hc-cargo 161939 Instruction Manual

5” wireless rear view system
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Fehlerbehebung
  • Bedienung des OSD-Menüs
  • Spécifications Techniques
  • Dépannage
  • Configuration de la Caméra
  • Exemples de Montage
  • Tekniske Specifikationer
  • Indstilling Af Billede
  • Tekniska Specifikationer
  • Specifiche Tecniche
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Configurazione Della Telecamera
  • Specyfikacja Techniczna
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ustawienia Obrazu
  • Ustawienia Kamery
  • Technische Specificaties
  • Problemen Oplossen
  • Camera Instellen
  • Especificaciones Técnicas
  • Resolución de Problemas
  • Configuración de la Cámara

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

161939
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manual De Instruction
Instruktionsmanual
Användarhandbok
Manuale Utente
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Manual de instrucciones
ES
1
161939
Vedpak 228_Version 1_01.2020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for hc-cargo 161939

  • Page 1 161939 161939 Instruction Manual Manuale Utente Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual De Instruction Instrukcja użytkowania Instruktionsmanual Manual de instrucciones Användarhandbok Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 2 Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 3 161939 5” Wireless Rear View System Precautions: 1. Do not disassemble the monitor without professional instructions. If there are any questions, please contact our service center for advice. 2. Do not use any organic solvents to clean the housing of monitor, as it will dissolve its surface coating.
  • Page 4: Technical Specifications

    Technical Specifications LCD size 5" Pixel 800 x 480 Contrast 500:1 Brightness 450 cd/m2 Viewing angle U: 50 / D:70, R/L:70 Aspect ratio 16:9 Number of channels 2 channels Operating frequency 2400-2483.5 MHz Receiver sensitivity -89 dBm Sending output 17 dBm Modulation 2.4G FSK / GFSK Time delay...
  • Page 5: Picture Setup

    161939 Operation of OSD Menu Please use the menu under the circumstances of single image view. Press “M” button for settings. 1. PAIRING 2. PICTURE SETUP 3. MIR-FLIP 4. CAMERA SETUP 5. SYSTEM Note: Press “M” to access main menu, then press “+” and “-” to select the icon for different functions. Press “S” button to confirm your selection. 1. Pairing Please be aware that to connect and turn on the monitor first, then connect the camera after selecting pairing function which will improve pairing speed.
  • Page 6: Camera Setup

    161939 3. Mirror View / Flip Screen Function Press “+” and “-” to select Mir-Flip function, then press “S” button to confirm selection. Press “+” and “-” to select normal / mirror view image, image effect will change according to your selection. 4. Camera Setup Optional channels: CAM 1 / CAM 2 / Dual image When the icon selected is in red color, selection can be changed by pressing “+”...
  • Page 7: Mounting Examples

    161939 Mounting examples Cam2 Example: Cam1 Application Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 8 161939 5” Kabelloses Auto Rückfahrsystem 5. Lassen Sie den Monitor nicht fallen und Vorsichtsmaßnahmen: setzen Sie ihn keinen Stößen aus. 1. Zerlegen Sie den Monitor nicht ohne professionelle 6. Stellen Sie vor der Verwendung Anleitung. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an sicher, dass alle Kabel gemäß...
  • Page 9: Technische Daten

    161939 Technische Daten LCD-Größe 5" Pixel 800 x 480 Kontrast 500:1 Helligkeit 450 cd/m2 Betrachtungswinkel U: 50 / D:70, R/L:70 Bildformat 16:9 Anzahl der Kanäle 2 Kanäle Betriebsfrequenz 2400-2483,5 MHz Empfängersensitivität -89 dBm Sendungsausgabe 17 dBm Modulation 2,4G FSK / GFSK Zeitverzögerung...
  • Page 10: Bedienung Des Osd-Menüs

    161939 Bedienung des OSD-Menüs Bitte benutzen Sie das Menü im Kontext der Einzelbildansicht. Drücken Sie die Taste „M“ für Einstellungen. 1. KOPPLUNG 2. BILDEINRICHTUNG 3. MIR-FLIP 4. KAMERA-EINRICHTUNG 5. SYSTEM Anmerkung: Drücken Sie „M“, um auf das Hauptmenü zuzugreifen, und drücken Sie dann „+“ und „-“, um das Symbol für verschiedene Funktionen auszuwählen.
  • Page 11 161939 3. Spiegelansicht / Flip Screen-Funktion Drücken Sie „+“ und „-“, um die Mir-Flip-Funktion auszuwählen, drücken Sie dann die Taste „S“, um die Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie „+“ und „-“, um die normale Ansicht / Spiegelansicht auszuwählen. Der Bildeffekt ändert sich entsprechend Ihrer Auswahl. 4. Kamera-Einrichtung Optionale Kanäle: CAM 1 / CAM 2 / Duale Ansicht...
  • Page 12 161939 Montagebeispiele Cam2 Beispiel: Cam1 Anwendung Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 13 Système de rétroviseur de 161939 voiture sans fil de 5’’ 4. N'exposez pas le moniteur à une chaleur, à Mesures de sécurité : une humidité ou à des conditions environne- 1. Ne démontez pas le moniteur sans suivre les mentales excessives avec une exposition à la instructions d’un professionnel.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    161939 Spécifications techniques Taille LCD 5 pouces Pixel 800 x 480 Contraste 500:1 Luminosité 450 cd/m2 Angle de vue U: 50 / D:70, R/L:70 Rapport hauteur/largeur 16:9 Nombre de canaux 2 canaux Fréquence d'exploitation 2400-2483,5 MHz Sensibilité du récepteur -89 dBm...
  • Page 15 161939 Fonctionnement du menu OSD Veuillez utiliser le menu en mode Vue d'image unique. Appuyez sur le bouton "M" pour les réglages. 1. COUPLAGE 2. Configuration de l’image 3. MIR-FLIP 4. Configuration de la caméra 5. SYSTÈME Remarque : Appuyez sur « M » pour accéder au menu principal, puis appuyez sur « + » et « - » pour sélectionner l'icône des différentes fonctions.
  • Page 16: Configuration De La Caméra

    161939 3. Vue miroir / Fonction d'écran inversé Appuyez sur « + » et « - » pour sélectionner la fonction Mir-Flip, puis appuyez sur le bouton « S » pour confirmer la sélection. Appuyez sur « + » et « - » pour sélectionner l'image normale/image miroir, l'effet d'image changera en fonction de votre sélection. 4. Configuration de la caméra Canaux facultatifs : CAM 1 / CAM 2 / Double image Lorsque l'icône sélectionnée est rouge,...
  • Page 17: Exemples De Montage

    161939 Exemples de montage Cam2 Exemple : Cam1 Application Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 18 161939 5’’ trådløst bakkamera-system Sikkerhedsanvisninger: 1. Skærmen må kun adskilles af en autoriseret 5. Undgå at tabe skærmen, og beskyt den mod reparatør. Hvis du har spørgsmål, skal du stød og slag. kontakte vores kundeservice. 6. Før brug skal du sørge for, at alle kabler 2.
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    161939 Tekniske specifikationer Skærmstørrelse 5" Opløsning 800 x 480 Kontrast 500:1 Lysstyrke 450 cd/m Betragtningsvinkel Opad: 50°, nedad: 70°, højre/venstre: 70° Skærmformat 16:9 Antal kanaler 2 kanaler Driftsfrekvens 2400-2483,5 MHz Modtagerfølsomhed -89 dBm Udgangssignal 17 dBm Modulation 2,4 G FSK/GFSK...
  • Page 20: Indstilling Af Billede

    161939 Sådan anvendes menuen Sørg for, at funktionen til opdelt visning af to billeder ikke er aktiveret, når menuen åbnes. Menuen åbnes ved at trykke på knappen "M". 1. PARRING 2. INDSTILLING AF BILLEDE 3. SPEJLVENDING 4. OPSÆTNING AF KAMERA 5.
  • Page 21 161939 3. Spejlvending/vende på hovedet Tryk på "+" eller "-" for at vælge spejlvendingsfunktionen, og tryk derefter på knappen "S" for at bekræfte valget. Tryk på "+" eller "-" for at skifte mellem normal/spejlvendt visning. Visningen af billedet vil ændre sig i henhold til dit valg.
  • Page 22 161939 Eksempler på montering Kamera 2 Eksempel: Kamera 1 Placering Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 23 161939 5” trådlös backsystem för bil Försiktighetsåtgärder: 1. Demontera inte monitorn utan professionella instruktioner. Om du har några frågor, vänligen kontakta vårt servicecenter. 2. Använd inga organiska lösningsmedel för att rengöra monitorns hölje, eftersom det kan lösa upp dess ytbeläggning.
  • Page 24: Tekniska Specifikationer

    161939 Tekniska specifikationer LCD-storlek 5" Pixel 800 x 480 Kontrast 500:1 Ljusstyrka 450 cd/m2 Betraktningsvinkel U: 50/D:70, R/L:70 Bildförhållande 16:9 Antal kanaler 2 kanaler Driftfrekvens 24 00-2 483,5 MHz Mottagarens känslighet -89 dBm Skicka utdata 17 dBm Modulering 2,4 G FSK/GFSK Tidsfördröjning...
  • Page 25 161939 Användning av OSD-menyn Vänligen använd endast menyn i enbildsvy. Tryck på "M"-knappen för inställningar. 1. PARKOPPLING 2. BILDINSTÄLLNING 3. MIR-FLIP 4. KAMERA-INSTÄLLNING 5. SYSTEM Observera: Tryck på "M" för att komma till huvudmenyn, tryck sedan på "+" och "-" för att välja ikonen för olika funktioner.
  • Page 26 161939 3. Spegelvy/bildvändningsfunktion Tryck på "+" och "-" för att välja “Mir-flip”-funktion. Tryck sedan på "S"-knappen för att bekräfta valet. Tryck på "+" och "-" för att välja normal vy/spegelvy. bildeffekten kommer att ändras enligt ditt val. 4. Kamerainställning Valfria kanaler: CAM1/CAM2/delad bild När den valda ikonen är röd kan valet ändras genom att trycka på "+" och "-".
  • Page 27 161939 Monteringsexempel Cam2 Exempel: Cam1 Tillämpning Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 28 Sistema di retrovista per 161939 auto wireless a 5’’ Precauzioni: 1. Non smontare il monitor senza seguire le 5. Non far cadere o colpire il monitor. istruzioni professionali. In caso di dubbio, 6. Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i cavi siano contattare il nostro centro di assistenza.
  • Page 29: Specifiche Tecniche

    161939 Specifiche tecniche Dimensioni LCD 5" Pixel 800 x 480 Contrasto 500:1 Luminosità 450 cd/m2 Angolo di visualizzazione U: 50 / D:70, R/L:70 Rapporto d’aspetto 16:9 Numero di canali 2 canali Frequenza operativa 2400-2483,5 MHz Sensibilità del ricevitore -89 dBm...
  • Page 30 161939 Funzionamento del menu OSD Utilizzare il menu durante la visualizzazione di immagine singola. Premere il pulsante “M” delle impostazioni. 1. ACCOPPIAMENTO 2. IMPOSTAZIONE DELL'IMMAGINE 3. MIR-FLIP 4. CONFIGURAZIONE DELLA TELECAMERA 5. SISTEMA Nota: Premere “M” per accedere al menu principale, quindi premere “+” e “-” per selezionare l'icona relativa alle differenti funzioni.
  • Page 31: Configurazione Della Telecamera

    161939 3. Funzione Vista speculare /rotazione dello schermo Premere “+” e “-” per selezionare la funzione Mir-Flip, quindi premere il pulsante "S" per confermare la selezione. Premere i tasti “+” e “-”per selezionare l'immagine con la vista normale/speculare, l'immagine verrà modificata in base alla selezione effettuata. 4. Configurazione della telecamera Canali opzionali: CAM 1 / CAM 2 / Immagine doppia Quando l'icona selezionata è...
  • Page 32 161939 Esempi di montaggio Cam2 Esempio: Cam1 Applicazione Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 33 5’’ bezprzewodowy system 161939 cofania samochodu 4. Nie narażać monitora na działanie nadmiernie Środki ostrożności: wysokich temperatur, wilgoci lub na bezpośrednie 1. Nie należy demontować monitora bez zastosowania działanie promieni słonecznych. się do profesjonalnych instrukcji. W razie jakichkol- 5. Należy unikać upuszczania lub uderzania monitora. wiek pytań prosimy o kontakt z naszym centrum 6. Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić serwisowym w celu uzyskania porady. się, że wszystkie przewody są prawidłowo 2. Do czyszczenia obudowy monitora nie należy podłączone, zgodnie z naszą instrukcją dotyczącą używać rozpuszczalników organicznych, ze względu okablowania. na możliwość rozpuszczenia powłoki pokrywającej 7. Podczas kierowania pojazdami nie należy jego powierzchnię. obsługiwać urządzenia. 3. Nie przekręcać, nie ciągnąć ani nie uszkadzać 8. Uwaga: Korzystanie z monitora poza podanym przewodów, ponieważ może to spowodować zakresem temperatur pracy/napięciem roboczym zwarcie lub odłączenie od urządzenia.
  • Page 34: Specyfikacja Techniczna

    161939 Specyfikacja techniczna Rozmiar wyświetlacza LCD 5" Liczba pikseli 800 x 480 Kontrast 500:1 Jasność 450 cd/m2 Kąt widzenia U: 50 / D:70, R/L:70 Współczynnik kształtu 16:9 Liczba kanałów 2 kanały Częstotliwość robocza 2400 - 2483,5 MHz Czułość odbiornika -89 dBm Wysyłanie danych wyjściowych 17 dBm Modulacja 2,4 G FSK/GFSK Opóźnienie czasowe...
  • Page 35: Ustawienia Obrazu

    161939 Obsługa menu ekranowego Z menu należy korzystać w widoku pojedynczego obrazu. Należy nacisnąć przycisk „M”, aby otworzyć ustawienia. 1. PAROWANIE 2. USTAWIENIA OBRAZU 3. ODBICIE LUSTRZANE 4. USTAWIENIA KAMERY 5. SYSTEM Uwaga: Należy nacisnąć „M”, aby przejść do menu głównego, a następnie naciskać symbole „+” i „-”, aby wybierać ikony odpowiednich funkcji. Należy nacisnąć przycisk „S”, aby potwierdzić wybór. 1. Parowanie Należy pamiętać, aby najpierw podłączyć i włączyć monitor, następnie wybrać funkcję parowania i podłączyć kamerę, co przyspieszy parowanie. Jeśli do sparowania są dwie kamery, należy przeprowadzić ich parowanie pojedynczo, aby zapewnić dokładność parowania. Przycisk resetowania Rozpoczęcie parowania 50 sek. Proces parowania: 1. Najpierw należy wybrać kanał (CAM 1 / CAM2) za pomocą przycisku „S”, następnie nacisnąć „M”, aby przejść do menu, a potem wybrać funkcję parowania, naciskając przycisk „S”.
  • Page 36: Ustawienia Kamery

    161939 3. Widok lustrzany / funkcja Flip Screen Należy nacisnąć „+” i „-”, aby wybrać funkcję odbicia lustrzanego, a następnie nacisnąć przycisk „S”, aby potwierdzić wybór. Należy nacisnąć „+” i „-”, aby wybrać widok normalny / obraz odbicia lustrzanego, widok obrazu zmieni się w zależności od wyboru. 4. Ustawienia kamery Kanały opcjonalne: CAM 1 / CAM 2 / Obraz podwójny Gdy wybrana ikona ma kolor czerwony, można to zmienić, naciskając „+” i „-”. Należy nacisnąć przycisk „S”, aby potwierdzić wybór. Należy nacisnąć przycisk „M", aby powrócić do poprzedniego menu. Naciskając go ponownie, wraca się do menu głównego. Ważne: Jeśli którykolwiek z kanałów jest zamknięty, jego widok nie pojawi się w trybie AUTOSCAN (wyświetlanie pętli obrazu). 5. Ustawienia Należy nacisnąć „+” i „-”, aby wybrać opcje, a następnie nacisnąć przycisk „S”, aby potwierdzić wybór. Po zaznaczeniu należy nacisnąć „S”, aby potwierdzić wybór. Należy nacisnąć przycisk „M", aby powrócić do poprzedniego menu. Naciskając go ponownie, wraca się do menu głównego. Instrukcja montażu wspornika do monitora Materiał wspornika: metal...
  • Page 37 161939 Przykłady montażu Cam2 Przykład: Cam1 Zastosowania Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 38 5” draadloos achteruitkijk- 161939 systeem voor in de auto Voorzorgsmaatregelen: 1. Demonteer de monitor niet zonder professionele instructies. Als er vragen zijn, neem dan contact op met ons servicecentrum voor advies. 2. Gebruik geen organische oplosmiddelen om de behuizing van de monitor schoon te maken, deze zullen namelijk de oppervlaktecoating oplossen.
  • Page 39: Technische Specificaties

    161939 Technische specificaties LCD-formaat 5" Pixel 800 x 480 Contrast 500:1 Helderheid 450 cd/m2 Kijkhoek U: 50 / D:70, R/L:70 Breedteverhouding 16:9 Aantal kanalen 2 kanalen Bedrijfsfrequentie 2400-2483.5 MHz Gevoeligheid van ontvanger -89 dBm Uitvoer verzenden 17 dBm Modulatie 2.4G FSK / GFSK...
  • Page 40 161939 Bediening van het OSD-menu Gebruik het menu onder de omstandigheden van enkelvoudige beeldweergave. Druk op de "M"-knop voor instellingen. 1. KOPPELEN 2. AFBEELDING INSTELLEN 3. MIR-FLIP 4. CAMERA INSTELLEN 5. SYSTEEM Opmerking: Druk op "M" om het hoofdmenu te openen en druk vervolgens op "+" en "-" om het pictogram voor verschillende functies te selecteren.
  • Page 41: Camera Instellen

    161939 3. Functie Spiegelweergave / Scherm kan- telen Druk op "+" en "-" om de Mir-Flip-functie te selecteren, Druk vervolgens op de knop "S" om de selectie te bevestigen. Druk op "+" en "-" om de normale / spiegelweergave te selecteren, het beeldeffect zal veranderen afhankelijk van uw selectie.
  • Page 42 161939 Montagevoorbeelden Cam2 Voorbeeld: Cam1 Toepassing Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 43 Sistema de retrovisor 161939 inalámbrico para coche de 5’’ Precauciones: 1. No desmonte el monitor sin instrucciones profesionales. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro centro de servicio para obtener asesoramiento. 2. No utilice disolventes orgánicos para limpiar la carcasa del monitor, ya que disolverá su revestimiento superficial. 3. No gire, tire ni dañe los cables, ya que esto puede causar un cortocircuito o desconexión. 4. No exponga el monitor a calor excesivo, humedad o ambiente con luz solar directa.
  • Page 44: Especificaciones Técnicas

    161939 Especificaciones técnicas Tamaño LCD 5" Pixel 800 x 480 Contraste 500:1 Brillo 450 cd/m2 Ángulo de visión U: 50 / D:70, R/L:70 Relación de aspecto 16:9 Número de canales 2 canales Frecuencia de funcionamiento 2400-2483.5 MHz Sensibilidad del receptor -89 dBm Salida de señal 17 dBm Modulación...
  • Page 45 161939 Funcionamiento del menú OSD Utilice el menú solo en la vista de imagen única. Pulse el botón "M" para los ajustes. 1. PAIRING (EMPAREJAMIENTO) 2. PICTURE SETUP (CONFIGURACIÓN DE IMAGEN) 3. MIR-FLIP (ESPEJO-VOLTEO) 4. CAMERA SETUP (CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA) 5. SYSTEM (SISTEMA) Nota: Pulse "M" para acceder al menú principal y, a continuación, pulse "+" y "-" para seleccionar el icono de las diferentes funciones.
  • Page 46: Configuración De La Cámara

    161939 3. Función Espejo / Volteo Pulse "+" y "-" para seleccionar la función Mir-Flip (Espejo/Volteo), a continuación, pulse el botón "S" para confirmar la selección. Pulse "+" y "-" para seleccionar la vista de imagen normal / espejo, el efecto de la imagen cambiará de acuerdo a su selección. 4. Configuración de la cámara Canales opcionales: CAM 1 / CAM 2 / Imagen dual Cuando el icono seleccionado esté en color rojo, la selección se puede cambiar pulsando "+" y "-".
  • Page 47 161939 Ejemplos de montaje Cam2 Ejemplo: Cam1 Aplicación Vedpak 228_Version 1_01.2020...
  • Page 48 161939 www.hc-cargo.com Vedpak 228_Version 1_01.2020...

Table of Contents