Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Foglio di Istruzioni
Owner's Manual
DANUBE
AL1260 - AL1262 - AL1264 Outdoor
AL 1270 - AL1272 - AL1274 Indoor
Rel. 2.00
24/10/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Griven DANUBE

  • Page 1 Foglio di Istruzioni Owner’s Manual DANUBE AL1260 - AL1262 - AL1264 Outdoor AL 1270 - AL1272 - AL1274 Indoor Rel. 2.00 24/10/08...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO 2.0 SICUREZZA 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3.1 Montaggio delle lenti 3.2 Installazione del proiettore 3.3 Collegamento elettrico 4.0 USO DEL PROIETTORE 4.1 Funzionamento in Master/Automatico 4.2 Funzionamento sincronizzato 4.3 Funzionamento DMX/SLAVE 4.4 Connessione dei cavi di segnale 4.5 Funzionamento Master/Slave 5.0 MANUTENZIONE 6.0 INFORMAZIONI TECNICHE...
  • Page 3: Contenuto Dell'imballaggio

    Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore. Nell’imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: n° 1 proiettore DANUBE; n° 1 set di lenti; n° 1 Foglio di Istruzioni.
  • Page 4: Installazione Del Proiettore

    Installazione del proiettore 3.3 Collegamento elettrico Morsetto per la connes- sione dei cavi di ali- mentazione 200-250V cavo 3X1.5 sez. minima...
  • Page 5: Uso Del Proiettore

    DMX non corretto. 4.1 Funzionamento in master/automatico Il proiettore DANUBE per poter funzionare in modo master/automatico deve avere il relativo dip- switch settato in ON. Quando il proiettore lavora in modo master/automatico, i dip-switch numera- ti da 1 a 8 selezionano il programma preimpostato (riferirsi alla tabella 1).
  • Page 6: Funzionamento Sincronizzato

    Il proiettore DANUBE per poter funzionare in modo DMX/Slave deve avere il relativo dip-switch settato in OFF. Tutti i proiettori DANUBE che ricevono un segnale digitale da una centralina di controllo devono avere correttamente settato il rispettivo indirizzario Dip-Switch. Tenendo presen- te che ogni proiettore DANUBE occupa 4 canali, ciascuno dei proiettori, per poter essere coman- dato singolarmente, dovrà...
  • Page 7: Funzionamento Master/Slave

    Utilizzare cavo schermato 2 poli + calza (GND) Data - la calza (GND) Data + non deve toccare parti metalliche Calza Morsetto per Min.Sect. Hose 0.35 mm la connessio- ne dei cavi di segnale 4.5 Funzionamento Master/Slave E’ possibile settare più proiettori in modalità Slave in modo che seguano il programma eseguito da un proiettore Master.
  • Page 8: Manutenzione

    7.0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti del proiettore DANUBE sono disponibili come parti di ricambio su richiesta. La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere.
  • Page 9: Packing

    Check carefully the content of the box and in case of damage contact your forwarder immediately. The following items are included in the box: n° 1 DANUBE projector; n° 1 lens set (most of the time the lens set is already mounted on the unit).
  • Page 10: Mounting Position

    3.2 Mounting position 3.3 Electrical connection Junction box for the power supply cable con- nection 200-250V 3X1.5 minimum cable section...
  • Page 11: Use Of The Projector

    4.0 USE OF THE PROJECTOR The function of the dip-switches will change according to the selected mode (DMX-SLAVE/ MASTER-AUTOMATIC). Once the unit is connected to the mains, the LED red light on the circuit board indicates that the digital data is correctly received or that the MASTER mode is activated. If the LED red light is off, it means that the DMX signal is either absent or not correctly received.
  • Page 12: Synchronized Mode

    The DIP-SWITCHES set must be correctly adjusted when you are controlling the projector via a remote DMX console (refer to scheme below). Each DANUBE projector uses 4 DMX channels and when each unit is independently controlled by a DMX console, the DIP-SWITCHES set must be arranged as per following table: The first 9 DIP-SWITCHES are used to set the DMX address of the units;...
  • Page 13: Master/Slave Mode

    Use 2-pole shiel- ded cable + hose (GND) Data - Data + The hose (GND) must not touch metal parts Calza Min.Sect. Junction box for Hose 0.35 mm the DMX cable connection 4.5 Master/Slave mode It is possible to set the units in slave mode to allow them to follow the master unit. Set the rele- vant dip-switch (no.
  • Page 14: Maintenance

    7.0 SPARE PARTS All components for DANUBE units are available on request. Griven S.r.l. shall be under no liability for any loss or demage in transit. Claims must be adressed directly to the forwarder. Griven S.r.l. will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of the goods.
  • Page 15 Important information for the correct Importanti informazioni per il corretto recycle/treatment procedures of this riciclaggio/ smaltimento di questa appa- equipment recchiatura The European Directive 2002/96/EC on Waste La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di Electrical and Electronic Equipment (WEEE), apparecchiature elettroniche (RAEE), prevede requires that old lighting fixtures must not be che gli apparecchi illuminanti non debbano disposed of the normal unsorted municipal waste...
  • Page 16 WORLD LIGHTING CHALLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it...

This manual is also suitable for:

Al1260Al1262Al1264Al1270Al1272Al1274

Table of Contents