Magic Vac PROFESSIONAL Cheffy Plus Operating Manual

Vacuum container
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

PROFESSIONAL
TECNOLOGIA DEL SOTTOVUOTO
IN CUCINA / VACUUM STORAGE
TECHNOLOGY IN THE KITCHEN
Apparecchio per conservazione sottovuoto di cibi e bevande
Device for the vacuum preservation of food and drinks
Appareil pour la conservation sous vide de nourriture et de boissons
Gerät zur Vakuum-Konservierung von Speisen und Getränken
Aparato para conservar alimentos y bebidas al vacío
I
GB
F
D
E
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magic Vac PROFESSIONAL Cheffy Plus

  • Page 1 PROFESSIONAL TECNOLOGIA DEL SOTTOVUOTO IN CUCINA / VACUUM STORAGE TECHNOLOGY IN THE KITCHEN Apparecchio per conservazione sottovuoto di cibi e bevande Device for the vacuum preservation of food and drinks Appareil pour la conservation sous vide de nourriture et de boissons Gerät zur Vakuum-Konservierung von Speisen und Getränken Aparato para conservar alimentos y bebidas al vacío ISTRUZIONI D’USO...
  • Page 2 Vacuum container MAGIC VAC Executive Inox Gastronorm Universal lid Family...
  • Page 3: Avvertenze Importanti

    • Leggete con attenzione le istruzioni, prima di utilizzare Cheffy Plus, e tenetele a portata di mano per un riferimento futuro.
  • Page 4: Funzionamento

    liquidi. • Non aspirate liquidi con l’apparecchio. • Non tappate o introducete oggetti nel foro di scarico aria (7). • Non immergete l’apparecchio in acqua e non utilizzatelo se l’alimenta- tore e/o l’apparecchio sono bagnati; staccate immediatamente l’alimen- tatore dalla presa di corrente indossando guanti di gomma asciutti. Non estraete né...
  • Page 5: Ricarica Della Batteria

    4 ore prima di riporlo. Ricordatevi di eseguire la ricarica ogni 3 mesi di inutilizzo per non danneggiare la batteria. - Quando non lo utilizzate, riponete sempre il vostro Cheffy Plus in un ambiente fresco e secco (non nel frigorifero) per evitare un invecchiamento precoce della batteria.
  • Page 6 3. Uso del tappo universale Attenzione: Non utilizzare contenitori in plastica o in vetro che non siano idonei in quanto possono implodere sotto la depressione del vuoto e causare ferite. a) Ruotare la manopola del coperchio (9) in posizione “VACUUM”. b) Posizionate il puntale di aspirazione (3) dell’apparecchio sul foro di aspirazione (9.1) esercitando una leggera pressione verso il basso.
  • Page 7: Istruzioni Per La Pulizia

    e) Per aprire i contenitori ruotate la manopola in posizione “OPEN”. VACUUM CLOSED ISTRUZIONI PER LA PULIZIA ATTENZIONE: Staccate sempre la spina dell’alimentatore prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio. Apparecchio - Pulite le superfici esterne dell’apparecchio e della base di ricarica con un panno inumidito con detergente delicato per piatti (non abrasivo o solvente).
  • Page 8: Localizzazione Dei Guasti

    Compatibilità elettromagnetica Cheffy Plus è stato studiato per soddisfare i requisiti attualmente richiesti per la compatibilità elettromagnetica. In ogni caso, se avete il sospetto che il funzionamento dell’apparecchio interferisca con il normale funzionamento del vostro televisore, radio o altro apparecchio elettrico provate a posizionare diversamente l’apparecchio fino a che l’interferenza sparisce, oppure collegate l’apparecchio ad una presa elettrica diversa.
  • Page 9: Important Warnings

    • Never use the power supply with other devices or for uses other than that specified in this manual and never use your Cheffy Plus with other power supplies. • It is not a device for continuous use. Do not perform more than one complete cycle every 2 minutes.
  • Page 10: Operation

    • Do not obstruct or introduce objects in the air outlet hole (7). • Do not immerse the device in water and do not use it if the power supply and/or the device are wet; immediately unplug the power supply unit from the socket wearing dry rubber gloves.
  • Page 11: Charging The Battery

    - If you do not plan to use your Cheffy Plus for a long time, fully charge the battery for at least 4 hours before stor- ing it. Remember to charge the battery every 3 months of inactivity so as not to damage it.
  • Page 12 3. Using the universal stopper Warning: Do not use plastic or glass containers that are not suitable as they can implode under vacuum and cause injury. a) Turn the lid's knob (9) to “VACUUM”. b) Place the suction tip (3) of the device on the suction hole (9.1) pressing slightly downwards.
  • Page 13: Cleaning Instructions

    VACUUM CLOSED CLEANING INSTRUCTIONS ATTENTION: Always remove the power supply plug before cleaning the device. Device - Clean the external surface of the device and charging base with a damp cloth with mild washing up liquid (non-abrasive or solvent-based). If any liquids accidentally enter the structure, do not insert the power supply plug into the device, do not use it and contact the nearest authorised service centre or your trusted dealer.
  • Page 14: Troubleshooting

    Electromagnetic compatibility Cheffy Plus was designed to meet the current electromagnetic compatibility requirements. In any case, if you suspect that the operation of the device interferes with the normal operation of your television, radio or any other electrical appliance try to relocate the device until the interference disappears, or connect the device to a different outlet.
  • Page 15: Avertissements Importants

    • Il ne faut jamais utiliser le bloc d'alimentation avec d'autres appareils ou pour tout autre emploi différent de celui prévu dans ce manuel et ne jamais utiliser l’appareil Cheffy Plus en votre possession avec d’autres blocs d'alimentation. • Il ne s'agit pas d'un appareil prévu pour un usage continu. Ne pas effec- tuer plus d'un cycle complet toutes les 2 minutes.
  • Page 16 rante ou par immersion et garder l'appareil à l'abri des éclaboussures d'eau ou de tout autre liquide. • Ne pas aspirer de liquides avec l'appareil. • Ne pas boucher ou introduire d'objets dans le trou d’évacuation de l’air (7). • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau et ne pas l'utiliser si le bloc d'ali- mentation et/ou l'appareil sont mouillés ;...
  • Page 17: Recharge De La Batterie

    3 mois d’inutilisation pour ne pas endommager la batterie. - Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez toujours votre appareil Cheffy Plus dans un endroit frais et sec (pas dans le réfrigérateur) pour éviter un vieillissement précoce de la batterie.
  • Page 18 3. Utilisation du bouchon universel Attention : Ne pas utiliser de récipients en plastique ou en verre, qui ne sont pas adaptés, car ils peuvent imploser sous la dépression du vide et causer des blessures. a) Tourner le bouton rotatif du couvercle (9) sur « VACUUM ». b) Placer l’embout d'aspiration (3) de l'appareil sur le trou d'aspiration (9.1) en exerçant une légère pression vers le bas.
  • Page 19: Instructions Pour Le Nettoyage

    VACUUM CLOSED INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ATTENTION : Débranchez toujours la prise du bloc d’alimentation avant d’effectuer le nettoyage de l'appareil. Appareil - Nettoyer les surfaces externes de l'appareil et de la base de recharge avec un chif- fon imbibé de produit vaisselle doux (pas abrasif ou solvant). En cas de pénétration accidentelle de liquides à...
  • Page 20: Identification Des Pannes

    Compatibilité électromagnétique L’appareil Cheffy Plus a été conçu pour satisfaire aux exigences actuellement requises pour la compatibilité élec- tromagnétique. Dans tous les cas, si vous suspectez que le fonctionnement de l'appareil interfère avec le fonc- tionnement normal de votre téléviseur, radio ou d'autres appareils électriques, changez la position de l'appareil jusqu'à...
  • Page 21: Wichtige Hinweise

    Wir freuen uns, dass Sie unser Produkt erworben haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Diese Anleitung bitte aufmerksam lesen, so dass Sie Cheffy Plus korrekt einsetzen und dabei die optimalen Konservierungsergebnisse erzielen können. Zudem sollte diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen aufbewahrt werden.
  • Page 22: Betrieb

    unter fließendem Wasser reinigen oder eintauchen und es allgemein vor Wasser oder Flüssigkeiten schützen. • Keine Flüssigkeiten mit dem Gerät ansaugen. • Keine Gegenstände in die Luftaustrittsöffnung (7) einführen und diese nicht verstopfen. • Das Gerät nicht in Wasser tauchen und es nicht verwenden, wenn das Netzteil und/oder das Gerät nass sind;...
  • Page 23: Aufladen Der Batterie

    Nutzung des Geräts alle 3 Monate aufzuladen, damit sie nicht beschädigt wird. - Wenn das Gerät Cheffy Plus nicht verwendet wird, muss es immer an einem kühlen, trockenen Ort (nicht im Kühlschrank) gelagert werden, um eine vorzeitige Alterung der Batterie zu vermeiden.
  • Page 24 3. Verwendung des Universaldeckels Achtung: Keine Kunststoff- oder Glasbehälter verwenden, die für diesen Zweck ungeeignet sind. Diese könnten durch den Unterdruck implodieren und Verletzungen verursachen. a) Den Regler des Deckels (9) auf “VACUUM” drehen. b) Die Saugspitze (3) des Geräts an der Absaugöffnung (9.1) anbringen und dabei einen leichten, nach unten gerichteten Druck anwenden.
  • Page 25: Technische Merkmale

    e) Zum Öffnen der Behälter den Regler auf “OPEN” drehen. VACUUM CLOSED REINIGUNG ACHTUNG: Vor der Reinigung des Gerätes immer den Netzstecker abziehen. Gerät - Die Außenflächen des Geräts und der Auflage zum Aufladen mit einem Tuch rei- nigen, das mit mildem Geschirrspülmittel (kein Scheuer- oder Lösungsmittel) ge- tränkt wurde.
  • Page 26 Elektromagnetische Verträglichkeit Bei der Entwicklung von Cheffy Plus wurden die derzeit erforderlichen Anforderungen in Bezug auf die elektro- magnetische Verträglichkeit berücksichtigt. Sollte jedoch die Vermutung bestehen, dass der Betrieb des Geräts Störungen im Fernseher, Radio oder in einer anderen elektrischen Vorrichtung verursacht, das Gerät so verstellen, dass die Störungen nicht mehr auftreten, oder es an eine andere Steckdose anschließen.
  • Page 27: Advertencias Importantes

    éste debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio de asis- tencia o por una persona cualificada, para evitar posibles riesgos. • Antes de usar Cheffy Plus, lea con atención las instrucciones y guárde- las en un lugar al alcance de la mano para consultas futuras.
  • Page 28 • No aspire líquidos con el aparato. • No tape ni introduzca objetos en el agujero de descarga del aire (7). • No sumerja el aparato en el agua ni lo utilice si el alimentador o el apa- rato están mojados; desenchufe inmediatamente el alimentador de la toma de corriente utilizando guantes de goma secos.
  • Page 29: Instrucciones De Uso

    4 horas. Recuerde que la recarga se debe realizar cada 3 meses de inactividad para que la batería no sufra daños. - Cuando no utilice su Cheffy Plus, colóquelo en un ambiente fresco y seco (no en el refrigerador), para evitar un envejecimiento precoz de la batería.
  • Page 30 3. Uso del tapón universal Atención: No utilice recipientes de plástico o de vidrio que no sean adecuados, ya que podrían implosionar a causa de la presión del vacío y causar heridas. a) Gire el regulador de la tapa (9) a la posición “VACUUM”. b) Coloque la punta de aspiración (3) del aparato en el agujero de aspira- ción (9.1) realizando una presión leve hacia abajo.
  • Page 31: Instrucciones Para La Limpieza

    e) Para abrir los recipientes, gire el regulador a la posición “OPEN”. VACUUM CLOSED INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA ATENCIÓN: Antes de realizar la limpieza del aparato, desconecte siempre el enchufe del alimentador. Aparato - Limpie las superficies externas del aparato y de la base de recarga con un paño humedecido con detergente delicado para platos (que no sea abrasivo ni solvente).
  • Page 32: Localización De Averías

    Compatibilidad electromagnética Cheffy Plus ha sido estudiado para cumplir con los requisitos actuales de compatibilidad electromagnética. En cualquier caso, si sospecha que el funcionamiento del aparato interfiere con el funcionamiento normal de su televisor, radio u otro aparato eléctrico, pruebe a colocar de manera diferente el aparato hasta que la interferencia desaparezca o conecte el aparato a una toma eléctrica diferente.
  • Page 33 MEMO • MEMORANDUM • NOTIZEN • NOTAS...
  • Page 34 MEMO • MEMORANDUM • NOTIZEN • NOTAS...
  • Page 36: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Condizioni di Garanzia: L’APPARECCHIO È GARANTITO 2 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO La garanzia copre qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso.

Table of Contents