Plastimo 63743 Quick Start Manual

Plastimo 63743 Quick Start Manual

Lifejacket

Advertisement

LIFEJACKET
EN
FR
CHALECO SALVAVIDAS
ES
ΣΩΣΙΒΙΕΣ ΖΩΝΕΣ
EL
REDNINGSVEST
NO
ZÁCHRANNÁ VESTA
REDNINGSVEST
CS
DA
VESTĂ DE SALVARE
RO
15 rue Ingénieur Verrière
56100 Lorient - FRANCE
100
NEWTONS
50
100
150
275
Flotationdevicesonlyreducetheriskofdrowning.Theydonotguaranteerescue-Lesdispositifsflottantsnediminuentquelerisquedenoyade,ilsnegarantissentpaslesauvetage.-Schwimmhilfenund
Rettungswesten verringern nur die Ertrinkungsgefahr. Eine Rettung ist damit nicht garantiert. - Reddingmiddelen beperken de kans tot verdrinken. Zij bieden echter geen overlevingsgarantie. - Los
dispositivosdeflotabilidaddisminuyenelriesgodeahogo,nogarantizanelsalvamento.-Flythjälpmedelreducerarendastriskenfördrunkning.Garanterarejöverlevnad.-Idispositividigalleggiamento
diminuiscono solamente il rischio di annegamento. Non garantiscono la salvezza. - Os dispositivos de flutuação apenas diminuem o risco de afogamento - não garantem o salvamento. - Οι συσκευές
επίπλευσης απλώς περιορίζουν τον κίνδυνο πνιγμού. Δεν εγγυώνται την ασφάλεια του ατόμου. - Flyteutstyret reduserer kun risiko for drukning og garanterer ikke bergning.- Kellutavarusteet vain
vähentävät hukkumisriskiä. Ne eivät takaa pelastumista. -
zabezpieczającyprzedutonięciem.-
Плавучиесредстватольколишьуменьшаютрискутопления,спасениеонинегарантируют
ikkeenredning-Yüzdürmeteçhizatlarısadeceboğulmariskiniazaltır.Kurtarmanıngerçekleşeceğiniteminetmemektedir
Dispozitiveleflotantenudiminueazărisculdeînecșinugaranteazăsalvarea-Плаващитеприспособлениянамаляватсаморискаотудавяне,тенегарантиратспасяване-Plovacípomůckypouze
snižujírizikoutonutí,nezaručujívšakzáchranu-Plávaciepomôckyznižujúlenrizikoutopeniasa,nezaručujúzáchranu-Plutajućenapravesamoumanjujurizikodutapanja,alinegarantirajuspas Plavajoče
napravezmanjšajonevarnostutopitve,vendarnegarantirajorešitve
58377_06.cdr - Page 1/2
13 février 2017
GILET DE SAUVETAGE
RADDNINGSVÄST
SV
K
AMIZELK
A
PL
SK
COLETE DE SALVAÇÃO
PT
CAN YELEĞI
TR
REŠILNI JOPIČ
SL
ISO 12402-8
Inherent buoyancy - Flottabilité
Whistle - Sifflet - Pfeife - Fluitje -
inhérente - Inhärentes Auftriebsmaterial
Silbato - Whistle - Fischio - Assobio -
- Drijfvermogen - Flotabilidad inherente -
σφύριγμα - Whistle - Pilli - Síp - Gwizd
Naturlig flytkraft - Galleggiamento
- свисток - Fløjte - Düdük -
relativo - Flutuabilidade inerente -
Fluier - Свирка - Píšťalka - Píšťalka -
Εγγενής πλευστότητα - Naturlig oppdrift
Zviždaljka - Piščalka
- Kiinteä kellunta materiaali -
Szerkezetileg úszóképes - Naturalna
pływalność - Собственная плавучесть
- Inhærent flydeevne - İçsel yüzdürme
kuvveti - ‫ - ﻗﺎﺑﻠ ﺔ اﻟطﻔو اﻟﻛﺎﻣﻬﻧﺔ‬Flotabilitate
efectivă - Собствена плаваемост -
Vlastní vztlak - Vlastný vztlak Vlastiti
-
uzgon - Vsebuje plovni material
NF EN ISO 12402-5/A1 2010
NF EN ISO 12402-4/A1 2010
NF EN ISO 12402-3/A1 2010
NF EN ISO 12402-2/A1 2010
Az úszássegítő eszközök csak csökkentik a vízbefulladás kockázatát.
trou Ø3mm
RETTUNGSWESTE
DE
PELASTUSLIIVI
GIUBBETTO SALVAGENTE
FI
IT
ZÁCHRANNÁ VESTA
PRSLUK ZA SPAŠAVANJE
‫ﺳﺗلﺎﻳرة إﻬﻧﻘﺎذ‬
AR
HR
НАДУВНОЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ЖИЛЕТ
RU
СПАСИТЕЛНА ЖИЛЕТКА
BG
KG
Weight - Poids - Gewicht - Gewicht -
Peso - Vikt - Peso - Peso -
βάρος
Vekt - Paino - T
ömeg
- Waga -
‫اﻟﺻﻔﺎلﺎﻳرة‬
-
Vægt - Ağırlık
- ‫اﻟوزن‬
-
Greutate - Тегло
- Hmotnost - Hmotnosť - Težina - Teža
30-40 kg
30-50 kg
40-60 kg
50-60 kg
50-70 kg
60-70 kg
60-80 kg
70-90 kg
> 70 kg
> 80 kg
> 90 kg
3-8 kg
3-10 kg
8-15 kg
10-20 kg
15-30 kg
20-30 kg
30-40 kg
30-50 kg
40-50 kg
50-70 kg
70-90 kg
> 70 kg
> 90 kg
30-50 kg
40-50 kg
50-70 kg
70-90 kg
> 70 kg
> 90 kg
Nem garantálják a kimentést. -
Kamizelka służy jako środek
-Flydeanordningerreducererkunrisikoenforatdrukne,degaranterer
-‫ﻻﺗﺳــــــــــﺎ ماﻵﻟ ﺎتاﻟﻌﺎﺋﻣﺔإﻻﺑﺎﻟﺗﻘﻠ لﻣنﺧطلﺎﻳراﻟﻐلﺎﻳرق،و ﻲﻻﺗﺿــــــــــﻣناﻹﻬﻧﻘﺎذﻣناﻟﻐلﺎﻳرق‬
REDDINGVEST
NL
MENTŐMELLÉNY
HU
Newtons
Minimum buoyancy - Flottabilité
-
minimale - Inhärentes Auftriebsmaterial
вес
-
- Drijfvermogen - Flotabilidad inherente
- Flytkraft - Galleggiamento relativo -
Flutuabilidade inerente - Εγγενής
πλευστότητα - Naturlig oppdrift -
Kantavuus - Szerkezetileg úszóképes -
N
aturalna pływalność Собственная
-
плавучесть - Minimal flydeevne -
Asgari yüzdürme kuvveti -
‫اﻟﺣد اﻷدﻬﻧﻰ ﻣن‬
- ‫ﻗﺎﺑﻠ ﺔ اﻟطﻔو‬
- Flotabilitate minimă -
Минимална плаваемост - Minimální
vztlak - Minimálny vztlak - Minimalni
uzgon - Minimalni vzgon
+45°C
-15°C
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 63743 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Plastimo 63743

  • Page 1 trou Ø3mm LIFEJACKET GILET DE SAUVETAGE RETTUNGSWESTE REDDINGVEST CHALECO SALVAVIDAS RADDNINGSVÄST PELASTUSLIIVI GIUBBETTO SALVAGENTE ΣΩΣΙΒΙΕΣ ΖΩΝΕΣ AMIZELK ZÁCHRANNÁ VESTA MENTŐMELLÉNY REDNINGSVEST COLETE DE SALVAÇÃO PRSLUK ZA SPAŠAVANJE ‫ﺳﺗلﺎﻳرة إﻬﻧﻘﺎذ‬ CAN YELEĞI ZÁCHRANNÁ VESTA НАДУВНОЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ЖИЛЕТ REDNINGSVEST СПАСИТЕЛНА ЖИЛЕТКА VESTĂ DE SALVARE REŠILNI JOPIČ...
  • Page 2 Проверявайте ежегодно жилетката; ако има повреди или се съмнявате в ефикасността й, влезте в контакт с най-близката станция eficien a ei, contacta i cel mai apropiat punct de lucru Plastimo sau magazinul de unde a i achizi ionat-o. Este recomandată o verificare Plastimo или...

This manual is also suitable for:

6109163937583635861458360

Table of Contents