Brabantia BBEK1123 Instruction Manual

Brabantia BBEK1123 Instruction Manual

Rated voltage: ac 220-240v ~ 50/60hz, rated power: 500w

Advertisement

Quick Links

TECHNICAL DATA
Rated voltage: AC 220-240V ~ 50/60Hz
Rated Power: 500W
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning: AC 220-240V ~ 50/60Hz
Nominaal vermogen: 500W
INFORMATIONS TECHNIQUES
Voltage : AC 220-240V~50/60Hz
Puissance : 500W
ESPECIFICACIONES
Voltaje: AC 220-240V~50/60Hz
Potencia: 500W
SPECIFICHE
Voltaggio: AC 220-240V~50/60Hz
Potenza: 500W
TECHNISCHE DATEN
Spannung: AC 220-240V~50/60Hz
Wattleistung: 500W
TEKNISKA DATA
Spänning: AC 220-240V ~ 50/60Hz
Märkeffekt: 500W
TEKNISKE OPLYSNINGER
Nominel spænding: 220-240 V, 50/60Hz
Nominel effekt: 500 W
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite: AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Nimellisteho: 500 W
TEKNISK INFORMASJON
Merkespenning: AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Merkeeffekt: 500 W
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napätie: jednosmerný prúd 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Menovitý výkon: 500 W
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí: 220-240 V st. při 50/60 Hz
Jmenovitý příkon: 500W
BBEK1123
Elmarc B.V.
Kolenbranderstraat 28
2984 AT Ridderkerk
Tel: (NL) 09003555333
(BE) 070355505
E-mail: helpdesk@elmarc.nl
INSTRUCTION MANUAL
JUICE EXTRACTOR
HANDLEIDING
SAPCENTRIFUGE
NOTICE D'UTILISATION
CENTRIFUGEUSE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LICUADORA
MANUALE D'USO
CENTRIFUGA
BEDIENUNGSANLEITUNG
ENTSAFTER
ANVÄNDARHANDBOK
RÅSAFTCENTRIFUG
BETJENINGSVEJLEDNING
SAFTPRESSER
KÄYTTÖOPAS
MEHUSTIN
BRUKSANVISNING
JUICEMASKIN
NÁVOD NA POUŽITIE
ODŠŤAVOVAČ
NÁVOD K OBSLUZE
ODŠŤAVŇOVAČ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBEK1123 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brabantia BBEK1123

  • Page 1 Menovité napätie: jednosmerný prúd 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Menovitý výkon: 500 W MEHUSTIN TECHNICKÉ ÚDAJE BRUKSANVISNING Jmenovité napětí: 220-240 V st. při 50/60 Hz Jmenovitý příkon: 500W JUICEMASKIN BBEK1123 NÁVOD NA POUŽITIE Elmarc B.V. ODŠŤAVOVAČ Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk Tel: (NL) 09003555333 NÁVOD K OBSLUZE (BE) 070355505 E-mail: helpdesk@elmarc.nl...
  • Page 2: Know Your Juice Extractor

    KNOW YOUR JUICE EXTRACTOR 1. Prensador 6. Cierre de bloqueo 2. Tapa 7. Cuerpo principal (unidad de motor) DESCRIPTION 3. Unidad de cuchilla 8. Surtidor BESCHRIJVING 4. Unidad de surtidor 9. Jarra para zumo de 350 ml 5. Contenedor de pulpa de 1 L 10.
  • Page 3 1. Place the middle body spout unit (4) onto the main body (motor unit) (7). • Used with accessories not pre-approved by Brabantia veroorzaken. 2. Place the blade unit (3) onto the gear and press it down until it clicks securely into position and is Please refer to and heed all warnings and precautions in the Instruction Manual.
  • Page 4: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    • Gebruik met accessoires die niet vooraf zijn goedgekeurd door Brabantia 26. Pour débrancher l’appareil, tenez fermement la fiche et 10. Ne déplacez pas ou ne soulevez pas la centrifugeuse 3. Plaats de transparante deksel (2) op de middelste trechtereenheid (4).
  • Page 5: Montage

    11. El uso de accesorios no específicamente recomendados mesure de tourner librement. • Toute utilisation avec des accessoires non approuvés par Brabantia cualquier residuo de la unidad del surtidor del cuerpo 3. Placez le couvercle transparent (2) sur le bloc bec verseur (4).
  • Page 6: Limpieza Y Mantenimiento

    Inserción de objetos extraños a la unidad NOTE possono essere un rischio per l’utente. • Uso con accesorios no aprobados previamente por Brabantia quanto potrebbero causare danni alle persone o • Questo elettrodomestico NON funziona se le maniglie di bloccaggio non sono correttamente Consulte y prestar atención a todas las advertencias y precauciones en el Manual de Instrucciones.
  • Page 7: Limitazioni Della Garanzia

    8. Schließen Sie den Entsafter an eine Steckdose an. Geben Sie geschnittenes Obst oder • Benutzung von Zubehör, das von Brabantia nicht im Voraus genehmigt wurde Gemüsestücke in den Einfüllschacht und verwenden Sie den Schieber (1), um die Stücke geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und entfernt wurde, wenn der Entsafter nicht in Gebrauch Bitte lesen und beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in der Bedienungsanleitung.
  • Page 8: Viktig Säkerhetsinformation

    • användning med tillbehör som inte godkänts på förhand av Brabantia tappats i golvet eller utsatts för vatten eller annan 3. Sätt på det transparenta skyddet (2) på mittpipen (4).
  • Page 9: Miljøvenlig Bortskaffelse

    15. Älä käytä laitetta ilman oikein asennettua hedelmäliha- • Brug af tilbehør ikke på forhånd godkendt af Brabantia apparatet med dine fingre, en gaffel, en ske, en kniv Placér motorenheden på en fast, stabil overflade. Kontrollér, at saftpresseren ikke er tilsluttet astiaa.
  • Page 10 16. Ikke fjern det øvre lokket før den roterende silen har 2. Aseta teräyksikkö (3) hammaspyörään ja paina sitä alaspäin, kunnes se napsahtaa tukevasti • vieraiden esineiden asettaminen yksikköön nettside www.brabantia.com stoppet helt. paikalleen ja pystyy kiertymään vapaasti. • käyttö muiden kuin Brabantian ennalta hyväksymien lisävarusteiden kanssa.
  • Page 11 30. Podrobnosti o čistení povrchov, ktoré sú v kontakte s • Produktet er brukt med utstyr som ikke er godkjent av Brabantia automaticky spustí. Bude to trvať asi 15 minút. Táto funkcia sa navrhla, aby predĺžila životnosť Les igjennom og overhold alle advarsler og forholdsregler i brukerveiledningen.
  • Page 12: Čištění A Údržba

    Vložení cizí předmětů do jednotky a může se volně otáčet. • Použití s příslušenstvím, které nebylo předem schváleno společností Brabantia odšťavňovač nefunguje správně, spadl na zem nebo byl 3. Na střední část tělesa s hubičkou (4) nasaďte průhledný kryt (2). Respektujte všechna upozornění a bezpečnostní opatření, která jsou uvedena v návodu k obsluze.

Table of Contents