Homelite UT903655DA Operator's Manual page 33

3650 watt generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVERTISSEMENT CONCERNANT LE
CARBURANT
Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop
remplir. Le plein est obtenu à 25 mm
(1 po) en dessous du haut du goulot de
remplissage. Arrêter le moteur pendant
cinq minutes avant de faire le plein
pour éviter que la chaleur du silencieux
n'allume les vapeurs de carburant.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE
LUBRIFIANT MOTEUR
Ajouter de le lubrifiant avant l'utilisation
initiale du génératrice. Toujours vérifier
le niveau de lubrifiant avant chaque utilisation. Le niveau de
lubrifiant doit toujours se trouver dans la zone hachurée de la
jauge. Cette unité est équipée d'un capteur d'huile qui coupe
automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend
à un niveau dangereux.
PARE-ÉTINCELLES
L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles
susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être
nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec
le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règle-
ments portant sur les exigences en matière de prévention des incendies.
MISE À LA TERRE - AVERTISSEMENT
Le piquet de prise de terre ou le fil de cuivre n'est pas fourni avec cette
génératrice. Appeler un électricien qualifié pour connaître les exigences
locales de mise à la terre.
AVERTISSEMENT UN ESPACE LIBRE
Pendant le fonctionnement ou lors du rangement, allouez un espace libre de 91,4 cm (3
pi) de chaque côté et au-dessus de la génératrice. Laisser refroidir l'appareil au moins
30 minutes avant de le ranger. La chaleur crée par le tuyau et les gaz d'échappement
peut être suffisamment chaude pour causer des brûlures graves ou enflammer des
objets combustibles.
SYMBOLES
DANGER
Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.
Risque d'incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.
Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el
motor antes de poner combustible.
WARNING
around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact
local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
AVERTISSEMENT
susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un
pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour
connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière
de prévention des incendies.
ADVERTENCIA
iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se necesite un parachis-
pas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales
para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención
de incendios.
Page 7 — Français
DANGER
PELIGRO
Operation of this equipment may create sparks that can start fires
L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES
SURFACES BRÛLANTES
Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre
en luminium du moteur. Ils sont BRÛLANTS
et peuvent causer de graves brûlures.
Ne mettre aucun matériau inflammable
ou combustible sur le chemin direct de
l'échappement.
940974007-04
940947003-03

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents