPONENT A) (RGB/COMPONENT B) Connecteurs d’entrée du signal RVB du signal de Connecteurs d’entrée du signal RVB ou du signal de composante ainsi que leurs connecteurs de sortie en composante.
Raccordement Raccordement au système vidéo EVIS Connecteurs INPUT/OUTPUT du moniteur Connecteurs RGB/ COMPONENT A LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC R/R–Y RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT REMOTE Connecteurs RGB/ to OEV...
Raccordement Raccordement au système vidéo OES Câble BNC Câble Y/C Connecteurs INPUT/OUTPUT du moniteur Connecteurs RGB/ COMPONENT A LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC EXT SYNC R/R–Y B/B–Y AUDIO RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT...
!∞ Menu AFF SYSTEME COULEUR !§ Menu FILTRE PIEGE 358 !¶ Menu DIVISION PHASE ENTER MENU !• Menu NIV COMPOSANTES !ª Menu NIV NOMINAL NTSC @º Ecran REGLAGE SECONDAIRE @¡ Ecran STABILITE VERTICALE ENTER MENU .......................................... 1) La désignation (OEV143 ou OEV203) est affichée.
Page 34
Utilisation des menus affichés à l’écran Utilisation des menus Le sommaire des menus Le panneau frontal comporte cinq touches destinées à Les phrases ci-dessous indiquent les éléments détaillés de chaque menu. l’exploitation des menus. Pour afficher le menu principal, appuyez en premier lieu sur MENU (EXIT). Les touches [ ] indique la position du réglage par défaut.
Page 35
9 Menu SYSTEM RVB A Mode réglage utilisateur Pour contrôler le signal des connecteurs RGB/ COMPONENT A, réglez le signal RVB(RGB) ou de Le mode de service utilisateur s’avêre bien pratique lons de COMP(composant) et le signal de SYNC INT l’ajustage des réglages et des commandes à...
Page 36
Utilisation des menus affichés à l’écran !∞ Menu AFF SYSTEME COULEUR Sélectionnez le mode d’affichage du système couleur. En mode AUTO, le type de système couleur utilisé apparaît à l’écran chaque fois que vous changez de signal d’entrée. [AUTO] !§ Menu FILTRE PIEGE 358 Vous pouvez éliminer les distorsions de la couleur en choisissant OUI (signal NTSC uniquement).
Modes d’alimentation Alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise AC IN située sur le panneau arrière et à une prise murale. á AC IN vers la prise murale Mise en place d’une bague de sécurité sur le câble d’alimentation Prise d’alimentation Fiche secteur Bague de sécurité...
Installation des couvercles latéraux Pour protéger les ouïes de ventilation contre les médicaments, etc., installez les couvercles latéraux (fournis) comme illustré ci-dessous. Onglets sur le bord supérieur Flèches Onglets du bord inférieur Couvercles latéraux Assurez-vous que les flèches sur apposées le couvercle Enfoncez les onglets du bord inférieur pour fixer le latéral sont orientées vers le bas et introduisez les onglets couvercle dans les trous de ventilation inférieurs.
Organigramme système Système vidéo EVIS Moniteur vidéo couleur (OEV 143/203) Convertisseur vidéo OES (OVC -100/200) Centrale vidéo EVIS Câble vidéoscope 100/200 (CV -100/200/140) Console vidéo mobile (WM-30) Vidéoscope EVIS Vidéoscope EVIS Fibroscope OES 200/230/240 Series 100/130/140 Series 10/20/30/40 Series Imprimante vidéo couleur Magnétoscope (UP-1800/1850/5200MD/5250MD/ (VO-7600/9600)
Organigramme système Système vidéo OES Magnétoscope Imprimante vidéo (VO-7600/9600) Transformateur d’isolation Moniteur vidéo couleur (SVO-9500MD) couleur (MB-631) (OEV 143/203) (BR-S811/S611) (OEP) Remarques — Les cordons d’alimentation de l’appareil illustré dans la case en pointillés doivent être raccordés à la source d’alimentation secteur via le transformateur d’isolation MB-631.
Prise phono (×1), –5 dBu , plus de 47 kohms Performances d’image RGB/COMPONENT A/B Pour les modèles OEV143: R/R-Y, G/Y, B/B-Y IN: connecteur BNC (×3) Balayage normal 7% de sur-balayage sur la zone d’écran Canaux R, G, B: 0,7 Vp-p, ±6 dB cathodique effective Synchro sur le vert: 0,3 Vp-p, négative...
Page 42
Couvercle latéral (2) Couvercle du panneau de commande Charnière de panneau (2) Mode d’emploi (1) Pour le modèle OEV143: Puissance de raccordement 1,2 ~ 0,5 A 100 à 240 V CC, 50/60 Hz Dimensions (l/h/p) Approx. 346 × 340 × 431 mm ×...
Page 43
REMOTE 1 (miniconnecteur DIN à 8 broches) Attribution des broches Connecteur Y/C IN (miniconnecteur DIN à 4 broches) Broche n° Signal Description Broche n° Signal Entrée Y 1 Vp-p, sync négative, 75 ohms REMOTE ON/OFF entrée sous- 300 m Vp-p (PAL)/ LINE A porteuse 286 m Vp-p (NTSC),...
Page 45
(de 0 a +40°C)‚ (Tmra). En caso de mal funcionamiento o cuando sea necesario el servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor Olympus. b) Flujo de aire reducido Cuando instale el equipo en un bastidor, procure que la...
Page 46
El modelo OEV143/OEV203 es un monitor de vídeo destinado a emplearse en centros médicos para mostrar imágenes de vídeo desde el centro de sistema de vídeo EVIS u otro sistema de vídeo.
No tire el cartón ni el material de relleno. Estos serán los elementos ideales para transportar la unidad. Si tiene alguna pregunta sobre esta unidad, póngase en contacto con su representante Olympus o con el centro de servicio técnico Olympus más próximo.
Particularidades Imagen Funciones Tubo de imagen Trinitron Menús en pantalla El tubo Trinitron proporciona imágenes de alta resolución. Permiten ajustar la temperatura de color, AJUSTE DE La resolución horizontal es superior a 600 líneas de TV en CROMA y otros parámetros. el centro de la imagen.
Ubicación y función de partes y controles Panel frontal LINE RGB/COMPONENT SPLIT MENU APERTURE BRIGHT CHROMA PHASE CONTRAST VOLUME POWER E X I T RESET SELECT – MIN MAX PUR GRN MIN MAX MIN MAX DEGAUSS UNDER OVER ENTER REMOTE SCAN SCAN 1 Indicador de selección de la videocámara...
Page 50
Ubicación y función de partes y controles !• Teclas de selección de RGB/componente A/B Nota (RGB/COMPONENT A/B) Los ajustes de los controles APERTURE, CHROMA y Púlselas para seleccionar una señal (se enciende). PHASE no tendrán efecto en las imágenes de señales de A: Púlsela para controlar la señal alimentada a través de RGB.
Panel posterior LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT REMOTE Nota Antes de conectar el videoequipo, consulte “Protecciones de (La marca indica la terminación automática.) seguridad/advertencias importantes de uso en entornos médicos”...
Page 52
Ubicación y función de partes y controles 4 Conectores RGB/componente A 5 Terminal de puesta a tierra (1/Y) (RGB/COMPONENT A) Conecte un cable de puesta a tierra. Conectores de entrada de señal RGB o componente y 6 Conectores RGB/componente B sus conectores de salida derivada.
Conexión Conexión al sistema de vídeo EVIS Conectores RGB/COMPONENT A Conectores INPUT/OUTPUT del monitor LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC R/R–Y RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT REMOTE to OEV Conectores RGB/COMPONENT B...
Conexión Conexión al sistema de vídeo OES Cable BNC Cable Y/C Conectores INPUT/OUTPUT del monitor Conectores RGB/ COMPONENT A LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC RS-232C DC OUT REMOTE 1 8V/0.8A RGB/COMPONENT...
!§ Menú FILTRO DE 358 !¶ Menú DIVISION FASE ENTER MENU !• Menú NIVEL DE COMPONENTES !ª Menú NIVEL DE NTSC @º Pantalla SUBCONTROL @¡ Pantalla ESTABILIDAD V ENTER MENU .......................................... 1) Aparece el nombre del modelo (OEV143 o OEV203).
Page 56
Uso de menús en pantalla Desplazamiento a través de los menús Contenido de las opciones de menú En el panel frontal del monitor hay cinco botones de control Las siguientes sentencias muestran información detallada de menú. Para visualizar el menú principal, pulse MENU acerca de las opciones de menú.
Page 57
9 Menú SISTEMA RGB A Modo de servicio de usuario Para controlar la señal alimentada a través de los conectores RGB/COMPONENT A, ajuste la señal RGB El modo de servicio de usuario resulta útil para definir los o COMP (componente) y la señal de SINC INT ajustes y controles, excepto los anteriores.
Page 58
Uso de menús en pantalla !∞ Menú INDIC SISTEMA COLOR Seleccione el modo de visualización del sistema de color. En AUTO, el tipo de sistema de color utilizado aparece en la pantalla cada vez que cambie la entrada de señal. [AUTO] !§...
Fuentes de alimentación Corriente doméstica Conecte el cable de alimentación de CA suministrado a la toma AC IN de la parte posterior y a una toma mural. a AC IN a la toma de corriente Para conectar un cable de alimentación de forma segura con un soporte de enchufe CA Zócalo AC IN Enchufe de alimentación CA...
Fijación de las cubiertas laterales Con el fin de proteger los orificios de ventilación de medicinas, etc., fije las cubiertas laterales (suministradas) como se muestra a continuación. Clavos del borde superior Flechas Clavos del borde superior Cubiertas laterales Asegúrese de que las flechas de la cubierta lateral están Empuje hacia arriba los clavos del borde inferior para orientadas hacia abajo y, a continuación, fije los clavos del introducirlos en los orificios de ventilación inferiores de...
Gráfica del sistema Sistema de vídeo EVIS Monitor de vídeo en color (OEV 143/203) Convertidor de vídeo OES (OVC -100/200) Centro de sistema de vídeo EVIS Cable de Videoscope 100/200 (CV -100/200/140) Estación de trabajo móvil (WM-30) EVIS Videoscope, EVIS Videoscope, OES Fiberscope, serie 200/230/240 serie 100/130/140...
Gráfica del sistema Sistema de vídeo OES Videograbadora (VO-7600/9600) Transformador aislador Impresora de vídeo en Monitor de vídeo en color (SVO-9500MD) (MB-631) color (OEV 143/203) (BR-S811/S611) (OEP) Notas — Los cables de alimentación de los equipos que aparecen dentro del cuadro trazado con línea de puntos deben conectarse a la toma de corriente de CA mediante el...
AUDIO IN Toma fonográfica (×1), –5 dBu , más Rendimiento de imagen de 47 kilohmios Para OEV143: RGB/COMPONENT A/B Exploración normal R/R-Y, G/Y, B/B-Y IN: Conector BNC (×3) 7% de sobreexploración del área de Canales R, G, B: 0,7 Vp-p, ±6 dB pantalla efectiva TRC Sinc.
Page 64
Cubierta lateral (2) Cubierta del panel de control (1) Bisagra del panel (2) Instrucciones de uso (1) Para OEV143: Requisitos de alimentación 1,2 ~ 0,5 A 100 a 240V CA, 50/60 Hz Dimensiones (an/al/f) Aprox. 346 × 340 × 431 mm ×...
Page 65
REMOTE 1 (mini DIN de 8 terminales) Asignación de terminales Conector Y/C IN (tipo mini DIN de 4 terminales) Nº de terminal Señal Descripción Entrada Y 1 Vp-p, sincronización Nº de terminal Señal negativa, 75 ohmios REMOTE ON/OFF 300m Vp-p (PAL)/ Entrada LINE A 286m Vp-p (NTSC),...
Page 68
OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive Melville, N.Y. 11747-3157, U.S.A. Telephone : (516)844-5000 The design of the product is under constant review and while every effort is made to keep this manual up to date, the right is reserved to change specifications and equipment at any time without prior notice.