Brabantia BBEK1131 Instruction Manual

Brabantia BBEK1131 Instruction Manual

5.5l halo air
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BRABANTIA
5.5L HALO AIR
Instruction Manual
Handleiding
p. 21
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
BBEK1131
2
www.brabantia.com/electrical-
www.brabantia.com/electrical-appliances
p. 02
p. 40
p. 59

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brabantia BBEK1131

  • Page 1 BRABANTIA 5.5L HALO AIR Instruction Manual p. 02 Handleiding p. 21 Manuel d’utilisation p. 40 Bedienungsanleitung p. 59 BBEK1131 www.brabantia.com/electrical- www.brabantia.com/electrical-appliances...
  • Page 2 THANK YOU FOR PURCHASING OUR 5.5L HALO AIR We hope it will delight you and that it will get a special place in your home. Enjoy!
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, basic safety precautions should always be followed, including but not limited to the following: Do not immerse the housing in water or rinse under the tap due to the electronic and heating components. Avoid any liquid entering the appliance to prevent electric shock or short-circuit. Keep all food ingredients in the basket to prevent any contact from the heating elements.
  • Page 4 25. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5 KNOW YOUR HALO AIR Top cover Control panel House Fryer basket handle Base Fryer basket pad Fryer basket...
  • Page 6: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Remove all packaging materials and stickers or labels. Clean the basket and pan with in warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly. Do not immerse the main unit in water or any other liquid. Never use harsh or abrasive cleaning detergents or scourers to clean HALO AIR or its accessories, as this could cause damage.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS Preparation The product should be stably placed on a flat table (Figure 1), so that the power cord has a sufficient length to be plugged into the socket and the air circulation around the product should be maintained, and it should not be close to combustible materials. Before use, put the fry basket pad into the bottom of the fry basket (Figure 2).
  • Page 8 INSTRUCTIONS FOR CONTROL PANEL Button-Switch After the product is plugged in, the machine emits a beep, the LED light on the product panel is always on for one second, and then goes out, the light is half on, and the product enters the shutdown state.
  • Page 9 If a menu mode is selected and the product does not touch any function key, the selected function key and the will flash. Under working conditions, touch the key to stop the machine You can also manually change the default temperature and time of the menu mode according to different ingredients The corresponding time and temperature of the 6 menu modes are as follows:...
  • Page 10 TIME/TEMPERATURE SETTINGS Button-Time setting Touch the TIME key, the display shows “- -” flashing, enter the time setting, touch the “+” key, time +1; touch the “-” key, time -1; time can be adjusted between 1-60, if 10 seconds If there is no operation, it will automatically exit the time setting;...
  • Page 11: Product Features

    - After the fry basket is pulled out, the machine memorize the working menu mode before, the working time remain unchanged, the fan stop rotating, and enter the memory mode - The working time is automatically reduced to zero, the fan stops working after 60 seconds of delay, and enters the standby mode, and LED shows“END”...
  • Page 12 Put the ingredients in the basket. Then put it in the HALO AIR. Plug the power cord into the socket. Adjust to the right time and temperature through the control panel. When the food is cooked, unplug it. Carefully take out the fry bucket, hold the handle of the fry basket, pull it straight out, and lay it flat on the table;...
  • Page 13: Troubleshooting

    If there is foreign or there is is blocked matter inside, if there is still a abnormal noise fault, please contact the retailer you purchased this product from or the New Zealand Brabantia Agent toll free number 0800 127 727.
  • Page 14: Safety Precautions

    - For product repairs or replacement parts, contact the retailer you purchased this product from or the New Zealand Brabantia Agent toll free number 0800 127 727. - The plug must be inserted into the socket thoroughly to avoid fire, electric shock, short circuit.
  • Page 15 - Note: Some important components, such as fuses and other improper or unauthorized repairs may cause short circuit protection product failure, resulting in overheating or fire. - The product must be used on a stable, heat-resistant table to avoid product damage or accidents.
  • Page 16: Care And Cleaning

    CARE & CLEANING • Unplug your HALO AIR and allow it to completely cool before cleaning. • Do not use abrasive cleaners, as they will damage the finish. Simply wipe the exterior with a clean, damp cloth and dry thoroughly. Apply the cleaning agent to a cloth, not directly onto the HALO AIR.
  • Page 17: Specifications

    SPECIFICATIONS Rated voltage/ Frequency: 230-240V~50-60Hz Rated power: 1700W...
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY In the unlikely event that you have a problem with your Brabantia appliance, please be aware that your Brabantia appliance has a 2-year warranty. For all enquiries, please contact the retailer you purchased this product from or the New Zealand Brabantia Agent toll free number 0800 127 727.
  • Page 19: Environment Friendly Disposal

    ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable re-use of material resources. To dispose of your appliance correctly, please contact or take it to your local refuse/recycling centre.
  • Page 20 BRABANTIA 5.5L HALO AIR Handleiding BBEK1131 GARANTIE www.brabantia.com/electrical- www.brabantia.com/electrical-appliances www.brabantia.com/electrical-appliances...
  • Page 21 BEDANKT VOOR UW AANSCHAF VAN ONZE 5.5L HALO AIR We hopen dat u ervan zult genieten en dat hij een speciaal plekje in uw huis krijgt. Geniet ervan!
  • Page 22: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van dit apparaat dienen altijd de standaard veiligheidsmaatregelen te worden getroffen, inclusief maar niet beperkt tot de volgende: Dompel de behuizing niet onder in water en spoel deze niet af onder de kraan vanwege de elektronische en verwarmingscomponenten. Voorkom dat er vloeistof in het apparaat komt om elektrische schokken of kortsluiting te voorkomen.
  • Page 23 22. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is mogelijk niet geschikt om veilig te worden gebruikt in omgevingen zoals horecakeukens, boerderijen, motels en andere niet-huishoudelijke omgevingen. 23. Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt. 24.
  • Page 24 UW HALO AIR LEREN KENNEN Bovenklep Bedieningspaneel Behuizing Handgreep frituurmand Basis Rooster frituurmand Frituurmand...
  • Page 25: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingsmaterialen en stickers of etiketten. Reinig de mand en de pan met warm zeepsop, spoel ze af en droog ze grondig af. Dompel de hoofdeenheid niet onder in water of een andere vloeistof. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of schuursponsjes om de HALO AIR of de bijbehorende accessoires schoon te maken, aangezien dit schade kan veroorzaken.
  • Page 26 GEBRUIKSAANWIJZING Voorbereiding Het apparaat moet stabiel op een vlakke tafel worden geplaatst (afbeelding 1), zodat het netsnoer lang genoeg is om in het stopcontact te worden gestoken en luchtcirculatie rondom het apparaat mogelijk is. Het apparaat mag niet in de buurt van brandbare materialen worden geplaatst.
  • Page 27 INSTRUCTIES VOOR HET BEDIENINGSPANEEL Knop: schakelaar Nadat het product is aangesloten, laat het apparaat een pieptoon horen, licht het ledlampje op het productpaneel gedurende één seconde op en gaat vervolgens weer uit. Het lampje is half aan en het product gaat naar de uitschakelstand. Druk op de knop .
  • Page 28 Als er een menumodus is geselecteerd en er geen functietoets wordt aangeraakt, dan gaan de geselecteerde functietoets en de knipperen. Raak tijdens ingebruikname de toets aan om het apparaat uit te schakelen U kunt de standaardtemperatuur en -tijd van de menumodus ook handmatig wijzigen op basis van verschillende ingrediënten De bijbehorende tijd en temperatuur van de 6 menumodi zijn als volgt: Standaard-...
  • Page 29 TIJD-/TEMPERATUURINSTELLINGEN Knop: tijdinstelling Raak de toets TIJD aan. Op het scherm knippert "- -", voer de tijdinstelling in, raak de "+"-toets aan voor tijd +1; raak de "-"-toets aan voor tijd -1; de tijd kan worden ingesteld tussen de 1-60. Als u gedurende 10 seconden niets doet, wordt de tijdinstelling automatisch verlaten;...
  • Page 30 - Nadat de frituurmand is uitgetrokken, onthoudt het apparaat de voorgaande menumodus, blijft de ingestelde tijd ongewijzigd, stopt de ventilator met draaien en wordt er naar de geheugenmodus gegaan - De ingestelde tijd wordt automatisch teruggebracht tot nul, de ventilator schakelt na 60 seconden uit, het apparaat gaat naar de stand-bymodus en er verschijnt "EIND"...
  • Page 31 Leg de ingrediënten in de mand. Doe deze vervolgens in de HALO AIR. Steek de stekker in het stopcontact. Stel via het bedieningspaneel de juiste tijd en temperatuur in. Haal de stekker uit het stopcontact als het eten gaar is. Haal de frituurmand er voorzichtig uit, houd de handgreep van de frituurmand vast, trek hem er recht uit en leg hem plat op tafel;...
  • Page 32 Brabantia in Nieuw-Zeeland: 0800127727.
  • Page 33 - Neem voor productreparaties of vervangende onderdelen contact op met de winkel waar u dit product hebt gekocht of met het gratis nummer van Brabantia in Nieuw- Zeeland: 0800127727. - De stekker moet stevig in het stopcontact worden gestoken om brand, elektrische schokken en kortsluiting te voorkomen.
  • Page 34 gecertificeerde elektricien om gevaar te voorkomen. - Dit product kan voor gebruik niet worden aangesloten op een externe tijdsklok of afstandsbedieningssysteem. - Plaats de volgende artikelen niet in het product als u gaat bakken: papier, plastic of ontvlambare producten. - Er moet voldoende ruimte rond het product zijn, oftewel een afstand van minstens 20 cm tussen het product en andere artikelen.
  • Page 35: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING • Haal de stekker van uw HALO AIR uit het stopcontact en laat hem volledig afkoelen voordat u hem schoonmaakt. • Gebruik geen schuurmiddelen, deze beschadigen de afwerking van het apparaat. Veeg de buitenkant simpelweg af met een schone, vochtige doek en droog hem grondig af. Breng het schoonmaakmiddel aan op een doek, niet rechtstreeks op de HALO AIR.
  • Page 36 SPECIFICATIES Nominale spanning/frequentie: 230-240 V ~ 50-60 Hz Nominaal vermogen: 1700 W...
  • Page 37: Garantie

    GARANTIE Mocht u onverhoopt problemen ondervinden met uw apparaat van Brabantia, houd er dan rekening mee dat er 2 jaar garantie op uw Brabantia-apparaat zit. Neem voor alle vragen contact op met de winkel waar u dit product heeft gekocht of met het gratis nummer van Brabantia in Nieuw-Zeeland: 0800127727.
  • Page 38: Milieuvriendelijke Verwijdering

    MILIEUVRIENDELIJKE VERWIJDERING Dit symbool geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u het product op een verantwoorde manier recyclen om het duurzame hergebruik van materiële hulpbronnen te bevorderen.
  • Page 39 BRABANTIA 5.5L HALO AIR Manuel d'utilisation BBEK1131 GARANTIE www.brabantia.com/electrical- www.brabantia.com/electrical-appliances www.brabantia.com/electrical-appliances...
  • Page 40 MERCI D'AVOIR ACHETÉ NOTRE HALO AIR 5.5 L Nous espérons qu'il vous permettra de préparer de délicieux plats et qu'il trouvera une place spéciale chez vous. Profitez-en bien !
  • Page 41: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Veillez à suivre les mesures de sécurité de base lorsque vous utilisez cet appareil, notamment : Ne pas immerger le boîtier dans l'eau ni le rincer sous le robinet afin de ne pas risquer d'endommager les composants électroniques et la source de chaleur. Empêcher l'eau et tout autre liquide de pénétrer dans l'appareil pour éviter les décharges électriques et les courts-circuits.
  • Page 42 22. L'appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement. Il peut ne pas être adapté à une utilisation dans des environnements comme les cuisines collectives, les exploitations agricoles, les motels et les autres environnements non-résidentiels. 23. Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas. 24.
  • Page 43 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE HALO AIR Couvercle supérieur Paneau de commande Capot Poignée du panier à frire Base Support du panier à frire Panier à frire...
  • Page 44: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer tous les emballages, autocollants et étiquettes. Nettoyez le panier et l'espace de cuisson avec de l'eau chaude savoneuse, puis rincez et séchez méticuleusement. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. N'utilisez jamais de détergents ou de produits à récurrer agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'HALO AIR et ses accessoires ;...
  • Page 45: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Préparation L'appareil doit être installé de manière stable sur une table plate (Figure 1), de manière à ce qu'il y ait assez de place pour brancher le câble d'alimentation et pour assurer la circulation d'air autour du produit ; il ne doit y avoir aucun matériau combustible à proximité. Placez le support du panier à...
  • Page 46: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Bouton marche/arrêt Une fois l'appareil branché, il émet un bip, la LED sur le panneau de commande s'allume toujours pendant une seconde puis s'éteint ; le bouton s'allume à moitié et l'appareil passe en mode extinction. Appuyez sur le bouton , il s'allume de manière continue, la lumière clignote, l'écran numérique affiche "- - / 180 °C", l'appareil passe en mode standby.
  • Page 47 Si un mode de cuisson est sélectionné mais que l'appareil ne fonctionne pas, appuyez sur n'importe quel bouton ; le bouton du menu sélection et le bouton se mettent à clignoter. Lorsque l'appareil fonctionne, appuyez sur le bouton pour l'arrêter. Vous pouvez également modifier manuellement la température et le temps de cuisson en fonction des différents ingrédients.
  • Page 48 PARAMÈTRES TEMPS/TEMPÉRATURES Bouton paramètre de temps Appuyez sur le bouton HORLOGE, le symbole "- -" clignote à l'écran, indiquant l'affichage du menu paramètre de temps. Appuyez sur le bouton + : heure +1 ; appuyez sur le bouton - : heure -1. Vous pouvez régler le temps entre 1 et 60. En l'absence d'activité pendant 10 secondes, l'appareil quitte automatiquement le menu des paramètres de temps.
  • Page 49: Fonctionnalités Du Produit

    En cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton POWER pour quitter le mode de cuisson : le ventilateur s'arrête de fonctionner après 60 secondes et l'appareil passe en mode standby ; - Une fois le panier à frire retiré, la machine enregistre le mode de cuisson en cours et le temps de cuisson restant, le ventilateur s'arrête de fonctionner et l'appareil passe en mode mémoire.
  • Page 50 Mettez les ingrédients dans le panier. Remettez ensuite le panier dans l'HALO AIR. Branchez le câble d'alimentation. Réglez les temps et températures de cuisson à l'aide du panneau de commande. Une fois la nourriture cuite, débranchez l'appareil. Sortez le panier à frire avec précaution en le tenant par la poignée ;...
  • Page 51: Dépannage

    étranger. Si bruit anormal l'orifice d'entrée d'air est le problème persiste, veuillez obstrué contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou l'agent de New Zealand Brabantia en appelant au numéro non surtaxé 0800 127 727.
  • Page 52: Mesures De Précaution

    New Zealand Brabantia : 0800 127 727. - La prise doit être branchée correctement pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique et de court-circuit.
  • Page 53 électricien certifié pour éviter tout danger. - L'appareil ne doit pas être branché à une minuterie externe ni à un système de commande à distance. - Ne mettez pas les objets suivants dans le produit : papier, plastique, produits inflammables. - Il doit y avoir suffisemment d'espace autour de l'appareil, tout objet doit être placé...
  • Page 54: Entretien & Nettoyage

    ENTRETIEN & NETTOYAGE • Débranchez votre HALO AIR et laissez-le complètement refroidir avant de le nettoyer. • N'utilisez pas de nettoyant abrasif pour éviter d'endommager le revêtement. Nettoyez simplement l'extérieur avec un chiffon propre et humide, puis séchez complètement. Appliquez le produit de nettoyage sur le chiffon et non directement sur l'HALO AIR. •...
  • Page 55: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Tension/Fréquence : 230-240 V~50-60 Hz Puissance : 1700 W...
  • Page 56 Pour toute demande, veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou appeler au numéro non surtaxé de l'agent de New Zealand Brabantia : 0800 127 727. Exclusions de la garantie : La garantie est réputée nulle lorsque :...
  • Page 57 ÉLIMINATION RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONNEMENT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour prévenir les éventuels dommages causés à l'environnement ou à la santé humaine par une élimination incontrôlée des déchets, il est nécessaire de les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Page 58 BRABANTIA 5.5L HALO AIR Bedienungsanleitung BBEK1131 GARANTIE www.brabantia.com/electrical- www.brabantia.com/elektrogeraete www.brabantia.com/electrical-appliances...
  • Page 59 VIELEN DANK FÜR DEN KAUF DES 5,5L HALO AIRS Wir hoffen, dass er Ihnen Freude bereitet und dass er einen besonderen Platz in Ihrem Haus einnehmen wird. Viel Spaß damit!
  • Page 60: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Bei der Verwendung dieses Geräts sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden: Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Wasser ein und spülen Sie es nicht unter dem Wasserhahn ab, da die Elektronik- und Heizkomponenten beschädigt werden könnten. Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät, um einen elektrischen Schlag oder Kurzschluss zu vermeiden.
  • Page 61 22. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist möglicherweise nicht geeignet, in Umgebungen wie Personalküchen, Bauernhöfen, Motels und anderen Nicht-Wohnumgebungen sicher verwendet zu werden. 23. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. 24. Das Gerät benötigt ca. 30 Minuten zum Abkühlen, bevor es sicher in die Hand genommen oder gereinigt werden kann.
  • Page 62 LERNEN SIE IHREN HALO AIR KENNEN Obere Abdeckung Bedienfeld Gehäuse Griff des Frittierkorbs Sockel Frittierkorb-Pad Frittierkorb...
  • Page 63: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber oder Etiketten. Reinigen Sie den Korb und die Pfanne mit warmem Seifenwasser, spülen Sie sie dann ab und trocknen Sie sie gründlich. Tauchen Sie die Haupteinheit nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
  • Page 64 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorbereitung Das Produkt sollte stabil auf einem flachen Tisch aufgestellt werden (Abbildung 1), so dass das Netzkabel eine ausreichende Länge hat, um in die Steckdose gesteckt zu werden und die Luftzirkulation um das Produkt herum aufrechterhalten wird, und es sollte sich nicht in der Nähe von brennbaren Materialien befinden.
  • Page 65 ANWEISUNGEN FÜR DAS BEDIENFELD Taste - Wechsel Nachdem das Produkt eingesteckt ist, gibt das Gerät einen Piepton ab, die LED-Leuchte auf dem Feld leuchtet immer für eine Sekunde und erlischt dann, das Licht ist halb an, und das Produkt geht in den Abschaltzustand über. Drücken Sie die Taste , die Funktionstasten-LED leuchtet dauerhaft, das Licht blinkt, die Digitalanzeige zeigt „- - /...
  • Page 66 erreicht, was das Ende des Vorheizens anzeigt. Wenn ein Menü-Modus ausgewählt wurde und keine Funktionstaste gedrückt wird, leuchten die ausgewählte Funktionstaste und auf. Drücken Sie während des Betriebs die Taste , um die Maschine anzuhalten. Sie können außerdem die voreingestellte Temperatur und Zeit des Menü-Modus anhand verschiedener Zutaten manuell ändern.
  • Page 67 ZEIT-/TEMPERATUREINSTELLUNGEN Taste – Zeiteinstellung Drücken Sie die ZEIT-Taste. Auf dem Display blinkt „- -“. Geben Sie die gewünschte Zeit ein, in dem Sie die „+“-Taste drücken, um Zeit um 1 Einheit zu erhöhen. Drücken Sie die „-“-Taste, um die Zeit um 1 Einheit zu verringern. Die Zeit kann von 1 bis 60 eingestellt werden. Wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird die Zeiteinstellung automatisch beendet;...
  • Page 68 Gebläse stoppt nach 60 Sekunden Wartezeit und geht in den Standby-Modus über; - Beim Herausziehen des Frittierkorbs speichert das Gerät den vorher genutzten Menü- Modus, die Betriebszeit bleibt unverändert und das Gebläse stoppt und das Gerät wechselt in den Speichermodus - Die Betriebszeit wird automatisch auf null reduziert, das Gebläse stoppt den Betrieb nach 60 Sekunden Verzögerung und geht in den Standby-Modus über.
  • Page 69 Geben Sie die Zutaten in den Korb. Setzen Sie ihn anschließend in den HALO AIR. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Stellen Sie über das Bedienfeld die gewünschte Zeit und Temperatur ein. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Essen gekocht ist. Nehmen Sie den Frittierkorb vorsichtig heraus, halten Sie den Griff des Frittierkorbes, ziehen Sie ihn gerade heraus und legen Sie ihn flach auf den Tisch;...
  • Page 70: Fehlerbehebung

    Wenn sich Fremdkörper im Geräusche Inneren befinden und immer noch ein Fehler vorliegt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder an die deutsche Brabantia- Vertretung unter der Nummer 0800 127 727 (gebührenfrei).
  • Page 71 Stromschläge oder Kurzschlüsse zu vermeiden. - Wenden Sie sich für Produktreparaturen oder Ersatzteile an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder an die deutsche Brabantia-Vertretung unter der Nummer 0800 127 727 (gebührenfrei). - Der Stecker muss vollständig in die Steckdose gesteckt werden, um Feuer, Stromschläge und Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Page 72 Hersteller oder einem zertifizierten Elektriker ersetzt werden. - Dieses Produkt kann während des Betriebs nicht an eine externe Zeitschaltuhr oder ein Fernsteuerungssystem angeschlossen werden. - Geben Sie folgende und ähnliche Gegenstände nicht zum Backen in das Produkt: Papier, Plastik oder entflammbare Produkte. - Um das Produkt herum sollte genügend Platz vorhanden sein, mit einem Abstand von mehr als 20 cm zu anderen Gegenständen, und die Oberfläche sollte nicht von irgendwelchen Gegenständen bedeckt sein.
  • Page 73: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG • Ziehen Sie den Stecker Ihres HALO AIRs ab und lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. • Verwenden Sie keine Scheuermittel, da diese die Oberfläche beschädigen können. Wischen Sie die Außenseite einfach mit einem sauberen, feuchten Tuch ab und trocknen Sie sie gründlich ab.
  • Page 74: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Nennspannung/Frequenz: 230-240 V~50-60 Hz Nennleistung: 1700 W...
  • Page 75 GARANTIE In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie ein Problem mit Ihrem Brabantia-Gerät haben, beachten Sie bitte, dass Ihr Brabantia-Gerät eine 2-Jahres-Garantie hat. Wenden Sie sich für jegliche Fragen an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder an die deutsche Brabantia-Vertretung unter der Nummer 0800 127 727 (gebührenfrei).
  • Page 76: Umweltfreundliche Entsorgung

    UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um eine mögliche Schädigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sollten Sie das Produkt verantwortungsbewusst recyceln, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Wenden Sie sich zur korrekten Entsorgung Ihres Geräts bitte an Ihr örtliches Abfall-/Recyclingzentrum oder bringen Sie es dorthin.
  • Page 77 Manufactured by Elmarc B.V. under exclusive licence of Brabantia Nederland B.V. Elmarc B.V. Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk Netherlands PRODUCT INFORMATION BBEK1131 5.5L HALO AIR...

Table of Contents