Blueant Supertooth 3 User Manual

Blueant Supertooth 3 User Manual

Bluetooth handsfree kit
Hide thumbs Also See for Supertooth 3:

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blueant Supertooth 3

  • Page 3 A. Product Description The Supertooth 3 is a Bluetooth handsfree kit that supports headset & handsfree profi le phones. Providing advanced audio quality, it features Full DSP Noise & Echo Cancellation. It is designed for easy handsfree operation and superior performance.This kit includes a Text-To- Speech system which announces instructions for the users in 6 different languages.
  • Page 4 “SUPERTOOTH 3 ready. Connected to phone (or if phone not available: No phone detected).” Note: The fi rst time the SUPERTOOTH 3 is switched on, the language selection is automatically activated. In this case, proceed to Section E (Procedure 2).
  • Page 5 Note: If the wrong language has been selected, simply turn the SUPERTOOTH 3 off & initiate the pairing process once again. 3. Whilst the SUPERTOOTH 3 is in pairing mode, access the Bluetooth menu of your phone. Turn on the Bluetooth function, then execute a Bluetooth search.
  • Page 6 If this occurs, please proceed to Section F to transfer the Phonebook entries manually via the phone’s menu to the SUPERTOOTH 3 or press red button or End/Reject Button (2) of SUPERTOOTH 3 to connect the kit to the phone without phonebook transfer.
  • Page 7 Select Bluetooth > Highlight BlueAnt ST 3 > press Key > Choose Transfer Address Book. c. Choose to transfer via Bluetooth > select BlueAnt ST 3. 2. “Loading phonebook. Please wait.” will then be announced on the kit. 3. The number of contacts will be announced whilst the download is in progress.
  • Page 8 If this occurs, please refer to Section F to transfer the Phonebook manually via the phone’s menu to the SUPERTOOTH 3 or press red button or End/Reject Button (2) of SUPERTOOTH 3 to connect the kit to the phone without phonebook transfer.
  • Page 9 H. Installation Attach the metal clip of the SUPERTOOTH 3 to the vehicle’s sun visor. Align & attach the magnets on the rear of the SUPERTOOTH 3 to the metal clip. The SUPERTOOTH 3 must be placed in a position that ensures the microphone is directed at the mouth of the user.
  • Page 10 SIM card! 1. Press the MFB (1) for 1 second. 2. A beep will be heard through the SUPERTOOTH 3 prompting you to say the voice tag associated with the contact you wish to call. The Bluetooth Indicator (3) will turn to a steady blue.
  • Page 11 SUPERTOOTH 3 to your phone & from your phone to the SUPERTOOTH 3. Supertooth 3 to Phone: Press and hold MFB (1) for 3 seconds and the audio will be transferred to the phone. Phone to Supertooth 3: Press MFB (1) for 1 second and the audio will be transferred to the kit.
  • Page 12 Deleting all Paired Devices & Phonebook entries: 1. Ensure the SUPERTOOTH 3 is switched OFF, press & hold the Volume Up (8) Button. 2. Whilst holding down the Volume Up (8) Button, press the MFB (1) for 1 second or until a distinctive melody is heard through the speaker, the software version will then be announced.
  • Page 13 SUPERTOOTH 3 Specifications Bluetooth Compliance: Bluetooth version 2.0 specifi cations Supported Bluetooth Profi les: Supports headset and handsfree profi les with automatic detection Operating Range: ... Up to 10 meters Frequency: ... 2.4 GHz Talk Time: ... Up to 15 hours Stand-by time: ...
  • Page 14 What is the passcode/passkey for the Supertooth 3? Can I change the passcode of the Supertooth 3? Can I use voice activated dialling? Can I use the Supertooth 3 to listen to music on my mobile? How often should I charge my Supertooth 3?
  • Page 15 Why does my phones battery not last as long as it used to? I am having trouble pairing a second phone. What can I do? How can I stay near the Supertooth 3 but not have calls diverted through it? My phone says “Bluetooth Module not found”. What...
  • Page 16 TTS technology. 2. What is included in the Supertooth 3 package? Included in the box is the Supertooth 3 main unit, a user guide, an AC wall charger and a magnetic sun visor clip. 3. How does the Supertooth 3 use Bluetooth technology?
  • Page 17 Check your phones user manual for information on setting up this feature and how to record voice commands. 11. Can I use the Supertooth 3 to listen to music on my mobile? Mobiles that use the Handsfree profile are able to send music to the Supertooth 3, but it will be a mono signal and sound similar to an AM radio.
  • Page 18 13. Can I use my Supertooth 3 with my computer for VOIP applications? Yes. You can connect the Supertooth 3 to a PC or Mac that supports the Headset or Handsfree profile. To do this you need to have Bluetooth enabled in your computer by using a Bluetooth USB Dongle or having a computer that has inbuilt Bluetooth.
  • Page 19 Some phones show a Headset or Car symbol to notify you that the devices are connected. 6. How far can my mobile be from the Supertooth 3 and still remain connected? The Supertooth 3 will remain connected within a range of 10 metres (30 ft).
  • Page 20 Check if there are any such devices in the surroundings, and if so keep the distance between the Supertooth 3 and such devices to at least 5 - 10m. Usually, any interference will only cause a slight crackling sound.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 1. How do I re-connect my Supertooth 3? Switch the Supertooth 3 on by pressing the MFB and it will automatically connect to your phone. If the Supertooth 3 doesn’t automatically connect, simply press the MFB once. If pressing the MFB starts voice dialling on your phone, simply press the MFB a 2nd time to cancel voice dialling.
  • Page 22 This allows the Supertooth 3 to have outstanding battery life as well as reducing the power required by the phone. 9. I am having trouble pairing a second phone. What...
  • Page 23 10. How can I stay near the Supertooth 3 but not have calls diverted through it? The Supertooth 3 will remain connected within a range of 10 metres so if you are staying near the device but want to take calls through the phone simply switch the Supertooth 3 off.
  • Page 24 Supertooth 3 manual on how to do this. 17. I have read all the solutions in this document but I still cannot get my Supertooth 3 to work properly. What can I do? Please make an enquiry to customercare@blueant.com.au or call the BlueAnt Customer Service Team on 1300 669 049 (AUS) or 0800 443 122 (NZ).
  • Page 25 1. BlueAnt Warrant the original purchaser of this product only. 2. BlueAnt will replace or repair any faulty product provided it has not been misused or abused in any way. 3. There are no user serviceable parts inside this product.
  • Page 26 A. Description Le SUPERTOOTH 3 est un kit mains libres Bluetooth sans fi l qui s’utilise avec les téléphones supportant les profi ls casque ou mains libres. Son DSP élimine les phénomènes d’écho et de bruit de fond, permettant de téléphoner librement avec une qualité...
  • Page 27 Allumer: Appuyez sur le BMF(1) pendant une seconde. Le voyant Bluetooth(3) doit clignoter bleu et le kit annonce: « votre SUPERTOOTH 3 est prêt à être utilisé. Votre téléphone est connecté », ou si le té- léphone n’est pas disponible ou non pairé: « votre téléphone n’est pas détecté...
  • Page 28 éteignez votre SUPERTOOTH 3 revenez en mode pairage pour avoir à nouveau le choix de votre langue parmi les 6 disponibles. 3 Le SUPERTOOTH 3 étant en mode pairage, activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. Recherchez les équipements Bluetooth environnants (voir mode d’emploi du téléphone).
  • Page 29 F. Transfert automatique non supporté par le téléphone Si le transfert automatique du répertoire échoue, vous pouvez envoyer ou transférer les contacts de votre téléphone vers le SUPERTOOTH 3 par Bluetooth. IMPORTANT : Cette procédure ne fonctionne qu’après le pairage ou après avoir rafraîchi votre répertoire.
  • Page 30 4 : Après quelques secondes, l’écran du téléphone indique : « données envoyées » et le kit annonce : « Votre SUPERTOOTH 3 est prêt à être utilisé, votre téléphone est connecté ». Sur certains téléphones, il est nécessaire d’accepter toute demande de connexion présente sur l’écran du mobile afi...
  • Page 31 Bluetooth soit bien établie. Sinon donner un clic sur le BMF(1) pour que la connexion soit bien établie. H. Installation Fixez le clip du SUPERTOOTH 3 sur le pare-soleil comme indiqué ci-dessous. Positionnez la partie aimantée (10) de votre SUPERTOOTH 3 sur le clip métallique.
  • Page 32 Apres qu’un bip ait été entendu dans le kit, acceptez l’appel en prononçant de manière claire : « ACCEPTER », « REPONDRE » ou « OK ». Ne dites un de ces mots clés qu’une seule fois après le bip en prononçant bien chaque syllabe.
  • Page 33 J. Fonctions avancées Pairage multiple / passer d’un téléphone à un autre: Le SUPERTOOTH 3 peut être pairé à 8 téléphones. Tout pairage supplémentaire effacera automatiquement le téléphone qui a été utilisé le moins récemment. Le dernier téléphone pairé...
  • Page 34 Reconnexion automatique: La reconnexion automatique intervient lorsque le téléphone pairé sur le SUPERTOOTH 3 est éloigné du kit (hors zone de couverture Bluetooth, environ 10 mètres) pendant plus de 20 secondes (sans que le kit ait été...
  • Page 35 Spécifi cations Protocole: Bluetooth version 2.0 Profi ls supportés: Mains libres et casque, détection automatique Portée: Jusqu’à 10 mètres Fréquence: 2,4 GHz Autonomie en communication: Jusqu’à 15 heures Autonomie en veille: Jusqu’à 800 heures Temps de charge: 3 heures Type de batterie: Lithium ion rechargeable Fonctions: *Annonce vocale de...
  • Page 36 A. Descripción del producto SUPERTOOTH 3 es un kit manos libres Bluetooth que soporta teléfonos con perfi l Bluetooth auricular o manos libres. Sus características especiales incluyen Supresión de Ruido y de Eco gracias al DSP Total. Por lo tanto, suministra una calidad de sonido avanzada.
  • Page 37 D. Encendido/Apagado Encendido: pulse el BMF (1) durante 1 segundo. El indicador Bluetooth (3) se pondrá a parpadear en azul y el kit pronunciará: “SUPERTOOTH 3 pre- parado. Teléfono conectado (o si el teléfono no está disponible: Ningún móvil detectado)”. Nota: la primera vez que encienda el SUPERTOOTH 3 es encendido, la selección de idioma se activa...
  • Page 38 Terminar/Rechazar (2) del SUPERTOOTH 3 para conectar el kit con el teléfono sin transferencia de la agenda telefónica. Cuando la descarga haya terminado, se anunciará:...
  • Page 39 Si la transferencia automática de la agenda telefónica no se completó, usted puede enviar o transferir los contactos al SUPERTOOTH 3 enviándolos a través de Bluetooth. IMPORTANTE: Este procedimiento solo funcionará justo después de enlazar o justo después de la actualización de la agenda telefónica (ver Secciones E y G respectivamente).
  • Page 40 Si usted modifi ca o añade un contacto en su teléfono, puede actualizar la agenda telefónica del SUPERTOOTH 3 a fi n de que el kit reconozca el cambio. Procedimiento: 1. Cerciórese de que el teléfono esté conectado con el kit.
  • Page 41 Fije el clip de metal del SUPERTOOTH 3 en el parasol. Sujete la parte trasera magnética del SUPERTOOTH 3 en el clip gancho de metal fi jo. El SUPERTOOTH 3 debe ser colocado de tal manera que el micrófono esté dirigido hacia la boca del usuario.
  • Page 42 O, en el caso que la Respuesta vocal está activada (vea Activación/Desactivación de la Respuesta vocal en la Sección K): Después de oír un bip en el kit, acepte una llamada pro- nunciando en voz alta y clara “ACEPTO”, “CONTESTO” u “OK”;...
  • Page 43 (cuando ya hay 8 teléfonos enlazados), se suprimirá automáticamente el teléfono que no ha sido usado por el mayor tiempo. Por lo tanto, el SUPERTOOTH 3 siempre mantiene 8 teléfonos en su memoria. Usted puede fácilmente cambiar a cualquiera de los teléfonos enlazados:...
  • Page 44 una melodía característica en el kit, la versión es anunciadas en el kit. Apague el kit durante al menos 10 segundos Todos los dispositivos enlazados y la agenda telefónica han sido suprimidos. K. Característica especial Modo de respuesta vocal: Aviso importante: esta característica podría no funcionar bien dentro de un automóvil con elevado ruido de fondo.
  • Page 45 Especifi caciones del SUPERTOOTH 3 Conformidad del Bluetooth: Especifi caciones del Bluetooth versión 2.0 Perfi les Bluetooth soportados: Soporta perfi les auricular y manos libres con detección automática Alcance de funcionamiento: Hasta 10 metros Frecuencia: 2.4 GHz Tiempo de conversación: Hasta 15 horas...
  • Page 46 Disclaimer Greatest care has been taken to provide accurate and complete information in this manual. The manufacturer is not liable for errors and missing information. The manufacturer reserves the right to change and improve functions and specifi cations of the product without notice. Duplication, transmission of part or all of this manual without consent of the manufacturer is prohibited.
  • Page 47 Español Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico usado) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de los residuos). La presencia de este logotipo en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al fi...
  • Page 48 Contact BlueAnt: Nth America customercare@myblueant.com 1 866 891-3032 Australia Australia customercare@blueant.com.au 1300 669 049 New Zealand New Zealand customercare@blueant.com.au 0800 443 122...

Table of Contents