Page 2
TABLE A FULL COOLINg WATTAgE POWER TIME 1100 - 2MiN 10MiN 1850W 850 - 4MiN 10MiN 1000W 500 - 6MiN 10MiN 800W 1. Lid 1. Couvercle 1. Deckel a. Lid handle a. Poignée du couvercle a. Deckelgriff 2. Bottle/Accessories 2. Biberon/Accessoires 2.
Page 3
STERILISER SHOULD NOT BE STERILISED • Place up to four collars behind crescent IN THIS UNIT. The Latch™ Brush is included shaped holders. FR. Stérilisateur pour micro-ondes Munchkin ® for pre-washing bottles and bottle accessories. it • Place nipples inside crescent-shaped holders.
Page 4
Sterilisator aus dem Mikrowellenherd nehmen. position inclinée. • Le stérilisateur Munchkin Latch™ passe au lave- • SEIEN SIE VORSICHTIG, wenn Sie den ® • Placez un maximum de quatre bagues derrière les vaisselle.
Page 5
Aussparungen, sodass inhalt im Sterilisator bis zu drei Stunden steril. alrededor de todas las superficies. diese winklig gehalten werden. • Der Munchkin Latch™ Sterilisator ist • Deje que se enfríe durante al menos 10 minutos ®...
Page 6
• LET OP bij het verwijderen van gesteriliseerde soportes en forma de media luna. abra la tapa. items uit de sterilisator - het toestel is nog • El esterilizador Latch™ de Munchkin es apto para steeds heet. ® • Coloque las tetinas dentro de los soportes en el lavavajillas.
Page 7
Para quatro garrafas de 8 oz/240 ml Latch™ (ver • De Munchkin Latch™ - sterilisator mag in de • TENHA CUIDADO ao remover o esterilizador do diagrama E) ®...
Need help?
Do you have a question about the MKCL0242 REV1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers