Acqua Brevetti MiniDOS Use And Maintenance Instruction Manual

Acqua Brevetti MiniDOS Use And Maintenance Instruction Manual

Proportional mechanical volumetric dosing pump for dosage of acquasil 20/40
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Nota Per Il Lettore
    • Manuale DI Istruzione Per L'uso E la Manutenzione
    • A1 Generalita
    • A2 Istruzioni Per la Manutenzione Periodica
    • A3 Soluzione Dei Problemi
    • A4 Smaltimento DI Minidos
    • A5 Marcatura DI Minidos
    • A6 Esploso
    • A7 Dichiarazione DI Conformita
    • Manuale Per Il Montaggio E L'installazione
    • B1 Installazione DI Minidos
  • Français

    • Note Au Lecteur
    • A1 Generalite
    • Manuel D'instruction Pour Le Fonctionnement Et la Maintenance
    • A3 Résolution des Problèmes
    • A4 MISE AU REBUT de Minidos
    • A5 MARQUAGE de Minidos
    • A6 Explosé
    • Manuel de Montage Et Installation
  • Español

    • Nota para el Lector
    • Manual de Instrucciones para el Uso y Mantenimento
    • A3 Solución de Problemas
    • A5 CÓDIGOS de Minidos
    • A6 Vista Explotada
    • B1 INSTALACIÓN de Minidos
    • Manual para el Montaje y la Instalación

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M
i
n
i
D
O
S
M
i
n
i
D
O
S
POMPA DOSATRICE VOLUMETRICA MECCANICA PROPORZIONALE PER IL
®
DOSAGGIO DI AcquaSIL 20/40
PROPORTIONAL MECHANICAL VOLUMETRIC DOSING PUMP FOR
®
DOSAGE OF AcquaSIL 20/40
POMPE DOSEUSE VOLUMETRIQUE MÉCANIQUE POUR LE DOSAGE
®
PROPORTIONNEL D'AcquaSIL 20/40
BOMBA DOSIFICADORA VOLUMÉTRICA MECÁNICA PROPORCIONAL PARA LA
®
DOSIFICACIÓN DE AcquaSIL 20/40
APPARECCHIATURA BREVETTATA
PATENTED EQUIPMENT
APPAREIL BREVETÉ
EQUIPO PATENTADO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO E MANUTENZIONE
MANUALE DI MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL
ASSEMBLY AND INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'USAGE ET ENTRETIEN
MANUEL D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Acqua Brevetti MiniDOS

  • Page 1 POMPA DOSATRICE VOLUMETRICA MECCANICA PROPORZIONALE PER IL ® DOSAGGIO DI AcquaSIL 20/40 PROPORTIONAL MECHANICAL VOLUMETRIC DOSING PUMP FOR ® DOSAGE OF AcquaSIL 20/40 POMPE DOSEUSE VOLUMETRIQUE MÉCANIQUE POUR LE DOSAGE ® PROPORTIONNEL D’AcquaSIL 20/40 BOMBA DOSIFICADORA VOLUMÉTRICA MECÁNICA PROPORCIONAL PARA LA ®...
  • Page 2 MiniDOS INGOMBRI ● DIMENSIONS ● DIMENSIONS ● DIMENSIONES Codice • Code • Code • Código: PM008 Codice • Code • Code • Código: PM008 + AV017...
  • Page 3 MiniDOS Codice • Code • Code • Código: PM009 Codice • Code • Code • Código: PM018 MAN127...
  • Page 4 MiniDOS Codice • Code • Code • Código: PM018 +AV017 Codice • Code • Code • Código: PM020 MAN127...
  • Page 5 MiniDOS Unità PM008 PM018 Units PM008 PM009 PM018 PM020 MiniDOS Unité AV017 AV017 Unidad Larghezza (A) Width (A) Largeur (A) Ancho (A) Altezza totale (B) Total height (B) Hauteur totale (B) Altura total (B) Altezza attacco (C) Connection height (C)
  • Page 6: Table Of Contents

    D.M. n. 174/2004 e al D.M. n. 25/2012. MiniDOS DOSA ESCLUSIVAMENTE ® AcquaSIL 20/40 L’utilizzo di MiniDOS per il dosaggio di prodotti diversi da AcquaSIL ® 20/40 farà decadere immediatamente qualsiasi forma di garanzia. Acqua Brevetti Srl non è responsabile per i danni causati dall’uso di altri prodotti.
  • Page 7: Nota Per Il Lettore

    CLAUSOLA DI PROPRIETA’ DEL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE ED IL MANUALE DI MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE Quanto contenuto nei presenti manuali è di proprietà esclusiva di Acqua Brevetti Srl e non può essere riprodotto, copiato in nessuna forma. I manuali possono essere utilizzati solo come mezzo di riferimento all’apparecchiatura fornita e non deve essere sottoposto all’esame di terzi senza...
  • Page 8 La registrazione del prodotto è facoltativa e non costituisce quindi condizione necessaria per il godimento del diritto di garanzia stabilito dalla legge. Acqua Brevetti rispetta la vostra privacy. Per ulteriori dettagli vedere la nostra Dichiarazione di Privacy.
  • Page 9: Manuale Di Istruzione Per L'uso E La Manutenzione

    L’assistenza sull’ apparecchiatura può essere eseguita solo da Centri di Assistenza Tecnica (C.A.T.) autorizzati Acqua Brevetti Srl. Consultare il sito internet www.acquabrevetti.it per la lista dei C.A.T. autorizzati più vicini. Per ulteriori informazioni sui C.A.T. chiamare Acqua Brevetti Srl (tel.: +39.(0)49.8973432, email: info@acquabrevetti.it).
  • Page 10 MiniDOS - ITALIANO A1.5 Funzionamento di MiniDOS MiniDOS è una pompa autoadescante, non necessita di alimentazione elettrica ed è sufficiente aprire un rubinetto di prelievo per innescarla: il funzionamento si attiva con il semplice passaggio ® dell’acqua. Il dosaggio di AcquaSIL 20/40 è...
  • Page 11: A2 Istruzioni Per La Manutenzione Periodica

    MiniDOS - ITALIANO A1.8 Caratteristiche dell’acqua da trattare MiniDOS è progettata per il trattamento di acqua destinata al consumo umano conformi al D. Lgs. n. 31/2001 e s.m.i. ® Il dosaggio di AcquaSIL 20/40 nell’acqua aumenta la concentrazione di fosforo. La concentrazione di fosforo nell’acqua trattata da MiniDOS è...
  • Page 12: A3 Soluzione Dei Problemi

    Consultare il sito internet www.acquabrevetti.it per la lista dei C.A.T. autorizzati più vicini. A4 SMALTIMENTO DI MiniDOS MiniDOS non è riciclabile e va smaltita in conformità con le normative vigenti. In caso di dubbio contattare il Servizio di Gestione dei Rifiuti del proprio Comune. A5 MARCATURA DI MiniDOS Sulla parte superiore dell’apparecchio è...
  • Page 13: A6 Esploso

    MiniDOS - ITALIANO A6 ESPLOSO Pos. Codice Descrizione 99006021 ASSIEME CAMERA POMPAGGIO ½” 99006034 ASSIEME SCATOLA CONTATORE 99006024 ASSIEME SCATOLA CONTATORE DIMA 99006044 ASSIEME SCATOLA CONTATORE ½” OTTONE 99006045 ASSIEME SCATOLA CONTATORE ½” OTTONE CON DADI 99006003 ASSIEME ATTACCO DIMA...
  • Page 14: A7 Dichiarazione Di Conformita

    D.Lgs. n. 31/2001 e s.m.i. al fine di prevenire fenomeni incrostanti e corrosivi. Dichiara inoltre che la Linea MINIDOS viene costruita in conformità ai seguenti requisiti normativi: Decreto Legislativo N°31 del 02/07/2001 Attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità...
  • Page 15: Manuale Per Il Montaggio E L'installazione

    Il Costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti da un’installazione non corretta o non conforme alla legislazione. MiniDOS non è dotata, di serie, di dispositivi antiallagamento atti a verificare, controllare e allarmare in caso di perdite d’acqua incontrollate. Eventualmente prevedere a parte un dispositivo antiallagamento adeguato.
  • Page 16 Il Costruttore declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla non osservanza degli schemi suggeriti. La pompa dosatrice MiniDOS (codice PM009) si trova nell’imballo con l’attacco DIMA disassemblato. Prima di installare la pompa, è necessario provvedere al montaggio dell’attacco. L’imballo comprende: n°1 attacco DIMA, n°1 o-ring, n°2 guarnizioni.
  • Page 17 MiniDOS - ITALIANO MONTAGGIO CORRETTO PM008 PM009 PM008 + AV017 PM020 PM018 MAN127 I-16...
  • Page 18 MiniDOS - ITALIANO PM018 + AV017 Inserire l’o-ring 2. Posizionare l’attacco 3. Premere l’attacco 4. Fissare manualmente. nell’apposita sede. girevole a T sulla pompa sulla pompa e avvitare Fare attenzione in senso orario. dentini di riscontro Tenere l’attacco a T...
  • Page 19 3 mm Inserire il contatore centrando i quattro fori Avvitare moderatamente le 4 viti che compattano la pompa Disegni del prodotto indicativi; sequenza adatta per tutti i modelli di MiniDOS. MAN127 I-18...
  • Page 20 MiniDOS DOSES EXCLUSIVELY ® AcquaSIL 20/40 ® The use of MiniDOS for dosing products other than AcquaSIL 20/40 immediately voids the guarantee. Acqua Brevetti Srl is not responsible for damages caused using other products. Products other than AcquaSIL ® ®...
  • Page 21 Clause on the ownership of the manual The contents of these manuals are the exclusive property of Acqua Brevetti SRL and cannot be reproduced or copied in any form whatsoever. The manual may only be used as a reference tool for the supplied equipment and shall not be submitted to examination by third parties without prior written authorization by Acqua Brevetti SRL.
  • Page 22 MiniDOS - ENGLISH Warranty terms Dear Customer, thank you for choosing one of our products. Acqua Brevetti SRL uses cutting-edge technologies with automated construction design and finishing processes, thus creating an excellent relationship between performance and ease of use, minimizing environmental impact. The registration of the product is optional and does not therefore constitute a required condition for being entitled to the warranty right established by the law.
  • Page 23: Use And Maintenance Manual

    A1 GENERALITY A1.1 MiniDOS scope ® MiniDOS is a mechanical volumetric dosing pump used to dose in water exclusively AcquaSIL 20/40 an aqueous solution of food-grade sodium polyphosphate E452(i) proportionally to water flow and ® guaranteeing a phosphorous concentration lower than 5 mg/l as P .
  • Page 24 SRL (+39.049.8973432) or send an e-mail (info@acquabrevetti.it). A1.5 Operation MiniDOS is a self priming pump, drawing water from a tap primes the pump which doesn’t require electrical power supply; the operation is automatically activated by the water flow. Dosage of ®...
  • Page 25 Provide for replenishment of AcquaSIL tank periodically. See the following instructions. Attention! New MiniDOS tank has an increased volume (300 ml capacity). Using a 250 g refill bag you will not reach the maximum level indicated on the tank but it does not fill for more than a half. If you use the 1 kg refill bottle you can reach the maximum level in the tank.
  • Page 26: A3 Troubleshooting

    Acqua Brevetti Srl (tel.: +39(0)49.8973432, e-mail: info@acquabrevetti.it). A4 MiniDOS DISPOSAL MiniDOS is non-recyclable and it must be disposed according to current legislation. In case of doubt please contact your waste management service. A5 MiniDOS LABELLING Check for the SN (Serial Number) that must be reported on the “WARRANTY ACTIVATION” form.
  • Page 27: A6 Exploded View

    MiniDOS - ENGLISH A6 EXPLODED VIEW Pos. Codice Descrizione 99006021 PUMPING CHAMBER ASSEMLBY ½” 99006034 FLOWMETER ASSEMBLY 99006024 DIMA FLOWMETER ASSEMBLY 99006044 BRASS FLOWMETER ASSEMBLY ½” 99006045 BRASS FLOWMETER ASSEMBLY ½” WITH NUTS 99006003 DIMA TURNING CONNECTION ASSEMBLY 99006033 300 ML TANK 99006035 O-RING KIT (n°...
  • Page 28: Assembly And Installation Manual

    MiniDOS is not equipped, by standard, with any flooding-control system or other devices able to detect, control or alarm in case of runaway water losses. In case, consider, apart, an adequate anti flooding device.
  • Page 29 Any other configuration may lead to malfunction. Do not overtighten connections. The Manufacturer disclaims all responsability for damage caused by installation non-compliant with the present manual. MiniDOS with DIMA connection (PM009) is supplied disassembled. Please assemble DIMA connection before installation. The packing includes: n°1 DIMA connection assembly, n°1 o-ring, n°2 gaskets.
  • Page 30 MiniDOS - ENGLISH PM020 PM018 PM018 + AV017 1. Insert o-ring. 2. Place the DIMA Push 4. Fix it by hand. connection connection pump. Pay attention to screw lightly, the counterpart teeth. clockwise. Keep DIMA connection perpendicular to the pump when screwing the closing ring.
  • Page 31 Insert the counter hitting the 4 screws Fairly screw the 4 screws that compact the pump Drawings are indicative; sequence suitable for all MiniDOS models. MAN127 E-30...
  • Page 32 MiniDOS DOSE SEULEMENT ® AcquaSIL 20/40 L'utilisation de MiniDOS pour le dosage de produits autres que AcquaSIL ® 20/40 annulera immédiatement la garantie. Acqua Brevetti Srl n'est pas responsable des problèmes causés par l'utilisation d'autres produits.
  • Page 33: Note Au Lecteur

    Clause de propriété du manuel Le contenu de ces manuels est la propriété exclusive d'Acqua Brevetti SRL et ne peut être reproduit ni copié sous quelque forme que ce soit. Le manuel ne peut être utilisé que comme référence à...
  • Page 34 L'enregistrement du produit est facultatif et ne constitue donc pas une condition nécessaire à la jouissance du droit de garantie établi par la loi. Acqua Brevetti SRL respecte votre vie privée.
  • Page 35: Manuel D'instruction Pour Le Fonctionnement Et La Maintenance

    MANUEL D’INSTRUCTION POUR LE FONCTIONNEMENT ET LA MAINTENANCE A1 GENERALITÉ A1.1 But de MiniDOS MiniDOS est une pompe doseuse volumétrique mécanique employée pour le dosage exclusif ® d’AcquaSIL 20/40 , une solution aqueuse de polyphosphate de sodium E452(i) à pureté alimentaire, de façon proportionelle et qui garantit une concentration de phosphore inferieur à...
  • Page 36 Pour toute information complémentaire sur AcquaSIL 20/40 , consultez la fiche informative de sécurité et la fiche technique que vous pouvez demander à Acqua Brevetti Srl ou en consultant le site web www.acquabrevetti.it. A1.7 Performances et données techniques de la pompe MiniDOS MiniDOS Unité...
  • Page 37 MiniDOS - FRANÇAIS A1.8 Caractéristiques de l’eau à traiter MiniDOS a été conçu et construit pour le traitement de l'eau destinée à la consommation humaine. ® Le dosage de AcquaSIL 20/40 augmente la concentration en phosphore dans l'eau. La concentration en phosphore de l’eau traitée est inférieure à 5 mg/l comme P .
  • Page 38: A3 Résolution Des Problèmes

    être effectuées que par des C.A.T. autorisé. Pour plus d’information sur les C.A.T. appelez Acqua Brevetti Srl (tel.: +39(0)49.8973432, email : info@acquabrevetti.it). A3 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème...
  • Page 39: A4 Mise Au Rebut De Minidos

    MiniDOS - FRANÇAIS A4 MISE AU REBUT DE MiniDOS Le matériel plastique des parties de MiniDOS ne sont pas recyclables et doit être éliminé en conformité à la réglementation locale. Pour plus d'informations, s'il vous plaît contacter le bureau municipal approprié ou un service d'élimination des déchets spécialisé.
  • Page 40: A6 Explosé

    MiniDOS - FRANÇAIS A6 EXPLOSÉ Pos. Code Description 99006021 ENSEMBLE CHAMBRE ½” 99006034 ENSEMBLE COMPTEUR D’EAU 99006024 ENSEMBLE COMPTEUR D’EAU DIMA 99006044 ENSEMBLE COMPETEUR D’EAU LAITON 99006045 ENSEMBLE COMPETEUR D’EAU LAITON AVEC ECROUS 99006003 ENSEMBLE CONNEXION PIVOTANTE DIMA 99006033 RESERVOIR 300 ml 99006035 O-RING KIT (n°...
  • Page 41: Manuel De Montage Et Installation

    Si nécessaire, prévoir un dispositif anti- inondation. Ne pas installer MiniDOS en aval des chaudières ou dans des applications qui impliquent le passage d’eau ayant une température supérieure à 30°C. Installer MiniDOS en amont des équipements qui doivent être protégés.
  • Page 42 Ne pas trop serrer les connexions. Le Fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages causés par une installation pas conforme à ce manuel. MiniDOS avec connexion DIMA (PM009) est livré démontée. Montez la connexion DIMA avant de l’installation. L’emballage comprend: n.1 ensemble connexion pivotante, n.1 o-ring, n.2 joints d’étaincheté.
  • Page 43 MiniDOS - FRANÇAIS PM020 PM018 PM018 + AV017 1. Inserez l’oring dans 2. Placez la connexion 3. Appuyez sur la 4. Fixez manuellemnt. DIMA sur la pompe. son logement. connexion Faites attention aux pompe vissez dents dans le sens horaire;...
  • Page 44 Insérez le chassis du compteur en centrant les Vissez doucement les 4 vis qui compactent la 4 vis. pompe Schémas indicatifs pour le produit; la sequence s’applique à tous les modèles de MiniDOS. MAN127 F-13...
  • Page 45 Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de instalar y operar el equipo. Este manual siempre debe entregarse al propietario/usuario final del equipo. MiniDOS es un equipo para el tratamiento de agua potable destinadas al consumo humano cumple con la Directiva 98/83/CE relativa a la...
  • Page 46: Nota Para El Lector

    El manual solo se puede utilizar como referencia del equipo suministrado y no se debe enviar a terceros sin la autorización previa por escrito de Acqua Brevetti SRL. Acqua Brevetti SRL se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso a sus productos y manuales.
  • Page 47 El registro del producto es opcional y, por lo tanto, no constituye una condición necesaria para el disfrute del derecho de garantía establecido por la ley. Acqua Brevetti SRL respeta su privacidad.
  • Page 48: Manual De Instrucciones Para El Uso Y Mantenimento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO A1 GENERAL A1.1 Finalidad de MiniDOS MiniDOS es una bomba dosificadora volumétrica mecánica empleada para dosificar exclusivamente ® el producto AcquaSIL 20/40 una solución acuosa de polifosfato de sódio E452(i) de uso alimentario en modo proporcional garantizando una concentración de fósforo siempre inferior a 5 mg/l como...
  • Page 49 SRL (tel.: +39.049.8973432, email: info@acquabrevetti.it). A1.5 Funcionamiento de MiniDOS MiniDOS es una bomba autocebante y es suficiente abrir un grifo de agua para encender la bomba y no necesita alimentación eléctrica; el funcionamiento se activa simplemente con el paso del agua.
  • Page 50 °C 5 - 30 A1.8 Características del agua a tratar MiniDOS está diseñada para tratar el agua con las características del agua destinada al consumo ® humano de acuerdo con la legislación italiana. La dosificación de AcquaSIL 20/40 aumenta la concentración de fósforo en el agua.
  • Page 51 Por lo tanto, todas las operaciones de mantenimiento y reparación que no están cubiertas en este manual tienen que ser llevadas a cabo sólo por personal Acqua Brevetti Srl por representante local autorizado expresamente. Para major informacion sobre los C.A.T. llamar Acqua Brevetti Srl (tel.: +39(0)49.8973432, e-mail: info@acquabrevetti.it). MAN127...
  • Page 52: A3 Solución De Problemas

    (tel.: +39(0)49.8973432, e-mail: info@acquabrevetti.it). A4 ELIMINACIÓN DE MiniDOS La bomba MiniDOS está fabricada con de piezas de material plástico no reciclable y hay que eliminar la según las normas vigentes. En caso de dudas póngase en contacto con el ayuntamiento o con un servicio de recogida de deshechos.
  • Page 53: A6 Vista Explotada

    MiniDOS - ESPAÑOL A6 VISTA EXPLOTADA Pos. Code Description 99006021 CONJUNTO CAMERA ½” 99006034 CONJUNTO CAUDALIMETRO 99006024 CONJUNTO CAUDALIMETRO DIMA 99006044 CONJUNTO CAUDALIMETRO DE LATON 99006045 CONJUNTO CAUDALIMETRO DE LATON CON TUERCAS 99006003 CONJUNTO CONEXION DIMA 99006033 RECIPIENTE 300 ml 99006035 O-RING KIT (n°...
  • Page 54: Manual Para El Montaje Y La Instalación

    Posiblemente disponer de un dispositivo antiinundación adecuado. No instalar MiniDOS debajo de las calderas o de aplicaciones que impliquen el paso de agua a temperatura superior a los 30 °C. Instalar MiniDOS antes de las calderas o de los aparatos que hay que proteger.
  • Page 55 3) Verificar que no haya fugas. En caso de duda, ponerse en contacto con Acqua Brevetti Srl (tel. +39.(0)49.8973432, correo electrónico: info@acquabrevetti.it). B1.6 Esquemas de montaje admitidos Realizar el montaje respetando uno de los siguientes esquemas.
  • Page 56 MiniDOS - ESPAÑOL PM020 PM018 PM018 + AV017 1. Insertar el o-ring en 2. Colocar la conexión Empujar 4. Fijarlo manualmente. el espacio previsto. giratoria a T sobre la conexión y enroscar bomba. cuidadosamente, en a) Poner atención a el servido de las los dientes que deben agujas del reloj.
  • Page 57 B1.7 Procedimiento para la rotación del caudalímetro Para realizar algunos de los esquemas de instalación admitidos es necesario rotear el caudalímetro de la bomba MiniDOS. Seguir, entonces, los pasos que se detallan a continuación: Desenroscar los 4 tornillos Bloquear la bomba y sacar el Girar el caudalímetro según...
  • Page 58 7. Valvola di by-pass ● By-pass valve ● Vanne de by-pass ● Válvula de by-pass 8. Pompa ● Filter ● Filtre ● Bomba 9. MiniDOS 10. Caldaia ● Water heater ● Chaudière ● Caldera 11. Uscita acqua calda trattata ● Treated hot water outlet ● Sortie de l’eau chaude traitée ● Salida de agua caliente tratada 12.
  • Page 59 8. Pompa ● Filter ● Filtre ● Bomba 9. Addolcitore ● Water softner ● Addoucisseur ● Descalcificador 10. MiniDOS 11. Caldaia ● Water heater ● Chaudière ● Caldera 12. Uscita acqua calda trattata ● Treated hot water outlet ● Sortie de l’eau chaude traitée ● Salida de agua caliente tratada 13.
  • Page 60 Revisione ragione sociale ◦ Company name ◦ Nom de la MAN127 06.11.15 société ◦ Razón social Nuova versione linea MiniDOS ◦ New version of MiniDOS ◦ MAN127 07.04.16 Version nouvelle de MiniDOS ◦ Nueva versión de MiniDOS Revisione generale ◦ General revision ◦ Révision général ◦...

This manual is also suitable for:

Pm008Pm008 + av017Pm009Pm018Pm018 + av017Pm020

Table of Contents