Page 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9141 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Page 2
MO9141 This is a useful emergency phone charger. You can use it to charge your digital devices anytime and anywhere. Explanation graphic 1. Type C input & output 2. Switch bottom 3. Micro USB input 4. USB output 5. Led indicator Product specifications Size: 12cm x 6.8cm x 1cm...
Page 3
USB output: 5V2A 9V1.5A 12V1.5A Type-C input: 5V2.4A; Output: 5V3A Capacity: 4000mAh/14.8W Battery: Li-Polymer battery Material: Aluminum alloy + ABS LED indicator Press button 1 time to turn on the light; Press button 2 times quickly again, turn off the light. Charge the built-in battery: Charge mobile phone with this product according to the following steps:...
Page 4
don’t switch on the device immediately. • Please do not throw the power bank into fire to avoid explosion. • Do not use or store the power bank in a hot (over 50 degree Celsius), wet or corrosive environment. • Please keep out of reach of children. Do not use leave product unattended while in use •...
Page 5
Maße: 12cm x 6,8cm x 1cm Mikro Eingang: 5V2.4A USB Ausgang 5V2A 9V1.5A 12V1.5A Typ-C Eingang 5V2.4A; Ausgang: 5V3A Kapazität: 4000mAh/14.8W Batterie: Li-Polymer Batterie Material: Aluminiumlegierung + ABS LED Anzeige Betätigen Sie die Taste einmal, um das Licht einzuschalten. Betätigen Sie die Taste 2mal schnell hintereinander, um das Licht auszuschalten.
Page 6
Warnung • Das Produkt ist nicht wasserdicht. Setzen Sie es keinerlei Flüssigkeiten und nutzen Sie es nicht im Regen. • Sollte das Produkt versehentlich ins Wasser fallen, nutzen Sie ein trockenes Tuch, um das Gerät zu trocknen. Schalten Sie das Gerät auf keinen Fall sofort ein. •...
Page 7
Explication graphique 1. Entrée et sortie de type C 2. Bouton en bas 3. Entrée Micro USB 4. Sortie USB 5. Indicateur LED Spécifications du produit Taille: 12cm x 6.8cm x 1cm Micro entrée: 5V2.4A Sortie USB: 5V2A 9V1.5A 12V1.5A Entrée de type C: 5V2.4A;...
Page 8
Indicateur de capacité de la batterie: Pour vérifier l'état de charge du chargeur, appuyez sur le bouton (2). Si les quatre voyants bleus sont allumés, la batterie intégrée est pleine; Si trois voyants bleus sont allumés, il reste 75% de puissance.
Page 9
et produits Apple® (non inclus). És un útil cargador de teléfonos móviles para emergencias. Se puede ultilizar para cargar sus aparatos digitales a cualquier hora y en cualquier lugar. Gráfico explicativo: 1. Entrada y salida tipo C. 2. Botón interruptor (switch). 3.
Page 10
Si la batería está completa, los 4 indicadores azules estarán iluminados, . • ·Por favor, retirar la fuente de alimentación tras la carga completa. • ·El tiempo de carga varía según el aparato. Indicador capacidad de las pilas: Para comprobar el estado de la carga del cargador, presionar el botón interruptor (switch) (2).
Page 11
con el power bank y no cargar el mismo toda la noche. ·Cuando conecte el power bank al aparato, por favor ulilizar líneas de transmisión y conectores suministrados por el fabricante autorizado. El uso de las líneas de transmisión o conectores por parte de un fabricante no autorizado puede causar fallos severos y fatales, así...
Page 12
caricare. •Quando il power bank è in carica, il led si accende di blu e lampeggia. Anche il telefono segnalerà la ricarica. •Durante la carica, il LED mostra lo stato di ricarica, se la batteria è carica completamente il led blu resta fisso. •Rimuovere la connessione al power bank a carica ultimata.
Page 13
•Il Power Bank è compatibile con i cavi/adattatori USB Apple® (NON inclusi). Dit is een handige lader voor noodgevallen, U kunt uw digitale telefoon of apparaat laden waar en wanneer u wilt. Grafische toelichting: 1. Type C input & output 2.
Page 14
•Verwijder het digitale apparaat na volledig laden. •Laadtijd varieert per apparaat. Capaciteit Batterij indicator: Om de status van de batterij lader te kunnen zien druk op aan/uit shakelaar (2). Als alle vier de blauwe LED lampjes branden is de batterij vol; als er drie blauwe LED lampjes branden betekend dit dat de nog 75% opgeladen is.
Page 15
ongeoorloofde kabels en aansluitingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood, materiële schade en schade aan het apparaat. . •De powerbank is compatible met de Apple® USB-kabel/adapter (niet inbegrepen); Jest to przydatna awaryjna ładowarka. Możesz jej używać do ładowania urządzeń cyfrowych w dowolnym miejscu i czasie. Objaśnienie grafiki 1.
Page 16
•Podczas ładowania dioda LED pokaże aktualną sytuację, jeśli akumulator jest pełny, wszystkie cztery niebieskie wskaźniki zostaną zapalone. •Po pełnym naładowaniu należy wyjąć źródło zasilania •Czas ładowania zależy od urządzenia Wskaźnik pojemności baterii: Aby sprawdzić stan ładowania ładowarki, naciśnij przełącznik (2). Jeśli świecą...
Page 17
ciężkie lub śmiertelne obrażenia ciała oraz straty materialne, a także uszkodzenie urządzeń. •Power bank jest kompatybilny z produktami Apple®. Kabel USB / zasilacz (niedołączone).
Need help?
Do you have a question about the MO9141-03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers