LIFEJACKET
EN
FR
CHALECO SALVAVIDAS
ES
ΣΩΣΙΒΙΕΣ ΖΩΝΕΣ
EL
REDNINGSVEST
NO
ZÁCHRANNÁ VESTA
REDNINGSVEST
CS
DA
VESTĂ DE SALVARE
RO
15 rue Ingénieur Verrière
56100 Lorient - FRANCE
100
NEWTONS
50
100
150
275
Flotationdevicesonlyreducetheriskofdrowning.Theydonotguaranteerescue-Lesdispositifsflottantsnediminuentquelerisquedenoyade,ilsnegarantissentpaslesauvetage.-Schwimmhilfenund
Rettungswesten verringern nur die Ertrinkungsgefahr. Eine Rettung ist damit nicht garantiert. - Reddingmiddelen beperken de kans tot verdrinken. Zij bieden echter geen overlevingsgarantie. - Los
dispositivosdeflotabilidaddisminuyenelriesgodeahogo,nogarantizanelsalvamento.-Flythjälpmedelreducerarendastriskenfördrunkning.Garanterarejöverlevnad.-Idispositividigalleggiamento
diminuiscono solamente il rischio di annegamento. Non garantiscono la salvezza. - Os dispositivos de flutuação apenas diminuem o risco de afogamento - não garantem o salvamento. - Οι συσκευές
επίπλευσης απλώς περιορίζουν τον κίνδυνο πνιγμού. Δεν εγγυώνται την ασφάλεια του ατόμου. - Flyteutstyret reduserer kun risiko for drukning og garanterer ikke bergning.- Kellutavarusteet vain
vähentävät hukkumisriskiä. Ne eivät takaa pelastumista. -
zabezpieczającyprzedutonięciem.-
Плавучиесредстватольколишьуменьшаютрискутопления,спасениеонинегарантируют
ikkeenredning-Yüzdürmeteçhizatlarısadeceboğulmariskiniazaltır.Kurtarmanıngerçekleşeceğiniteminetmemektedir
Dispozitiveleflotantenudiminueazărisculdeînecșinugaranteazăsalvarea-Плаващитеприспособлениянамаляватсаморискаотудавяне,тенегарантиратспасяване-Plovacípomůckypouze
snižujírizikoutonutí,nezaručujívšakzáchranu-Plávaciepomôckyznižujúlenrizikoutopeniasa,nezaručujúzáchranu-Plutajućenapravesamoumanjujurizikodutapanja,alinegarantirajuspas Plavajoče
napravezmanjšajonevarnostutopitve,vendarnegarantirajorešitve
58377_06.cdr - Page 1/2
13 février 2017
GILET DE SAUVETAGE
RADDNINGSVÄST
SV
K
AMIZELK
A
PL
SK
COLETE DE SALVAÇÃO
PT
CAN YELEĞI
TR
REŠILNI JOPIČ
SL
ISO 12402-8
Inherent buoyancy - Flottabilité
Whistle - Sifflet - Pfeife - Fluitje -
inhérente - Inhärentes Auftriebsmaterial
Silbato - Whistle - Fischio - Assobio -
- Drijfvermogen - Flotabilidad inherente -
σφύριγμα - Whistle - Pilli - Síp - Gwizd
Naturlig flytkraft - Galleggiamento
- свисток - Fløjte - Düdük -
relativo - Flutuabilidade inerente -
Fluier - Свирка - Píšťalka - Píšťalka -
Εγγενής πλευστότητα - Naturlig oppdrift
Zviždaljka - Piščalka
- Kiinteä kellunta materiaali -
Szerkezetileg úszóképes - Naturalna
pływalność - Собственная плавучесть
- Inhærent flydeevne - İçsel yüzdürme
kuvveti - - ﻗﺎﺑﻠ ﺔ اﻟطﻔو اﻟﻛﺎﻣﻬﻧﺔFlotabilitate
efectivă - Собствена плаваемост -
Vlastní vztlak - Vlastný vztlak Vlastiti
-
uzgon - Vsebuje plovni material
NF EN ISO 12402-5/A1 2010
NF EN ISO 12402-4/A1 2010
NF EN ISO 12402-3/A1 2010
NF EN ISO 12402-2/A1 2010
Az úszássegítő eszközök csak csökkentik a vízbefulladás kockázatát.
trou Ø3mm
RETTUNGSWESTE
DE
PELASTUSLIIVI
GIUBBETTO SALVAGENTE
FI
IT
ZÁCHRANNÁ VESTA
PRSLUK ZA SPAŠAVANJE
ﺳﺗلﺎﻳرة إﻬﻧﻘﺎذ
AR
HR
НАДУВНОЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ЖИЛЕТ
RU
СПАСИТЕЛНА ЖИЛЕТКА
BG
KG
Weight - Poids - Gewicht - Gewicht -
Peso - Vikt - Peso - Peso -
βάρος
Vekt - Paino - T
ömeg
- Waga -
اﻟﺻﻔﺎلﺎﻳرة
-
Vægt - Ağırlık
- اﻟوزن
-
Greutate - Тегло
- Hmotnost - Hmotnosť - Težina - Teža
30-40 kg
30-50 kg
40-60 kg
50-60 kg
50-70 kg
60-70 kg
60-80 kg
70-90 kg
> 70 kg
> 80 kg
> 90 kg
3-8 kg
3-10 kg
8-15 kg
10-20 kg
15-30 kg
20-30 kg
30-40 kg
30-50 kg
40-50 kg
50-70 kg
70-90 kg
> 70 kg
> 90 kg
30-50 kg
40-50 kg
50-70 kg
70-90 kg
> 70 kg
> 90 kg
Nem garantálják a kimentést. -
Kamizelka służy jako środek
-Flydeanordningerreducererkunrisikoenforatdrukne,degaranterer
-ﻻﺗﺳــــــــــﺎ ماﻵﻟ ﺎتاﻟﻌﺎﺋﻣﺔإﻻﺑﺎﻟﺗﻘﻠ لﻣنﺧطلﺎﻳراﻟﻐلﺎﻳرق،و ﻲﻻﺗﺿــــــــــﻣناﻹﻬﻧﻘﺎذﻣناﻟﻐلﺎﻳرق
REDDINGVEST
NL
MENTŐMELLÉNY
HU
Newtons
Minimum buoyancy - Flottabilité
-
minimale - Inhärentes Auftriebsmaterial
вес
-
- Drijfvermogen - Flotabilidad inherente
- Flytkraft - Galleggiamento relativo -
Flutuabilidade inerente - Εγγενής
πλευστότητα - Naturlig oppdrift -
Kantavuus - Szerkezetileg úszóképes -
N
aturalna pływalność Собственная
-
плавучесть - Minimal flydeevne -
Asgari yüzdürme kuvveti -
اﻟﺣد اﻷدﻬﻧﻰ ﻣن
- ﻗﺎﺑﻠ ﺔ اﻟطﻔو
- Flotabilitate minimă -
Минимална плаваемост - Minimální
vztlak - Minimálny vztlak - Minimalni
uzgon - Minimalni vzgon
+45°C
-15°C
-
-
Need help?
Do you have a question about the 63743 and is the answer not in the manual?
Questions and answers