Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Préambule

    • Conformité
    • Les Lames D'air ACI
    • La Gamme
  • 2 Installation

    • Alimentation Électrique
    • Schéma Électrique
    • Allumage de la Lame D'air
    • Orientation des Déflecteurs D'air
  • 3 Entretien

    • Recommandations
  • 4 Caractéristiques Techniques

    • Données Techniques Et Dimensionnelles
    • Vitesse Air
  • 5 Garantie

    • Conditions de Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE INSTALLAZIONE ED USO
MANUALE INSTALLAZIONE ED USO
IT IT
INSTALLATION AND USE MANUAL
INSTALLATION AND USE MANUAL
GB
GB
MANUAL DE INSTALACION Y USO
MANUAL DE INSTALACION Y USO
ES
ES
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
FR
ACI
Lama d'aria
Air curtains
Cortinas de aire
Lame d'air

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for emmeti ACI

  • Page 1 Lama d’aria Air curtains Cortinas de aire Lame d’air MANUALE INSTALLAZIONE ED USO MANUALE INSTALLAZIONE ED USO IT IT INSTALLATION AND USE MANUAL INSTALLATION AND USE MANUAL MANUAL DE INSTALACION Y USO MANUAL DE INSTALACION Y USO MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
  • Page 2 15 page 39 Emmeti S.p.a. thanks you for the trust you have shown by purchasing the Emmeti S.p.a. vous remercie de la confiance que vous lui avez accordé en ACI air curtains. faisant l'achat de la lame d'air ACI.
  • Page 3 IT IT INDICE 1 Premessa........4 1.1 Conformità 1.2 Le lame d’aria ACI 1.3 La gamma 2 Installazione....... 6 2.1 Installatore della lama d’aria 2.2 Alimentazione elettrica 2.3 Schema elettrico 2.4 Accensione della lama d’aria 2.5 Orientamento dei deflettori d’aria 3 Manutenzione ed avvertenze..
  • Page 4 è stato effettuato l’acquisto. 1.2 Le lame d’aria ACI Le Lame d’aria ACI sono costituite da un ventilatore tangenziale che crea un flusso d’aria lungo e sottile ad alta velocità, questo consente di mante- nere porte e finestre sempre aperte evitando variazioni della temperatura ambiente dovute a influenze esterne.
  • Page 5 IT IT 1. PREMESSA Led funzionamento unità Pulsanti impostazione velocità Ricezione infrarossi Pulsante accensione Pulsanti impostazione velocità Telecomando Pulsante accensione 1.3 La gamma ACI 907 ACI 1207 ACI 1607...
  • Page 6 - Ove possibile fissare l'apparecchio utilizzando gli appositi anelli posizio- nati sul retro della lama d'aria. - A seconda del tipo di installazione seguire le indicazioni delle figure B, C e D. Fig. A Modello ACI 907 ACI 1207 ACI 1607 A mm 1056 Attenzione! Verificare in fase di installazione la perfetta orizzontalità...
  • Page 7 IT IT 2. INSTALLAZIONE Installazione fronte vetro con anelli Installazione a soffitto con supporti Fig. C Fig. D Nota I supporti di fissaggio sopra descitti non sono forniti a corredo.
  • Page 8 Alimentazione BLUE CAPACITOR Condensatore CAPACITOR CAPACITOR ACI 907 - 1207 ACI 1607 MOTOR Attenzione È possibile collegare ai morsetti DOOR SWITCH un microinterruttore che inserito nella porta mi permette ad ogni apertura di essa l’avviamento automatico della lama d’aria. Nel caso del mancato impiego assicurarsi di effettuare un ponte tra i due morsetti.
  • Page 9 IT IT 2. INSTALLAZIONE 2.4 Accensione della lama d’aria 2.5.1 Lama d’aria montata all’interno dell’ambiente Dopo aver terminato l'installazione e il collegamento elettrico, é possibile accendere la lama d'aria mediante il telecomando. Premere il pulsante ON/OFF del telecomando indirizzandolo verso la lama d’aria.
  • Page 10 IT IT 3. MANUTENZIONE ED AVVERTENZE NO ! 3.1 Manutenzione 3.1.1 Pulizia della lama d’aria - Usare un panno imbevuto moderatamente con acqua e alcool ad una temperatura massima di 45 °C. - Asciugare con un panno morbido. - Non usare benzina, solventi chimici, polveri detergenti e/o abrasivi, lucidanti per mobili, panni ruvidi o carta vetrata.
  • Page 11 (max) aria (max) assorbita sospensione sospensione V / Ph / Hz (max) ACI 907 1066 1000 190 230 1400 2435 230/1/50 ACI 1207 1200 1134 190 230 1400 2800 230/1/50 ACI 1607 1650 1610 190 230...
  • Page 12 Garanzia. La Emmeti Spa non risponde di eventuali danni causati a persone o a cose dovuti ad avaria o forzata sospensione di uso dell’apparecchiatura. La Garanzia è valida solamente alle seguenti condizioni: 1 - L’apparecchio deve essere installato da personale qualificato.
  • Page 13 - Compilare in modo chiaro e leggibile in tutte le sue parti il Certificato di Garanzia. - Spedire all’Emmeti Spa in una busta la parte “C” del Certificato di Garanzia entro 10 gg dalla data di installazione/prima accensione. La mancata spedizione del Certificato di Garanzia o l’errata compilazione dello stesso comporta la decadenza della Garanzia.
  • Page 15 INDEX 1 Premise ........16 1.1 Conformity 1.2 ACI air curtains 1.3 The range 2 Installation........ 18 2.1 Installation of the air curtains 2.2 Electrical power supply 2.3 Wiring diagram 2.4 Air curtain activation 2.5 Orientation of the air flaps 3 Maintenance and warnings ..
  • Page 16 1.2 ACI air curtains ACI air curtains are composed of a tangential fan which creates a long and thin flow of air at high speed. This makes it possible to keep doors or windows always open thereby avoiding changes in room temperature due to external influences.
  • Page 17 1. PREMISE Unit operation LED Speed setting buttons Infrared reception On button Speed setting buttons Remote control On button 1.3 The range ACI 907 ACI 1207 ACI 1607...
  • Page 18 - Wherever possible, attach the unit using the special rings on the back of the air blade. - Depending on the type of installation, follow the instructions in figure B, C and D. Fig. A Model ACI 907 ACI 1207 ACI 1607 A mm 1056 Warning! During the installation phase check that the appliance is perfectly hori- zontal.
  • Page 19 2. INSTALLATION Glass front installation with rings Ceiling installation with supports Fig. C Fig. D Note The above mentioned fixing supports are not supplied with the air curtain.
  • Page 20 2.3 Wiring diagram CAPACITOR CAPACITOR ACI 907 - 1207 ACI 1607 MOTOR Attention It is possible to connect a microswitch to the DOOR SWITCH terminals. When this microswitch is connected, it allows automatic activation of the air jet at each opening.
  • Page 21 2. INSTALLATION 2.4 Air curtain activation 2.5.1 Air curtain mounted inside the room After completing installation and electrical connection, the air jet can be turned on using the remote control. Point the remote control at the air jet and press the ON/OFF button. The presence of electrical energy will be signalled by the LED on the control panel, and the fan will start turning.
  • Page 22 3. MAINTENANCE AND WARNINGS NO ! 3.1 Maintenance 3.1.1 Air curtain cleaning - Use a cloth moderately soaked in water and alcohol at a maximum temperature of 45 °C. - Dry with a soft cloth. - Do not use gasoline, chemical solvents, detergent and/or abrasive powders, furniture polish, rough cloths or sand paper.
  • Page 23 (max) (max) (max) V / Ph / Hz ACI 907 1066 1000 190 230 1400 2435 230/1/50 ACI 1207 1200 1134 190 230 1400 2800 230/1/50 ACI 1607 1650 1610 190 230 1300...
  • Page 24 (invoice or docket), every time the client ask for an intervention during the guarantee period. Emmeti Spa will not be liable for damages caused to persons or things resulting from damage or forced non-utilisation of the equipment. The Guarantee will be valid only if the following conditions apply: 1 - The equipment must be installed by qualified personnel.
  • Page 25 - Fill in all parts of the Certificate of Guarantee in a clear and readable manner. - Send to Emmeti Spa in a separate envelope part “C”of the Certificate of Guarantee. Failure to send in the Certificate of Guarantee or incorrect completion invalidates the Guarantee.
  • Page 27 INDICE 1 Premisa ........28 1.1 Conformidad 1.2 Las cortinas de aire ACI 1.3 La gama 2 Instalación ....... 30 2.1 Instalación de la cortina de aire 2.2 Alimentación eléctrica 2.3 Esquema eléctrico 2.4 Puesta en marcha de la cortina de aire 2.5 Orientación de los deflectores de aire...
  • Page 28 1. PREMISA 1.1 Conformidad Las cortinas de aire Emmeti son conformes a la directiva europea 73/23 relativa a la normativa sobre baja tensión y a la directiva 89/336 relativa a la compatibilidad electromagnetica. Directiva 2002/96/EC (WEEE): información para los usuarios Este producto se encuentra en conformidad con la Directiva EU 2002/96/EC.
  • Page 29 1. PREMISA Led de funcionamiento de unidad Botones de configuración de velocidad Recepción de infrarrojos Botón de encendido Botones de configuración de velocidad Mando a distancia Botón de encendido 1.3 La gama ACI 907 ACI 1207 ACI 1607...
  • Page 30 - Cuando sea posible fijar el aparato utilizando los relativos anillos colo- cados en la parte posterior del chorro de aire. - Dependiendo del tipo de instalación seguir las indicaciones de las figu- ras B, C y D. Fig. A Modelo ACI 907 ACI 1207 ACI 1607 A mm 1056 Atención Comprobar en fase de instalación la perfecta horizontabilidad del apara-...
  • Page 31 2. INSTALACIÓN Instalación frente al cristal con arandelas de sujeción Instalación en el techo con soportes Fig. C Fig. D Nota Los soportes de fijación arriba indicados no incluidos.
  • Page 32 Azul CAPACITOR Condensador CAPACITOR CAPACITOR ACI 907 - 1207 ACI 1607 MOTOR ¡Atención! Puede conectarse a los bornes DOOR SWITCH un microinterruptor que, integrado en la puerta, permite la puesta en marcha automática de la cortina de aire con cada apertura de la puerta.
  • Page 33 2. INSTALACIÓN 2.4 Puesta en marcha de la cortina de aire 2.5.1 Cortina de aire montada en el interior del ambiente Tras finalizar la instalación y la conexión eléctrica, se puede encender la cortina de aire mediante el mando a distancia. Pulsar el botón ON/OFF del mando a distancia, apuntando hacia la cortina de aire.
  • Page 34 3. MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS NO ! 3.1 Mantenimiento 3.1.1 Limpieza de la cortina de aire - Usar un paño moderadamente empapado con agua y alcohol a una temperatura máxima de 45° C. - Secar con paño seco. - No usar gasolina, disolventes químicos, detergente en polvo y/o abrasi- vos, limpiamuebles, paños rugosos o papel de lija.
  • Page 35 (max) aire (max) absorbida suspensión suspensión V / Ph / Hz (max) ACI 907 1066 1000 190 230 1400 2435 230/1/50 ACI 1207 1200 1134 190 230 1400 2800 230/1/50 ACI 1607 1650 1610 190 230...
  • Page 36 Centros de Asistencia Cualificados. 4 - Si se rellena de manera completa, clara y legible. 5 - Si se envía a Emmeti dentro de 10 días desde la fecha de compra. Emmeti no concede ninguna otra Garantía con excepción de lo expresa- mente arriba citado.
  • Page 37 - Rellenar de forma clara y legible todas las partes del certificado de garantía. - Enviar en un sobre la parte “C” del certificado de garantía a Emmeti Spa dentro de los 10 días de la fecha de instalación o primera puesta en marcha.
  • Page 39: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES 1 Préambule........ 40 1.1 Conformité 1.2 Les lames d’air ACI 1.3 La gamme 2 Installation....... 42 2.1 Installation de la lame d’air 2.2 Alimentation électrique 2.3 Schéma électrique 2.4 Allumage de la lame d’air 2.5 Orientation des déflecteurs d’air 3 Entretien et recommandations ....
  • Page 40: Préambule

    1. PRÉAMBULE 1.1 Conformité Les lames d’air Emmeti sont conformes à la directive européenne 73/23 (norme basse tension) et à la directive 89/336 (norme compatibilité électromagnétique). Directive 2002/96/CE (WEEE): Informations aux utilisateurs Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE. Le symbole de la L’utilisateur est responsable de l’apport de l’appareil usagé...
  • Page 41: La Gamme

    1. PRÉAMBULE Led de fonctionnement de l’unité Boutons de programmation de la vitesse Réception des infrarouges Bouton d’allumage Boutons de programmation de la vitesse Télécommande Bouton d’allumage 1.3 La gamme ACI 907 ACI 1207 ACI 1607...
  • Page 42 - Selon le type d’installation, suivre les indications des figures B, C et D. Fig. A Modèle ACI 907 ACI 1207 ACI 1607 A mm 1056 Attention! Lors de l’installation, veiller à...
  • Page 43 2. INSTALLATION Installation devant verre avec anneaux Installation au plafond avec supports Fig. C Fig. D Note Les supports de fixation décrits ci-dessus ne sont pas fournis.
  • Page 44: Installation

    Bleu CAPACITOR Condensateur CAPACITOR CAPACITOR ACI 907 - 1207 ACI 1607 MOTOR Attention Il est possible de raccorder aux bornes DOOR SWITCH un microinterrupteur qui lorsque enclenché dans la porte et lors de chaque ouverture de celle-ci, permet la mise en marche automatique de la lame d’air.
  • Page 45: Allumage De La Lame D'air

    2. INSTALLATION 2.4 Allumage de la lame d’air 2.5.1 Lame d'air montée à l'intérieur de l'espace Une fois l’installation et le branchement électrique effectués, la lame d’air peut être allumée moyennant la télécommande. Appuyer sur le bouton ON/OFF de la télécommande, en la pointant vers la lame d’air.
  • Page 46: Entretien

    3. ENTRETIEN ET RECOMMANDATIONS NO ! 3.1 Entretien 3.1.1 Nettoyage de la lame d’air - Utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau et d’alcool à une tempéra- ture maximum de 45°C. - Essuyer à l’aide d’un chiffon doux. - Ne pas utiliser d’essence, de solvants chimiques, de poudres détergen- tes et/ou abrasives, de produits de lustrage pour meubles, de chiffons rugueux ni de papier de verre.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    (max) air (max) absorbée suspension suspension (max) V / Ph / Hz ACI 907 1066 1000 190 230 1400 2435 230/1/50 ACI 1207 1200 1134 190 230 1400 2800 230/1/50 ACI 1607 1650 1610 190 230 1300...
  • Page 48: Garantie

    4 - Le certificat de garantie doit être rempli intégralement de manière claire et lisible. 5 - Le certificat de garantie doit être retourné à Emmeti Spa dans un délai de 10 jours à compter de la date d'achat. Aucune condition de garantie autre que celles indiquées expressément n'est accordée par Emmeti Spa.
  • Page 49 - Remplir intégralement de manière claire et lisible le certificat de garantie. - Retourner à Emmeti Spa sous enveloppe la partie “C” du Certificat de garantie dans un délai de 10 jours à compter de la date d’installation/premier allu- mage.
  • Page 52 Pour procéder correctement à leur élimination, les matériaux doivent être triés et remis à un centre de collecte dans le respect des normes en vigueur. EMMETI Spa Via B. Osoppo, 166 - 33074 Fontanafredda frazione Vigonovo (PN) - Italy Tel. 0434-567911 - Fax 0434-567901 Internet: http://www.emmeti.com - E-mail: info@emmeti.com...
  • Page 53 Emmeti Spa - Ufficio Pubblicità & Immagine Caratteristiche supporto grafico Descrizione documento Manuale installazione ed uso ACI Codice 99001594 Revisione Data 04.2007 Lingue IT/GB/ES/FR Formato A4 chiuso Numero di pagine 52 (48+4) Tipo di carta 140 gr x copertina - 80 gr x interno...

This manual is also suitable for:

Aci 907Aci 1207Aci 1607070086200700862507008630

Table of Contents