Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuel d'utilisation
User manual
RF
SPY
Tc
06252 A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPY RF Tc and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JRI SPY RF Tc

  • Page 1 Manuel d’utilisation User manual 06252 A...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE INTRODUCTION ................................3 Fourniture ....................................3 PRESENTATION................................3 Afficheur ....................................3 Informations complémentaires..............................3 Connectique ....................................4 Raccordement des sondes ..............................4 III. RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION ........................4 Sources de perturbations................................. 4 Préconisation d’installation ..............................5 IV. INSTALLATION DU SUPPORT .............................5 UTILISATION .................................6 Arrêt ......................................
  • Page 3: Introduction

    Félicitations, vous venez de recevoir le SPYRF Tc. Cet appareil équipé de 1 ou 2 entrées de type thermocouple K vous permet d’enregistrer 1 ou 2 températures (suivant le modèle) et de transmettre les données mémorisées sans fils, par radio fréquence, vers un PC. Fourniture 1 SPY RF Tc 1 Support mural 1 Adhésif 1 Protège connectique 1 Manuel d’utilisation...
  • Page 4: C) Connectique

    Connectique Le SPY RF Tc est équipé de mini connecteurs compensé facilitant l’installation des sondes thermocouples. Les capteurs peuvent, le cas échéant, être déconnectés de l’enregistreur pour leur remplacement ou pour l’échange de l’enregistreur lui- même. Face Avant Voie 1 Voie 2 Modèle 1Voie Tc...
  • Page 5: B) Préconisation D'installation

    Une paroi métallique pleine est infranchissable par les ondes. Par contre une paroi métallique ajourée laisse quand même passer les ondes en les atténuant Préconisation d’installation Placer les appareils en hauteur à ~2m et ~30 à 40 cm du plafond pour éviter les obstacles et les passages de personnes.
  • Page 6: Utilisation

    V. UTILISATION Arrêt A réception, le SPY RF est à l’arrêt. Seule l’horloge est active. Il ne peut ni émettre ni recevoir. Activation Pour activer le SPY RF, appuyer entre 5 et 10’’ sur le bouton : - les 2 leds s’allument puis clignotent simultanément - tous les segments de l’afficheur s’allument également - passage en mode Attente Nota : Un appui >10’’...
  • Page 7: F) Mode Automatique

    Mode automatique Le SPY RF effectue les acquisitions : immédiatement à la fin du transfert de la configuration, Témoin fonctionnement (vert) : 2’’ => démarrage des mesures Clignote toutes les 1min. affichage de la T°C, du N° de la voie, de l’unité de mesure et du taux de remplissage mémoire, la led verte clignote toutes les minutes, la T°, l’indicateur de seuil, le N°...
  • Page 8: H) Indication D'alarme

    Indication d’alarme Le SPY RF est muni de plusieurs indicateurs simultanés de dépassement de seuil. Pré alarme Alarme Témoin d’alarme (rouge) : Clignote toutes les 15’’. Indicateur de seuil Valeur mesurée haut ou bas clignote toutes les 15’’ Arrêt des mesures Suivant la programmation, le SPY RF peut s’arrêter ou non.
  • Page 9: J) Auto Contrôle Ou Top Zone

    Auto contrôle ou top zone Le type d’action dépend de la configuration du SPY RF. TOP ZONE = Mode Transport et AUTO CONTROLE= Mode stockage. Cette fonction permet de personnaliser une action de vérification de l’état des mesures. Un appui court sur le BP. T°...
  • Page 10: Remplacement De La Pile

    ATTENTION : N’UTILISER QUE DES PILES FOURNIES PAR JULES RICHARD INSTRUMENTS (REF : 06569) VII. CARACTERISTIQUES SPY RF TC CARACTERISTIQUES Etendue de mesure Suivant capteur dans la limite de -200 +1370°C...
  • Page 11: Garantie

    VIII. GARANTIE Notre matériel est garanti un an, pièces et main-d'oeuvre, contre tout vice de fabrication, défaut de fonctionnement ou usure anormale. Cette garantie ne s'étend qu'au remplacement des pièces reconnues défectueuses et à la remise en état du matériel en cause revenus FRANCO de port en nos ateliers, à l'exclusion de tous dommages et intérêts ou frais accessoires.
  • Page 12: Besoin D'assistance

    XI. PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT JRI recommande à ces clients de mettre au rebut leur matériel de mesure, d'enregistrement inutilisable et/ou irréparable d'une manière appropriée à la protection de l'environnement. Dans la mesure où la production des déchets ne peut être évitée, il y a lieu de réutiliser ceux-ci en procédant au recyclage le mieux adapté...
  • Page 13 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ................................14 Equipment ....................................14 INSTALLATION RECOMMANDATIONS ........................14 Perturbations sources ................................14 installation recommendations ............................... 14 III. PRESENTATION................................15 Display ..................................... 15 Complementary information ..............................15 Connector ....................................16 Connecting probes ................................. 16 IV. INSTALLATION OF WALL-MOUNTING BRACKET ....................16 USE ....................................17 Stop ......................................
  • Page 14: English Version

    I. INTRODUCTION Congratulations, you own a SPY RF Tc. This device is equipped with 1 or 2 thermocouple inputs. It enables you to record 1 or 2 temperature (depending on the model) and to transfer wirelessly the recorded data by radio frequency to a PC.
  • Page 15: Presentation

    III. PRESENTATION Battery Alarm LED (red) trap door Working LED (green) Push button Display Connectors Wall-mounting bracket Connector IP65 SPY RF U recorder protection Display Waiting mode Memory status Recording mode Radio activity Overpassed thresholds indicators Measurement Channel N° Non-programmed Complementary information Full memory.
  • Page 16: C) Connector

    Connector The SPY RF U is equipped with rapid connectors which make the installation of different type of probes very easy. The probes can otherwise be disconnected from the recorder to be changed or to change the recorder itself. Front side Channel 1 Channel 2 1 channel T in °C or 2 channels TH model...
  • Page 17: Use

    V. USE Stop When you receive it, your SPY RF is stopped. Only the time clock is active. It can neither emit nor receive anything. Start To start your SPY RF, please press between 5 and 10” on the button: - the 2 LEDs are on and flash at the same time - all the display segments are also on - SPY RF is now in waiting mode...
  • Page 18: F) Automatic Start

    Automatic start Your SPY RF starts recording: automatically when the configuration is transferred, Working LED (green): 2’’ => starting measurements then flashes every 1 minute It displays the temperature in °C degrees, channel number, measurement unit and memory status. The green LED flashes every minute. The temperature, threshold indicator, channel number and a red LED flashes every 15 sec in case the threshold limit is overpassed.
  • Page 19: H) Alarm Visualisation

    Alarm visualisation The SPY RF is equipped with different alarm indicators, when a threshold limit is overpassed. Pre alarm Alarm Alarm LED (red): Flashes every 15’’. Threshold indicator Value measured High or low Flashes every 15” Measurement stop Depending on the configuration, the SPY RF can stop recording or not. The different options are: Rolling memory: once the memory is full, the new values replace the old ones.
  • Page 20: J) Auto Control Or Top Zone

    Auto control or top zone The type of action depends on the SPY RF configuration. TOP ZONE = Transport mode AUTO CONTROL = Storage mode This function enables you to customise an action of measurement check-up. You just have to press shortly on the pushbutton.
  • Page 21: Battery Change

    BEWARE: ONLY USE BATTERIES SUPPLIED BY JULES RICHARD INSTRUMENTS (REF: 06569) VII. FEATURES FEATURES SPY RF TC Measurement range Depending of the sensor used in the limit of -200 +1370°C Number of channels...
  • Page 22: Warranty

    XI. ENVIRONMENT PROTECTION JRI recommends to our customers to throw away their measuring and recording devices which are unserviceable and/or beyond repair in a way that is appropriate to environment protection. Insofar as the production of waste cannot be avoided, it is best to re-use them by proceeding with adapted recycling depending on the material used and considering the environment protection.
  • Page 23 ©Jules Richard Instruments...

This manual is also suitable for:

Spy rf u

Table of Contents