Download Print this page

Singer Sew Quick 01663 Manual

Advertisement

Quick Links

Parts Diagram:
ON/OFF
Tension
Needle
Switch
Thread
Control
Arm
Guide
Set Screw
Thread
Guide
Fastening
Plate
Bobbin
Rotary Wheel
Threader
Extension Spindle
Note: Always use rotary wheel to move needle. Never press or pull directly on needle arm to avoid damages to
internal mechanism.
IMPORTANT NOTES TO BE READ PRIOR TO FIRST TIME USE:
1. Operate Machine for 10 seconds and then pause for 5 second. It can then be used again regularly.
2. Lift fastening plate and pull out test material. Cut thread close to test material.
Directions for Use:
1. Make sure device is in locked position (See diagram #1). Raise the needle arm to the highest position by turning rotary
wheel. Note: The rotary wheel can be turned in either direction (see diagram #1)
2. Lift the fastening plate making sure not to push down on the needle arm (the arm can still be moved manually even when
the device is in the locked position). Place cloth underneath the fastening plate (see diagram #2). Release fastening plate.
3. Pull at least 2 inches of thread through the needle from back to front, prior to starting to sew.
4. Hold the Stitch Sew Quick™ with right hand. Place thumb by the ON/OFF switch. Utilize other fingers to support the
bottom of the device (see diagram #3)
Dia.1
Dia. 2
5. Turn the device ON by unlocking the power switch. Use your left hand to hold the cloth and to control the direction and
speed as the machine will feed cloth to the left. Be careful not to "rush" the machine or pull the material through the
device too quickly. When wider stitches are required, pull cloth to the left a little faster while you continue sewing. Follow
the centerline on the cloth fastening plate to ensure straight stitching (see diagram #4)
6. To finish seam- When finished Sewing, raise the needle arm to the highest position by turning the rotary wheel, then use
the back of a seam ripper or scissors to pull the thread out about 3 inches. Cut thread (see diagrams #5 & #6)
Dia. 4
Dia. 5
7. Turn the rotary wheel, lowering the needle into the cloth and continue to turn the rotary wheel until the needle arm is
again at its highest position
a.
8. Lift up the fastening plate and take off the cloth to the left,
making sure not to pull the thread as the seam will unravel
a. Turn to back side of the cloth and guide the reserved 3
inches of thread according to the following directions and
corresponding drawings to make a knot:
c.
b. First pass threader through the last stitch
c. Pull the thread through threader
d. Pull out about 1 inch
e. Guide the thread through the loop and pull it tight to finish
the knot
IMPORTANT DIRECTIONS CONTINUED ON OTHER SIDE.
Tornillo de
fijación
Adapter
Guía de
Input
enhebrado
Placa de
sujeción
Battery Compartment
Enhebrador
Nota: Siempre usa la rueda giratoria para mover la aguja. Nunca presiones o hales directamente el brazo de la aguja para
evitar daños al mecanismo.
NOTAS IMPORTANTES QUE DEBE LEER ANTES DEL PRIMER USO:
1. Opere la máquina por 10 segundos y luego ponga pausa por 5 segundos. Luego puede ser usado otra vez normalmente
2. Levante la placa de sujeción y jale el material de prueba. Corte el hilo cerca del material de prueba.
Instrucciones de uso:
1. Asegúrese de que el dispositivo está en posición bloqueada (ver diagrama #1). Eleve el brazo de la aguja a su posición más alta,
girando la rueda. Nota: La rueda puede ser girada en ambas direcciones (ver diagrama #1).
2. Levante la placa de sujeción asegurándose de no empujar hacia abajo el brazo de la aguja (el brazo aún puede ser movido
manualmente incluso cuando el dispositivo está en la posición de bloqueado). Coloque el paño debajo de la placa de sujeción
(ver diagrama #2). Libere la placa de sujeción.
3. Jale al menos 2 pulgadas (5 cm) de hilo a través de la aguja desde atrás hacia adelante antes de comenzar a coser.
4. Sostenga la Stitch Sew Quick™ con la mano derecha. Coloque el dedo pulgar cerca del interruptor de ENCENDIDO/APAGADO.
Use los otros dedos para soportar la parte inferior del dispositivo (ver diagrama #3).
Dia. 3
Dia.1
5. Encienda el dispositivo desbloqueando el interruptor de ENCENDIDO. Use su mano izquierda para sostener la tela y controlar la
dirección y la velocidad ya que la máquina alimentará la tela que está del lado izquierdo. Tenga cuidado de no "apresurar" a la
máquina o jalar el material a través del dispositivo demasiado rápido. Cuando requiera puntadas más anchas, jale la tela hacia
la izquierda un poco más rápidamente mientras continúa cosiendo. Siga la línea central de la placa de sujeción de la tela para
asegurar una costura recta (ver diagrama #4)
6. Para terminar la costura - cuando termine de coser, levante el brazo de la aguja a su posición más alta girando la rueda y luego use
la parte trasera de una descosedora o unas tijeras para jalar el hilo unas 3 pulgadas (8 cm). Corte el hilo (ver diagramas #5 y #6)
Dia. 6
Dia. 4
7. Gire la rueda, haciendo descender la aguja hacia la tela y continúe
b.
girando la rueda hasta que el brazo de la aguja esté nuevamente en su
posición más alta.
8. Levante la placa de sujeción y retire la tela hacia la izquierda,
asegurándose de no jalar el hilo, de lo contrario, la costura se descoserá.
a. Voltee la tela y guíe las 3 pulgadas reservadas de hilo de acuerdo a las
d.
siguientes instrucciones y los dibujos correspondientes para hacer un nudo:
b. Primero pase el ensartador a través de la última puntada
c. Jale el hilo a través del ensartador
d. Jale aproximadamente 1 pulgada (25 mm)
e. Guíe el hilo a través del lazo y jálelo firmemente para terminar el nudo.
Diagrama de las Partes:
Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
Control de
Brazo de
Guía de
tensión
la aguja
enhebrado
Entrada de
adaptador
Bobina
Compartimiento
de batería
Huso de extensión
Dia. 2
Dia. 3
Dia. 5
Dia. 6
a.
b.
c.
d.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES CONTINUADAS AL REVERSO.
Schéma:
Interrupteur
Contrôle
Tige de
MARCHE/ARRÊT
de Tension
l'Aiguille
Vis de
Guide Fil
Réglage
Guide Fil
Plaque
Bobine
de Fixation
Roue Pivotante
Passse Fil
Broche Extensible
Remarque : Toujours utiliser le volant pour déplacer l'aiguille. Ne jamais appuyer ou tirer directement sur l'aiguille afin
d'éviter les dommages au mécanisme interne.
NOTES IMPORTANTES À LIRE AVANT D'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS :
1. Faites fonctionner la machine pendant 10 secondes, et faites ensuite une pause de 5 secondes. Elle peut ensuite être utilisée à
nouveau régulièrement.
2. Levez la plaque de fixation et retirez le matériel de test. Coupez le fil près du matériel de test.
Mode d'emploi :
1. Veuillez vous assurer que l'appareil est en position de blocage (voir le diagramme 1). Soulevez la barre à aiguille à la position la
plus élevée en tournant la roue. Remarque : La roue peut être tournée dans les deux sens (voir le diagramme 1).
2. Soulevez la plaque de fixation en veillant à ne pas abaisser la barre à aiguille (la barre peut être déplacée manuellement même
lorsque l'appareil est en position de blocage). Placez le tissu en dessous de la plaque de fixation (voir le diagramme 2). Dégagez la
plaque de fixation.
3. Tirez au moins 5 cm (2 pouces) de fil à travers l'aiguille de l'arrière vers le devant avant de commencer à coudre.
4. Tenez le Stitch Sew Quick
MC
à l'aide de votre main droite. Placez votre pouce sur l'interrupteur de MARCHE/ARRÊT. Soutenez le
dessous de l'appareil à l'aide de vos autres doigts (voir le diagramme 3).
Dia.1
Dia. 2
5. Mettez l'appareil en MARCHE en déverrouillant l'interrupteur d'alimentation. À l'aide de votre main gauche, tenez le tissu et
contrôlez la direction et la vitesse alors que l'appareil fait défiler le tissu vers la gauche. Veillez à ne pas « précipiter » la machine
ou tirer le tissu trop rapidement à travers l'appareil. Lorsque vous avez besoin de points plus longs, tirez le tissu un peu plus
rapidement vers la gauche pendant que vous cousez. Suivez la ligne médiane de la plaque de fixation du tissu afin d'assurer une
couture bien droite (voir le diagramme 4).
6. Pour terminer la couture - Lorsque vous avez terminé de coudre, soulevez la barre à aiguille à la position la plus élevée en tournant
la roue, et utilisez ensuite le dos d'un couteau à découdre ou des ciseaux pour tirer le fil sur une longueur d'environ 7,6 cm (3
pouces). Coupez le fil (voir les diagrammes 5 et 6).
Dia. 4
Dia. 5
7. Tournez la roue pour abaisser l'aiguille dans le tissu et continuez de tourner
a.
la roue jusqu'à ce que la barre à aiguille est dans sa position la plus élevée.
8. Soulevez la plaque de fixation et retirez le tissu vers la gauche en veillant à
ne pas tirer le fil, car la couture se défera.
a. Retournez le tissu sur l'envers et guidez les 7,6 cm (3 pouces) de fil réservés
selon le mode d'emploi et les images ci-dessous pour faire un nœud :
c.
b. Passez d'abord l'enfile-aiguille à travers le dernier point
c. Tirez le fil à travers l'enfile-aiguille
d. Tirez environ 2,5 cm (1 pouce) de fil
e. Guidez le fil à travers la boucle et le resserrer pour terminer le nœud.
SUITE DES DIRECTIVES IMPORTANTES DE L'AUTRE CÔTÉ.
Entrée
Adaptateur
Compartiment
à Piles
Dia. 3
Dia. 6
b.
d.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Singer Sew Quick 01663

  • Page 1 Diagrama de las Partes: Schéma: Parts Diagram: Interrupteur Interruptor de Contrôle Tige de MARCHE/ARRÊT ENCENDIDO/APAGADO Control de Brazo de Guía de de Tension l’Aiguille ON/OFF Vis de tensión la aguja enhebrado Guide Fil Tension Needle Switch Réglage Thread Tornillo de Control Guide fijación...
  • Page 2 How to Thread Stitch Sew Quick™ Comment enfiler le Stitch Sew quickMC Cómo colocar el hilo en la Stitch Sew Quick™ Remarque : Le fil doit défiler à partir du haut de la droite de la canette ou de la bobine. Le ressort doit être en place avant d’installer Note: Thread should flow form the top right of bobbin or spool.

This manual is also suitable for:

Sew quick 01673Sew quick 41663