Page 1
VDL-1 VERKLARING VAN DECLARATION DE CONFORMITE CE OVEREENSTEMMING EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION CE DE CONFORMIDAD KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE CONFORMITA CE ILMOITUS EU-DIREKTIIVIEN DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOUDATTAMISESTA CE-SAMSVARSERKLÆRING OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...
Page 2
Assinatura autorizada pelo declarante, o Director: Emmanuel TRIPIER Directeur des Opérations dûment mandaté Tractel Solutions SAS 77-79 rue Jules Guesde Etiquette 69230 St Genis Laval Cedex Tel +33 4 78 50 18 18 / Fax +33 4 72 66 25 41 info.tractelsolutions@tractel.com...
Page 3
VDL-1 NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL DE EMPLEO BETRIEBSANWEISUNG ISTRUZIONI D’IMPIEGO INSTRUCOES DE SERVICO KÄYTTÖOHJEET BETJENINGSINSTRUCKTIONER BRUKSANVISNING M 6047 M rev 7 –12/2017 p. 3 / 20...
Page 5
INSTRUÇÔES PRIORITÁRIAS ....................... 16 VERIFICACÓES REGULAMENTARES OBRIGATÓRIAS ..............16 MANUTENÇÂO ..........................16 VDL ............................. 16 Polonais ..............................17 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ..................17 OBOWIĄZKOWE KONTROLE USTAWOWE ..................17 KONSERWACJA ........................... 17 VDL ............................. 17 NOTES ............................... 18 M 6047 M rev 7 –12/2017 p.
Page 6
Langue d’origine / Language of origin / Idioma de origen / Lingua di origine / Ursprungssprache / Lingua de origem / kildesprog / Brontaal / Jezyk oryginalu / kilde språk / källspråk Anglais / English / Inglés / Inglese / Englisch / Inglês / Engels / Angielski / engelsk / engelska Coefficient d’épreuve statique / Static test coefficient / Coeficiente de prueba estática / Statische Prüfungsfaktor / Coeficiente de teste estático / Statisk test koefficient / Statische test coëfficient / Wspolczynnik testu statycznego / Statisk test faktor / Testikuorma...
Un examen approfondi portant en particulier sur toute altération des pièces par choc, corrosion, fissuration, déformation, doit être effectué au moins 2 fois par an - chaque mois en utilisation intensive ou milieu agressif. TRACTEL SOLUTIONS SAS reste à disposition pour réaliser toute vérification réglementaire.
TRACTEL SOLUTIONS SAS is at your disposal in order to conduct any regulatory check. MAINTENANCE Maintenance inspections and operations must be performed by skilled persons and specialists.
Verformung ist mindestens 2 mal pro Jahr, bei intensiver Benutzung oder Benutzung in aggressiver Umgebung einmal pro Monat durchzuführen. TRACTEL SOLUTIONS SAS steht Ihnen für alle vorgeschriebenen Prüfungen gerne zur Verfügung. WARTUNG UND PFLEGE Kontrollen und Wartungsarbeiten von kompetentem Fachpersonal durchführen lassen.
Bij intensief gebruik of in aantastende omgeving vindt deze inspectie elke maand plaats. TRACTEL SOLUTIONS SAS houdt zich aanbevolen voor het uitvoeren van elke door de wet voorgeschreven controle. ONDERHOUD Controle en onderhoudswerkzaamheden dienen door desbetreffende deskundigen te worden uitgevoerd.
ƒ Efectuar una inspección visual y de buen funcionamiento antes de cada utilización. ƒ Toda pieza que presente un defecto debe ser reemplazada por una pieza original TRACTEL SOLUTIONS SAS. ƒ Todo material deformado debe ser inmediatamente retirado de servicio.
Verificare con regolarità e comunque prima dell'uzo il perfetto funzionamento. Prima di ogni uso effettuare un controllo visivo e di corretto funzionamento. ƒ Qualsiasi pezzo che presenti un difetto deve essere sostituito con un pezzo originale TRACTEL ƒ SOLUTIONS SAS.
Benyt kun specielt uddannet personale til vedligeholdelse og reparationer. Kontroller regelmaessigt, at udstyret er i perfekt stand (helst for hvert brug). ƒ Efter hver benyttelse bor apparatet afkontrolleres visuelt. Skulle en del opvise defekter, bor den altid erstattes med en original TRACTEL SOLUTIONS SAS - ƒ reservedel. ƒ...
Kontroller regelmesslg at materlellet fungerer perfekt (helst for hver bruk). Utfor en visuell funksjonskontroll for hver bruk. ƒ Enhver del med feil mä kun sklftes ut med en orlglnaldel fra TRACTEL SOLUTIONS SAS. ƒ ƒ Ethvert deformer! materlale mä umlddelbart tas ut av bruk.
TRACTEL SOLUTIONS SAS suosittelee tarkastusta kerran vuodessa. Perusteellinen osien tarkastus suositellaan suoritettavaksi vàhintààn kaksi kertaa vuodessa tai kerran kuukaudessa, jos laitteita kàytetààn erittàin paljon ja vaikeissa ilmasto-ym. olosuhteissa. Tarkastuksessa tutkitaan iskut, korrooslo, sàrôt, halkeamat, vààntymàt jne. TRACTEL SOLUTIONS SAS suorittaa kaikkia lainmààrààmià tarkastuksia. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Suosittelemme, ettà...
ƒ Realizar uma inspeccáo visual, antes de qualquer utilizacáo. ƒ Qualquer peca com desgaste deve ser substituida por uma peca original TRACTEL SOLUTIONS SAS. Qualquer equipamento deformado deve ser imediatamente retirado de utilizacáo. ƒ Pinça para elevacáo de bldóes metálicos com rebordo, abertos ou fechados, em poslçâo vertical ou horizontal (bldóes standard com rebordo nos topos).
ƒ Firma TRACTEL SOLUTIONS SAS jest do Państwa dyspozycji, jeśli chodzi o wykonanie dowolnej kontroli ustawowej. KONSERWACJA Przeglądy i czynności konserwacyjne muszą być przeprowadzane przez doświadczonych fachowców i specjalistów.
Page 19
Nom de l’utilisateur Date de mise en service Name of user Date of first use Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Name des Benutzers Datum der Inbetriebnahme Naam van de gebruiker Datum Ingebruikneming Nome do utilizador Data da primeira utilização...
Page 20
Phone: +33 3 25 21 07 00 tractel.mexico@tractel.com info.greifzug@tractel.com Fax: +33 3 25 21 07 11 NL B DK L - Tractel Benelux BV info.tsas@tractel.com E - Tractel Iberica S.A. Paardeweide 38 Carretera del Medio, 265 Breda 4824 EH The Netherlands L’Hospitalet (Barcelona) 08907...
Need help?
Do you have a question about the Topal VDL and is the answer not in the manual?
Questions and answers