Silvercrest KOPFHÖRER SKH 60 A1 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Bedienung
    • Transport
    • Reinigen
    • Entsorgen
    • Problemlösungen
    • Technische Daten
    • 10. Garantie der Hoyer|Handel Gmbh
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Transport
    • Utilisation
    • Éléments Livrés
    • Mise Au Rebut
    • Nettoyage
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
    • 10. Garantie de HOYER Handel Gmbh
  • Italiano

    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Uso Conforme
    • Funzionamento
    • Materiale in Dotazione
    • Trasporto
    • Pulizia
    • Smaltimento
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Dati Tecnici
    • 10. Garanzia Della HOYER Handel Gmbh
  • Dutch

    • Correct Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
    • Bediening
    • Levering
    • Reinigen
    • Transport
    • Weggooien
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
    • 10. Garantie Van Hoyer|Handel Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

KOPFHÖRER SKH 60 A1
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
CUFFIE
Istruzioni per l'uso
HEADPHONES
Operating instructions
IAN 75980
DT75980_Kopfhoerer_Cover_DE_NL_BE.indd 2
CASQUE
Mode d'emploi
HOOFDTELEFOON
Gebruiksaanwijzing
16.08.12 11:13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest KOPFHÖRER SKH 60 A1

  • Page 1 KOPFHÖRER SKH 60 A1 CASQUE KOPFHÖRER Bedienungsanleitung Mode d’emploi HOOFDTELEFOON CUFFIE Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso HEADPHONES Operating instructions IAN 75980 DT75980_Kopfhoerer_Cover_DE_NL_BE.indd 2 16.08.12 11:13...
  • Page 2 __TOZ75980_B1.book Seite 1 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Deutsch ..........2 Français..........14 Italiano..........26 Nederlands........... 38 English..........50...
  • Page 3 __TOZ75980_B1.book Seite 2 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht / Overview...
  • Page 4: Table Of Contents

    __TOZ75980_B1.book Seite 2 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Sicherheitshinweise .......... 4 Lieferumfang ............ 6 Bedienung ............6 Transport ............7 Reinigen ............7 Entsorgen ............7 Problemlösungen ..........8 Technische Daten ..........9 10. Garantie der HOYER|Handel GmbH ....10 Übersicht Kopfbügel Bügel der Kopfhörermuschel (zum Verstellen der Größe)
  • Page 5 __TOZ75980_B1.book Seite 3 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kopfhörer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __TOZ75980_B1.book Seite 4 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kopfhörer ist für die Tonwiedergabe in normaler Hörlautstärke vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt wer- den.
  • Page 7 __TOZ75980_B1.book Seite 5 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR von Unfällen durch beeinträchtigte Wahrnehmung •...
  • Page 8: Lieferumfang

    __TOZ75980_B1.book Seite 6 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 • Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch: - scharfe Kanten - heiße Stellen - Einklemmen oder Quetschen • Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel. • Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Verände- rungen am Gerät vor.
  • Page 9: Transport

    __TOZ75980_B1.book Seite 7 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Transport Für den Transport kann der Kopfhörer platzsparend zusammenge- klappt werden. 1. Bild A: Bringen Sie die Kopfhörermuscheln|3 und|5 durch Herausziehen bzw. Hineinschieben etwa in die mittlere Position. 2. Bild B+C: Klappen Sie die Kopfhörermuscheln nach innen in den Kopfbügel|1 hinein.
  • Page 10: Problemlösungen

    __TOZ75980_B1.book Seite 8 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Pro- blem, das Sie selbst beheben können.
  • Page 11: Technische Daten

    __TOZ75980_B1.book Seite 9 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Technische Daten Modell: SKH 60 A1 Impedanz: Breitbandkennungs- spannung (WBCV): |75|mV Sensitivität: 115|dB Stecker: 3,5 mm Klinke, vergoldet Buchse: 3,5 mm Klinke Kabellänge: 1,5 m Technische Änderungen vorbehalten. Konformitätserklärung Eine vollständige Konformitätserklärung können Sie bei HOYER|Handel|GmbH anfordern.
  • Page 12: 10. Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    __TOZ75980_B1.book Seite 10 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 10. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 13 __TOZ75980_B1.book Seite 11 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig pro- duziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Die- se Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- nutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei- len, z.
  • Page 14 __TOZ75980_B1.book Seite 12 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele wei- tere Handbücher, Produktvideos und Software herunterla- den. Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 15 __TOZ75980_B1.book Seite 13 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22...
  • Page 16 __TOZ75980_B1.book Seite 14 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Sommaire Utilisation conforme ........16 Consignes de sécurité ........16 Éléments livrés ..........18 Utilisation ............18 Transport ............18 Nettoyage ............19 Mise au rebut ..........19 Dépannage ............ 20 Caractéristiques techniques ......
  • Page 17 __TOZ75980_B1.book Seite 15 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau casque d'écoute. Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison : •...
  • Page 18: Utilisation Conforme

    __TOZ75980_B1.book Seite 16 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Utilisation conforme Le casque d'écoute est prévu pour restituer des sons à un volume d'écoute normal. L'appareil est conçu pour un usage domestique. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur. Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un cadre professionnel. Consignes de sécurité...
  • Page 19 __TOZ75980_B1.book Seite 17 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 DANGER : risque d'accidents dus à une perception altérée • N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités pour les- quelles vous devez être attentif à votre environnement, en particulier pour la conduite de machines ou de véhicules sur la voie publique.
  • Page 20: Éléments Livrés

    __TOZ75980_B1.book Seite 18 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Éléments livrés 1 casque d'écoute 1 mode d’emploi Utilisation • Otez tout le matériau d'emballage. • Vérifiez que l'appareil est en bon état. Brancher 1. Réglez un faible volume sur la source sonore. 2.
  • Page 21: Nettoyage

    __TOZ75980_B1.book Seite 19 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Nettoyage AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels ! • Protégez l'appareil contre les gouttes et les éclaboussures. • N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. • Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légè- rement humidifié.
  • Page 22: Dépannage

    __TOZ75980_B1.book Seite 20 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous- même.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    __TOZ75980_B1.book Seite 21 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Caractéristiques techniques Modèle : SKH 60 A1 Impédance : Tension de reconnaissance de la largeur de bande (WBCV) : 75 mV Sensibilité : 115 dB Fiche : jack 3,5 mm, dorée Douille : jack 3,5 mm Longueur du câble :...
  • Page 24: 10. Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __TOZ75980_B1.book Seite 22 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 10. Garantie de HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit.
  • Page 25 __TOZ75980_B1.book Seite 23 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Cette garantie ne s’applique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pouvant donc être considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été...
  • Page 26 __TOZ75980_B1.book Seite 24 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 75980 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de ser- vice.
  • Page 27 __TOZ75980_B1.book Seite 25 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22...
  • Page 28 __TOZ75980_B1.book Seite 26 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Indice Uso conforme ..........28 Istruzioni per la sicurezza ....... 28 Materiale in dotazione ........30 Funzionamento ..........30 Trasporto ............30 Pulizia ............31 Smaltimento ........... 31 Risoluzione dei problemi ........ 32 Dati tecnici ............
  • Page 29 __TOZ75980_B1.book Seite 27 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Vi ringraziamo per la vostra fiducia. Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova cuffia. Per un impiego sicuro del prodotto e per conoscerne tutto il venta- glio di prestazioni: • Leggere attentamente il presente manuale di istru- zioni per l'uso prima della prima messa in fun- zione.
  • Page 30: Uso Conforme

    __TOZ75980_B1.book Seite 28 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Uso conforme La cuffia è destinata a riprodurre suoni ad un volume normale. L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Usare l'apparec- chio solo al chiuso. Questo apparecchio non va utilizzato a scopo commerciale. Istruzioni per la sicurezza Avvertenze di sicurezza Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso...
  • Page 31 __TOZ75980_B1.book Seite 29 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 PERICOLO di incidenti dovuti ad una percezione limitata • Non utilizzare in nessun caso la cuffia nel corso di attività nelle quali è necessario percepire con attenzione l'ambiente circostante, in particolare quando si conducono mac- chine o veicoli nel traffico stradale.
  • Page 32: Materiale In Dotazione

    __TOZ75980_B1.book Seite 30 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Materiale in dotazione 1 cuffia 1 manuale di istruzioni per l'uso Funzionamento • Togliere tutto il materiale di imballaggio. • Verificare che l'apparecchio sia intatto. Collegamento 1. Regolare un volume basso nella sorgente sonora. 2.
  • Page 33: Pulizia

    __TOZ75980_B1.book Seite 31 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Pulizia AVVERTENZA: danni materiali • Proteggere l'apparecchio dalle gocce e dagli spruzzi d'acqua. • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. • Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente inumidito. Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all’interno dell’Unione Euro-...
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    __TOZ75980_B1.book Seite 32 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere la chec- klist seguente, poiché l’anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.
  • Page 35: Dati Tecnici

    __TOZ75980_B1.book Seite 33 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Dati tecnici Modello: SKH 60 A1 Impedenza: Tensione di identificazione a banda larga (WBCV): 75 mV Sensibilità: 115 dB Spinotto: jack da 3,5 mm, dorato Presa: jack da 3,5 mm Lunghezza cavo: 1,5 m Con riserva di modifiche tecniche Dichiarazione di conformità...
  • Page 36: 10. Garanzia Della Hoyer Handel Gmbh

    __TOZ75980_B1.book Seite 34 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 10. Garanzia della HOYER Handel GmbH Gentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore.
  • Page 37 __TOZ75980_B1.book Seite 35 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe diret- tive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione. Que- sta garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e dunque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né...
  • Page 38 __TOZ75980_B1.book Seite 36 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
  • Page 39 __TOZ75980_B1.book Seite 37 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22...
  • Page 40 __TOZ75980_B1.book Seite 38 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Inhoud Correct gebruik ..........40 Veiligheidsinstructies ........40 Levering ............42 Bediening ............42 Transport ............43 Reinigen ............43 Weggooien ............. 43 Problemen oplossen ........44 Technische gegevens ........45 10.
  • Page 41 __TOZ75980_B1.book Seite 39 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe koptelefoon. Om het product veilig te gebruiken en om alle functies van het ap- paraat te leren kennen, • Dient u deze handleiding vóór de eerste ingebruik- name grondig door te lezen.
  • Page 42: Correct Gebruik

    __TOZ75980_B1.book Seite 40 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Correct gebruik De koptelefoon is bedoeld voor geluidsweergave met een normaal geluidsvolume. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Het ap- paraat mag uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. Dit apparaat mag niet voor commerciële doeleinden worden ge- bruikt.
  • Page 43 __TOZ75980_B1.book Seite 41 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 • Kinderen moet in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen. • Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. GEVAAR voor ongevallen door een verminderde waarneming •...
  • Page 44: Levering

    __TOZ75980_B1.book Seite 42 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 • Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen. • Brengt u geen veranderingen aan het apparaat aan, dit om gevaar te voorkomen. Laat reparaties alleen door een erkende reparateur c.q. in het servicecenter uitvoeren. Levering 1 koptelefoon 1 handleiding...
  • Page 45: Transport

    __TOZ75980_B1.book Seite 43 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Transport Om de koptelefoon te vervoeren kan deze ruimtebesparend in el- kaar worden geklapt. 1. Afbeelding A: Plaats de oorschelpen|3 en|5 door deze in te schuiven of uit te trekken ongeveer op de middelste stand. 2.
  • Page 46: Problemen Oplossen

    __TOZ75980_B1.book Seite 44 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. WAARSCHUWING voor materiële schade! Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren.
  • Page 47: Technische Gegevens

    __TOZ75980_B1.book Seite 45 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Technische gegevens Model: SKH 60 A1 Impedantie: Breedbandsignaal- spanning (WBCV): 75 mV Gevoeligheid: 115 dB Stekker: 3,5 mm klink, verguld Aansluiting: 3,5 mm klink Snoerlengte: 1,5 m Technische wijzigingen voorbehouden Conformiteitsverklaring Een volledige conformiteitsverklaring kunt u opvragen bij HOYER Handel GmbH.
  • Page 48: 10. Garantie Van Hoyer|Handel Gmbh

    __TOZ75980_B1.book Seite 46 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 10. Garantie van HOYER|Handel GmbH Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit product onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van het product. Deze wet- telijke rechten worden niet beperkt door onze hiernavolgend be- schreven garantie.
  • Page 49 __TOZ75980_B1.book Seite 47 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens strenge kwa- liteitsrichtlijnen en nauwgezet gecontroleerd vóór levering. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en daarom kunnen worden beschouwd als slijt- onderdelen of op beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv.
  • Page 50 __TOZ75980_B1.book Seite 48 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog veel meer handleidingen, productvideo's en software downloa- den. Servicecenters Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN: 75980 Leverancier...
  • Page 51 __TOZ75980_B1.book Seite 49 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22...
  • Page 52 __TOZ75980_B1.book Seite 50 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Contents Intended purpose ........... 52 Safety information ......... 52 Items supplied ..........54 Operation ............54 Transport ............54 Cleaning ............55 Disposal ............55 Problem-solving ..........56 Technical specifications ........57 10.
  • Page 53 __TOZ75980_B1.book Seite 51 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Thank you for your trust! Congratulations on your new headphones. For a safe handling of the product and in order to get to know the entire scope of features: • Thoroughly read these operating instructions prior to initial commissioning.
  • Page 54: Intended Purpose

    __TOZ75980_B1.book Seite 52 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Intended purpose The headphones are intended for playing sound at a normal listen- ing volume. The device is designed for use in private households. The device must only be used indoors. This device must not be used for commercial purposes.
  • Page 55 __TOZ75980_B1.book Seite 53 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 DANGER of accidents due to impaired perception • Never use the headphones during activities when you must be attentively aware of your surroundings, particularly when operating machinery or vehicles in traffic. You must also comply with the legal provisions and regula- tions of the country in which you are using the device.
  • Page 56: Items Supplied

    __TOZ75980_B1.book Seite 54 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Items supplied 1 set of headphones 1 set of operating instructions Operation • Remove all packing material. • Check that the device is undamaged. Connecting 1. Set the sound source to a low volume. 2.
  • Page 57: Cleaning

    __TOZ75980_B1.book Seite 55 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Cleaning WARNING! Risk of material damage! • Protect the appliance from water drops and water spray. • Do not use any astringent or abrasive cleaning agents. • If necessary, clean the device with a soft, damp cloth. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires sepa-...
  • Page 58: Problem-Solving

    __TOZ75980_B1.book Seite 56 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Problem-solving If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself. WARNING! Risk of material damage! Do not attempt to repair the device yourself under any circumstances.
  • Page 59: Technical Specifications

    __TOZ75980_B1.book Seite 57 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Technical specifications Model: SKH 60 A1 Resistance: Broadband ID voltage (WBCV): 75 mV Sensitivity: 115 dB Plug: 3.5 mm TPS connector, gold-plated Socket: 3.5 mm TPS connector Cable length: 1.5 m Subject to technical modification Declaration of conformity A complete declaration of conformity can be requested from...
  • Page 60 __TOZ75980_B1.book Seite 58 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 terial or factory defect occurs, the product will be repaired or re- placed by us – at our discretion – free of charge to you. This warranty implies that within the period of three years the defective device and the purchase receipt are presented, including a brief written description of the defect and the time it occurred.
  • Page 61 __TOZ75980_B1.book Seite 59 Mittwoch, 8. August 2012 10:00 22 Handling in case of a warranty claim In order to ensure prompt processing of your matter, please ob- serve the following notes: • Please keep the article number IAN: 75980 and the pur- chase receipt as a purchase verification for all inquiries.
  • Page 62 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informatie · Status of information: 08/2012 · Ident.-Nr.: SKH 60 A1 IAN 75980 DT75980_Kopfhoerer_Cover_DE_NL_BE.indd 1 16.08.12 11:13...

Table of Contents