Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Air Fryer
E6AF1-220K
INSTRUCTION BOOK
EN
CNS 说明书
CNT 說明手冊
KR
사용 설명서
ID
Buku Panduan
TH
คู ่ ม ื อ แนะน� ำ กำรใช้ ง ำน
VN
Sách Hướng Dẫn

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux E6AF1-220K

  • Page 1 Air Fryer E6AF1-220K INSTRUCTION BOOK CNS 说明书 CNT 說明手冊 사용 설명서 Buku Panduan คู ่ ม ื อ แนะน� ำ กำรใช้ ง ำน Sách Hướng Dẫn...
  • Page 2 Product structure www.electrolux.com...
  • Page 3: How To Use

    How to use www.electrolux.com...
  • Page 4 Clean the appliance after each use. The pan and the basket are dishwasher- safe. Clean the heating element with a cleaning brush. Clean the outside of the appliance with a soft cloth. www.electrolux.com...
  • Page 5: Important Safeguards

    BEFORE USE 1. Remove all packaging materials 2. Clean the basket and pan with water and a non-abrasive sponge. 3. Wipe the inside and outside of the appliance with a clean cloth www.electrolux.com...
  • Page 6: How To Use Your Air Fryer

    Please pour out the residual oil in the pan after each use • Please use the mild detergent • Please don‘t scrub the air fryer vigorously, otherwise the coating will be damaged • The pan, basket and accessories are dishwasher-safe www.electrolux.com...
  • Page 7: Cooking Guide

    1 cannot slide the basket into the The basket is too full. Do not fill the basket beyond the appliance properly „MAX“ indication www.electrolux.com...
  • Page 8: Environment Friendly Disposal

    To recycle your product, please take it to an official collection point or to an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
  • Page 9 请勿要求任何未经授权的人员更换或修理本产品。 • 保持电源线远离热源。 • 请勿用潮湿的双手插拔电源或使用本产品。 • 确保产品的电源正确插入墙面插座。 • 将电源线和本产品放在儿童无法接触到的地方。 • 本产品不能连接至外部定时器开关。 • 请勿将本产品放置在易燃材料上或其附近,如桌布或窗帘。 • 产品工作时,请勿靠墙或靠近其他电器放置。产品的后面和两侧应至少留出 15 厘米的空间,并 保持产品上方的进风/出风口通畅。 • 产品工作时,切勿在产品上放置任何物品。 • 请勿将本产品用于本用户手册所述目的以外的任何其他用途。 • 请确保始终有人在本产品工作时负责看管。 • 利用热空气煎炸期间,高温蒸汽会从出风口排出。您的双手和脸部应与蒸汽和出风口保持安全 距离。在将煎锅从产品中取出时,也要注意高温蒸汽和热气。使用过程中,任何可接触的表面 都可能变得很热。 • 如发现产品中冒出黑烟,应立即拔下插头,等待停止冒出黑烟后再将煎锅从本产品中取出。 • 确保将本产品放置在水平、平整和稳固的表面。 • 等待本产品冷却 30 分钟后再进行处理或清洗。 • 如果电源线损坏,为避免危险,必须由伊莱克斯、伊莱克斯服务代理机构或类似的专职人员更 换。 www.electrolux.com...
  • Page 10 1O. 查看食材是否烹饪完好,如果还无法食用,请将煎锅推入空气炸锅,设置烹饪时间,转动计时器再次启动本 产品。 小贴士:您可以从煎锅中取出炸篮,或使用夹子从炸篮中取出较大或易碎的食材。 * 未装入炸蓝时请勿使用煎锅烹饪食材,以免发生烫伤。 使用方法:煎锅与炸篮 将本产品放在稳固的表面上。 取出煎锅并放在稳固的表面上。 2. 摘下安全锁扣上的保护盖。 3. 按下安全锁扣以取出炸篮。 4. 将食材放入炸篮,不要让食材量超过最高位置指示线。炸篮的最大容量为 1 公斤。 小贴士: • 体积小的食材通常比体积大的食材烹饪时间短。 • 在烹饪过程中不时摇晃体积较小的食材会得到更好的效果。 • 在炸新鲜土豆时加入少量食用油会得到松脆的口感。 • 请勿在空气炸锅中制作富含油脂的食材,如香肠。 • 制作松脆炸薯条的推荐土豆用量是 500 克。 • 制作蛋糕、蛋奶饼或带馅食品时,请使用煎锅,不要使用炸蓝。 • 您也可以使用空气炸锅来加热食材,设定温度为 80℃,并且不超过10分钟。 配件使用方法 双层烤架 推荐使用 将食材放在烤架上以获得更好的烹饪效果。 www.electrolux.com...
  • Page 11 200 ºC 鱼 翻动 100-500 10-15 180 ºC 鸡胸 100-500 8-12 200 ºC 肉类 烘培 8-10 180 ºC 杯子蛋糕 350-550克 10-12分钟 170℃ 蔬菜 摇晃 刷油 烹饪提示: 表中的温度和烹饪时间设置仅供参考。烹饪结果取决于菜谱以及所用食材的品质和数量。 自制炸薯条 请按照以下步骤制作炸薯条: 把土豆用水洗净,然后削皮并切成条状。 2. 将土豆条彻底洗净,并用纸巾将水分吸干。 3. 在碗里倒入1/2 汤匙橄榄油,将土豆条放入碗中并均匀地沾上油。 4. 用手指或厨房用具从碗中取出土豆条,让多余的油留在碗里,将土豆条放入炸篮。 5. 根据上述烹饪指南炸制薯条。 www.electrolux.com...
  • Page 12 无法将炸篮正确地滑入本产品中 炸篮装得太满。 放入炸篮中的食材量不得超过“最大” 指示线 炸锅中冒出白烟 您在烹饪富含油脂的食材。 使用空气炸锅烹饪富含油脂的食材时,会 有大量油脂流入煎锅,产生白色的油烟, 同时煎锅可能比正常状态下更热。这不会 影响本产品的使用和烹饪效果。 煎锅中还残留了上次使用后的 白烟是由于油脂在煎锅中加热而产生的。 油脂。 确保您在每次使用后都彻底清洁煎锅。 自制炸薯条在空气炸锅内炸得不 土豆粗细切得不匀。 使用新鲜的土豆,确保烹饪前将土豆处理 均匀 成厚度均匀的形状。 土豆条没有清洗干净。 用清水冲洗土豆条,去掉土豆条表面的 淀粉。 空气炸锅制作的炸薯条不松脆。 炸薯条的松脆程度取决于薯条中 倒油之前让薯条保持干燥。 油和水的含量。 将薯条切成小段会让薯条炸得更松脆。 稍微多倒些油会让薯条炸得更松脆。 环保型回收 根据《废弃电子电机设备(WEEE)指令》,应当将WEEE分开收集和处理。无论何时,如需弃置本产品,不要将它 与一般生活垃圾一同丢弃。请将其送至可供使用的WEEE收集点。 弃置 本产品或其包装上的这个标志说明该产品不可作为家庭垃圾丢弃。回收时,请携带该产品前往官方收 集点或伊莱克斯(Electrolux)服务中心,以便以安全和专业的方式拆除并回收电池和电气部件。遵守 您所在国家关于单独回收电气产品和充电电池的规定。 客户服务 联系客服部门时,请确保您已掌握了以下信息:型号、PNC、序列号。此类信息可在铭牌上找到。 由于Electrolux坚持持续开发产品的政策,本手册之中提及的产品规格、颜色、详细信息等等均可能随时更改, 恕不另行通知。 www.electrolux.com...
  • Page 13 保持電源線遠離熱源。 • 請勿用潮濕的雙手插拔電源或使用本產品。 • 確保產品的電源正確插入牆面插座。 • 將電源線和本產品放在兒童無法接觸到的地方。 • 本產品不能連接至外部計時器開關。 • 請勿將本產品放置在易燃材料上或其附近,如桌布或窗簾。 • 產品運作時,請勿靠牆或靠近其他電器放置。產品的後面和兩側應至少留出 5 英寸的空間,並 保持產品上方的進風/出風口通暢。 • 產品運作時,切勿在產品上放置任何物品。 • 請勿將本產品用於本使用者手冊所述目的以外的任何其他用途。 • 請確保始終有人在本產品運作時負責看管。 • 利用熱空氣煎炸期間,高溫蒸汽會從出風口排出。您的雙手和臉部應與蒸汽和出風口保持安全 距離。當煎鍋從產品中取出時,也要注意高溫蒸汽和熱氣。使用過程中,任何可接觸的表面都 可能變得很熱。 • 如發現產品中冒出黑煙,應立即拔下插頭,等待停止冒出黑煙後再將煎鍋從本產品中取出。 • 確保將本產品放置在水平、平整和穩固的表面。 • 等待30分鐘後等本產品冷卻再進行處理或清洗。 • 如果電源線損壞,為避免危險,必須由伊萊克斯、伊萊克斯服務代理機構或類似的專職人員更換。 初次使用前 1. 拆掉所有包裝材料 2. 用清水和非研磨性海綿清潔氣炸籃和煎鍋。 3. 用乾淨的布擦拭電器內外 www.electrolux.com...
  • Page 14 2. 推開安全鎖上方的保護蓋。 3. 按下安全鎖扣以取出炸籃。(NO.1) 4. 將食材放入炸籃,不要讓食材量超過最高位置指示線。炸籃的最大容量為 1 公斤。(NO.2) 小秘訣: • 體積小的食材通常比體積大的食材烹飪時間短。 • 在烹飪過程中不時搖晃體積較小的食材會得到更好的效果。 • 在炸新鮮馬鈴薯時加入少量食用油會得到酥脆的口感。 • 請勿在氣炸鍋中製作富含油脂的食材,如香腸。 • 製作酥脆炸薯條的推薦馬鈴薯用量是 500 克。 • 製作蛋糕、蛋捲或帶餡食品時,請使用煎鍋,不要使用氣炸籃。 • 您也可以使用氣炸鍋來加熱食材,設定溫度為 80℃,並且不超過10分鐘。 配件使用方法 雙層烤架 將食材放在烤架上以獲得更好的烹飪效果。 清潔與維護 (請參考第4頁圖示) 1 讓氣炸鍋完全冷卻。 2 用軟布擦拭產品表面。(NO.1) 3 使用海綿清潔氣炸籃和煎鍋。(NO.2) • 每次使用後,請將剩餘的油或油脂倒掉 • 請使用中性清潔劑 • 請勿用力擦洗氣炸鍋,否則會損壞表面塗層 • 可以使用洗碗機清潔煎鍋、炸籃和各種配件 www.electrolux.com...
  • Page 15 1. 把馬鈴薯用水洗淨,然後削皮並切成條狀。 2. 將馬鈴薯條徹底洗淨,並用紙巾將水分吸乾。 3. 在碗裡倒入1/2 湯匙橄欖油,將馬鈴薯條放入碗中並均勻地沾上油。 4. 用手指或廚房用具從碗中取出馬鈴薯條,讓多餘的油留在碗裡,將馬鈴薯條放入炸籃。 5. 根據上述烹飪指南炸製薯條。 故障排除 問題 可能的原因 解決方法 氣炸鍋不運作 本產品沒有通電。 將本產品的插頭插入插座。 沒有轉動烹飪計時器。 氣炸鍋烹飪的食品不熟。 氣炸籃裝得太滿。 在氣炸籃中少放一些食材,以便炸 得更均勻。 溫度設置得過低。 提高溫度。(參見“產品使用方法”) 食材炸得不均勻 有些食材需要在烹飪過程中進行 位於上方或位置相互交叉的食材,如 搖晃。 薯條,需要在烹飪過程中進行搖晃。 (參見“產品使用方法”) 使用氣炸鍋製作的點心口感不酥脆。 這種點心是使用傳統油鍋炸製而 放入適合烤箱的食材,或在食材上刷 成。 一些油,會得到更酥脆的效果。 無法將氣炸籃正確地置入本產品中 氣炸籃裝得太滿。 放入氣炸籃中的食材量不得超 過“MAX”指示線 www.electrolux.com...
  • Page 16 會有大量油脂流入煎鍋,產生白色 的油煙,同時煎鍋可能比正常狀態 下更熱。這不會影響本產品的使用和 烹飪效果。 煎鍋中還殘留了上次使用後的油 白煙是由於油脂在煎鍋中加熱而產 脂。 生的。確保您在每次使用後都徹底 清潔煎鍋。 自製炸薯條在氣炸鍋內炸得不均勻 沒有使用正確的馬鈴薯品種 使用新鮮的馬鈴薯,確保在煎炸過程 中保持較硬的狀態 馬鈴薯條沒有清洗乾淨。 用清水沖洗馬鈴薯條,去掉馬鈴薯條 表面的澱粉。 氣炸鍋製作的炸薯條不鬆脆。 炸薯條的酥脆程度取決於薯條中油 倒油之前讓薯條保持乾燥。 和水的含量。 將薯條切成小段會讓薯條炸得更 酥脆。 稍微多倒些油會讓薯條炸得更酥脆。 環保型回收 根據《廢棄電子電機設備(WEEE)指令》,應當將WEEE分開收集和處理。無論何時,如需棄置本產品,不要 將它與一般生活垃圾一同丟棄。請將其送至可供使用的WEEE收集點。 棄置 本產品或其包裝上的這個標誌說明該產品不可作為家庭垃圾丟棄。回收時,請將產品交由當地回收服 務廠商處理,或聯絡當地政府機構尋求協助,以便安全拆除電器電池/零件並正確回收。遵守您所在國 家針對電器產品回收和充電電池的規定。 客戶服務 聯繫客服部門時,請確保您已掌握了以下資訊:型號、PNC、序號。此類資訊可在機身上的產品標籤 上找到。 由於Electrolux堅持持續開發產品的政策,本手冊之中提及的產品規格、顏色、詳細資訊等等均可能隨時更改, 恕不另行通知。 有鑒於世界各國對綠色環保意識的重視,伊萊克斯依循RoHS「危害性限制物質指令」誠實標示產品化學 物質含 量,關於本產品的RoHS聲明書,請上伊萊克斯官網-->「支援服務」-->「RoHS聲明書」,依產品 類別及型號檢 索。 http://www.electrolux.com.tw/Support/Customer-Care/ www.electrolux.com...
  • Page 17 • 젖은 손으로 플러그를 연결하거나 장치를 사용하지 마십시오. • 벽면 콘센트에 장치를 올바르게 연결했는지 확인하십시오. • 어린 아이가 코드와 장치를 만지지 못하도록 하십시오. • 장치를 외부 타이머 스위치에 연결하지 마십시오. • 테이블보나 커튼과 같은 가연성 물체 위나 주변에 장치를 두지 마십시오. • 작동 중인 장치를 벽이나 다른 장치에 기대어 두지 마십시오. 공기 유입구/배출구를 확보하기 위해 장치 뒤와 옆, 위에 13 센티미터 이상의 공간을 두십시오. • 작동 시 장치 위에 아무 물건도 올려두지 마십시오. • 본 설명서에서 설명한 목적이 아닌 다른 목적으로 장치를 사용하지 마십시오. • 작동 중인 장치를 방치하지 마십시오. • 고온 에어 프라이 중에는 공기 배출구를 통해 뜨거운 증기가 배출됩니다. 증기와 공기 배출구로부터 손과 얼굴의 안전 거리를 유지하십시오. 장치에서 팬을 분리할 때 뜨거운 증기와 공기에 주의하십시오. 사용 중에 손이 닿는 표면이 뜨거워질 수 있습니다. • 장치에서 어두운 색 연기가 나오는 것이 보이면 즉시 장치의 플러그를 빼고 연기가 멈출 때까지 기다렸다가 장치에서 팬을 분리하십시오. • 장치를 평평하고 고른 수평면에 두십시오. • 장치에 손을 대거나 청소하기 전에 항상 30분 동안 장치를 식히십시오. • 전원 공급 코드가 손상되었다면, 위험을 방지하기 위해 제조사나 서비스 대리점, 또는 그와 유사한 자격을 갖춘 사람이 교체하도록 해야 합니다. 사용하시기 전에 1. 모든 포장재를 제거하십시오 2. 바구니와 팬을 물과 마모를 일으키지 않는 스펀지로 세척하십시오 3. 깨끗한 천으로 장치 안팎을 닦아주십시오 www.electrolux.com...
  • Page 18 사용 방법: 팬과 바구니 장치를 안정적인 표면에 두십시오. 1. 팬을 꺼내고 안정적인 표면에 올려두십시오. 2. 안전 잠금장치에서 보호 커버를 벗기십시오. 3. 안전 잠금장치를 눌러 바구니를 꺼내십시오.(NO.I) 4. 바구니의 최대 높이 이내로 음식을 채우십시오. 바구니의 최대 용량은 1kg입니다.(N0.2) 팁: • 일반적으로 작은 음식은 큰 음식보다 조리 시간이 짧습니다. • 작은 음식은 요리 중에 흔들어주면 더 좋은 결과를 얻을 수 있습니다. • 신선한 감자에 기름을 아주 조금 넣어 프라이하면 바삭해집니다. • 소시지와 같이 아주 기름진 음식은 에어 프라이어로 조리하지 마십시오. • 바삭한 프라이를 만들기 위해 추천하는 썬 감자의 양은 500 그램입니다. • 케이크나 키시, 속을 채운 음식을 만들 경우에는 팬만 사용하십시오. 바구니는 사용하지 마십시오. • 또한 에어 프라이어로 음식을 데울 수 있습니다. 온도를 80°C로 설정하고 10분 이내로 가열하십시오. 액세서리 사용 방법 이중 그릴 권장 사용 음식을 그릴에 올려 더 맛있게 만들 수 있습니다. 청소 및 관리 방법 1 . 에어 프라이어를 식혀주십시오. 2. 표면을 천으로 닦으십시오.(NO.1) 3. 바구니와 팬은 스펀지로 닦으십시오.(NO.2) • 사용한 후에는 항상 팬에 남은 기름을 버려주십시오. • 약한 세제를 사용해주십시오. • 에어 프라이어를 세게 문지르지 마십시오. 코팅이 손상됩니다. • 팬과 바구니, 액세서리는 식기세척기에 사용할 수 있습니다 • 일반적으로 작은 음식은 큰 음식보다 조리 시간이 짧습니다. www.electrolux.com...
  • Page 19 뒤집기 닭가슴살 100-500 10-15 180℃ 육류 100-500 8-12 200℃ 베이킹 컵케이크 8-10 180℃ 야채 350-550g 10-12분 170℃ 쉐이크 브러쉬 오일 요리 힌트: 표에 있는 온도와 요리 시간은 참고용입니다. 요리법과 재표의 품질 및 양에 따라 달라질 수 있습니다. 가정식 프라이 만들기 가정식 프라이를 만들려면 아래에 따라 요리하십시오. 1. 감자를 물에 씻은 다음 껍질을 벗기고 썰어주십시오. 2. 감자 스틱을 잘 씻은 다음 종이 타월로 말려주십시오. 3. 그릇에 올리브 오일 1/2 테이블스푼을 넣고 감자 스틱을 위에 넣은 다음 오일로 코팅될 때까지 섞어주십시오. 4. 오일이 너무 많이 묻지 않도록 손이나 주방 기구로 감자 스틱을 그릇에서 꺼내 바구니에 넣으십시오. 5. 위 요리 가이드에 따라 감자 스틱을 프라이하십시오. 문제 해결 예상 원인 해결책 문제 프라이어 전원이 연결되지 않 프라이어를 콘센트에 연결하십시오. 았습니다. 에어 프라이어가 작동하지 않 습니다 요리 타이머가 켜지지 않았습 니다. www.electrolux.com...
  • Page 20 제품이나 그 포장에 이 기호가 있으면 해당 제품은 가정용 쓰레기로 처리할 수 없다는 뜻입니다. 재활용 쓰레기로 버리려면, 공식 수거 장소나 Electrolux 서비스 센터로 가져 오십시오. 그곳에서 배터리와 전기 부품을 안전하고 전문적인 방법으로 제거하고 재활용할 수 있습니다. 국내 규정에 따라서 전기 부품과 충전...
  • Page 21: Sebelum Menggunakan

    SEBELUM MENGGUNAKAN 1. Buka semua bahan pembungkus. 2. Bersihkan keranjang dan panci dengan air dan spons pencuci piring yang lembut. 3. Lap bagian dalam dan luar perabot dengan kain yang bersih www.electrolux.com...
  • Page 22: Pembersihan Dan Perawatan

    Kosongkan panci setelah selesai memasak dengan membuang semua remah-remah yang tertinggal X Gunakan deterjen yang lembut • Jangan menggunakan sabut gosok yang kasar karena dapat menggores lapisan air fryer • Panci, keranjang, dan aksesori dapat dibersihkan dengan mesin pencuci piring www.electrolux.com...
  • Page 23: Pemecahan Masalah

    5. Masak irisan kentang sesuai panduan di atas. PEMECAHAN MASALAH MASALAH KEMUNGKINAN PENYEBAB SOLUSI Air fryer tidak berfungsi Perabot belum ditancapkan ke Tancapkan ke stopkontak listrik. sumber listrik. Timer tidak berfungsi. www.electrolux.com...
  • Page 24 Simbol ini pada produk atau kemasan menandakan bahwa produk ini tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah tangga. Untuk mendaur ulang produk, bawa ke tempat pembuangan resmi atau ke pusat servis Electrolux untuk melepas atau mendaur ulang baterai dan komponen listrik secara aman dan benar. Patuhi aturan nasional terkait pengumpulan limbah elektronik dan baterai isi ulang.
  • Page 25 หากสายไฟช� า รุ ด เสี ย หาย ต้ อ งให้ ผ ู ้ ผ ลิ ต หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของผู ้ ผ ลิ ต หรื อ บุ ค คลที ่ ม ี ค วามช� า นาญเป็ น ผู ้ เ ปลี ่ ย นให้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย www.electrolux.com...
  • Page 26 วิ ธ ี ท � า ความสะอาดและบ� า รุ ง รั ก ษา 1 วางหม้ อ ทอดไว้ จ นหม้ อ ทอดเย็ น 2 ท� า ความสะอาดพื ้ น ผิ ว ด้ ว ยเศษผ้ า สะอาด (ภาพหมายเลข 1) 3 ใช้ ฟ องน� ้ า ท� า ความสะอาดตะกร้ า ทอดและกระทะ (ภาพหมายเลข 2) www.electrolux.com...
  • Page 27 ยั ง ไม่ ไ ด้ เ สี ย บปลั ๊ ก หม้ อ ทอด เสี ย บปลั ๊ ก หม้ อ ทอดเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ เครื ่ อ งจั บ เวลาประกอบอาหารไม่ ท � า งาน www.electrolux.com...
  • Page 28 การรี ไ ซเคิ ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แนะน� า ให้ น � า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ปยั ง จุ ด เก็ บ รวบรวมอย่ า งเป็ น ทางการหรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ...
  • Page 29 Đảm bảo thiết bị được cắm đúng vào ổ cắm trên tường. • Để dây và thiết bị tránh xa tầm tay trẻ em. • Không kết nối thiết bị với công tắc hẹn giờ bên ngoài. • Không đặt thiết bị lên trên hoặc ở gần các vật liệu dễ cháy, như khăn trải bàn hoặc rèm. • Không đặt thiết bị dựa vào tường hoặc bất kỳ thiết bị nào khác trong khi hoạt động. Để lại ít nhất 5 inch không gian trống ở mặt sau, hai bên và phía trên thiết bị để giữ cho cửa nạp/cửa thoát khí được thông thoáng. • Không đặt bất cứ thứ gì lên trên thiết bị trong khi vận hành. • Không sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài mục đích được mô tả trong hướng dẫn này. • Phải giám sát khi thiết bị đang hoạt động. • Trong quá trình chiên bằng không khí nóng, hơi nước nóng được xả ra qua các lỗ của cửa thoát khí. Giữ tay và mặt ở khoảng cách an toàn với hơi nước và với lỗ của cửa thoát khí. Cẩn thận với hơi nước và không khí nóng khi bạn tháo rổ chiên ra khỏi thiết bị. Bất kỳ bề mặt có thể tiếp cận nào đều có thể trở nên nóng trong quá trình sử dụng. • Rút ngay phích cắm nếu bạn thấy khói đen bay ra khỏi thiết bị, đợi cho đến khi hết phát ra khói rồi mới tháo rổ chiên ra khỏi thiết bị. • Đảm bảo rằng thiết bị được đặt trên bề mặt ngang, bằng phẳng và ổn định. • Luôn đợi 30 phút để thiết bị nguội đi trước khi xử lý hoặc vệ sinh thiết bị. • Nếu dây nguồn bị hư hỏng, chỉ cho phép nhà sản xuất hoặc đại lý dịch vụ của nhà sản xuất hoặc một người có trình độ tương tự thay thế dây nguồn để tránh gây nguy hiểm. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG 1. Tháo bỏ tất cả các vật liệu đóng gói 2. Lau sạch giỏ và rổ chiên bằng nước và miếng bọt biển không mài mòn. 3. Lau sạch bên trong và bên ngoài thiết bị bằng vải sạch www.electrolux.com...
  • Page 30 3. Nhấn khóa an toàn để lắp giỏ. (SỐ 1) 4. Đặt thức ăn vào rổ chiên lên đến mức tối đa. Sức chứa tối đa của rổ chiên là 1 kg. (SỐ 2) LỜI KHUYÊN: • Thực phẩm có kích thước nhỏ thường có thời gian nấu ngắn hơn thực phẩm có kích thước lớn hơn. • Lật mặt thực phẩm trong thời gian nấu để thực phẩm chín đều hơn. • Thêm một lượng dầu ít vào khoai tây tươi và chiên sẽ cho ra mẻ khoai giòn. • Không nấu thức ăn quá nhiều dầu mỡ, chẳng hạn như xúc xích trong nồi chiên không dầu. • Lượng khoai tây cắt được khuyến nghị để làm khoai tây chiên giòn là 500 gram. • Khi làm bánh, bánh quiche hoặc thực phẩm nhân nhồi, chỉ cần sử dụng rổ chiên. Không sử dụng vỉ nướng. • Bạn cũng có thể sử dụng nồi chiên không dầu để hâm nóng thức ăn, đặt nhiệt độ lên 80ºC trong tối đa 10 phút. CÁCH SỬ DỤNG PHỤ KIỆN NƯỚNG KÉP Khuyến nghị sử dụng Đặt thức ăn lên vỉ nướng để hiệu suất nấu tốt hơn. CÁCH LÀM SẠCH VÀ BẢO TRÌ 1 Làm nguội nồi chiên không dầu. 2 Lau sạch bề mặt bằng vải sạch. (SỐ 1) 3 Lau sạch giỏ và rổ chiên bằng miếng bọt biển. (SỐ 2) • Vui lòng đổ lượng dầu dư còn lại trong rổ chiên sau mỗi lần sử dụng • Vui lòng sử dụng chất tẩy rửa nhẹ • Vui lòng không chà mạnh nồi chiên không dầu, nếu không lớp phủ sẽ bị hỏng • Rổ chiên, giỏ và các phụ kiện đều an toàn với máy rửa bát www.electrolux.com...
  • Page 31: Xử Lý Sự Cố

    4. Dùng tay hoặc dụng cụ nhà bếp để lấy cọng khoai ra khỏi bát, để dầu thừa ở lại trong bát, cho cọng khoai vào rổ. 5. Chiên cọng khoai tây theo hướng dẫn nấu ở trên. XỬ LÝ SỰ CỐ VẤN ĐỀ NGUYÊN NHÂN GIẢI PHÁP Nồi Chiên không hoạt động Chưa cắm phích cắm nồi chiên. Cắm nồi chiên vào ổ cắm. Không bật đồng hồ hẹn giờ Chỉnh núm thời gian trên bảng điều khiển. nấu. Không nấu được thực phẩm bằng Giỏ quá đầy. Cho mẻ thực phẩm nhỏ hơn vào giỏ vì nồi chiên không dầu. như thế sẽ chiên được đều hơn. Nhiệt độ cài đặt quá thấp. Tăng nhiệt độ. (Xem phần “Cách Sử Dụng Nồi Chiên Không Dầu”) Thức ăn được chiên không đều Một số loại thực phẩm cần Thực phẩm nằm trên cùng hoặc chồng lên được lật mặt thực phẩm trong nhau, ví dụ như khoai tây chiên, cần được thời gian nấu. lắc nửa chừng trong thời gian nấu. (Xem phần “Cách sử dụng Nồi Chiên Không Dầu”) Đồ ăn nhẹ chiên không giòn khi Loại đồ ăn nhẹ nên được nấu Sử dụng lò nướng dành riêng cho đồ ăn lấy ra khỏi nồi chiên không dầu. bằng rổ chiên truyền thống. nhẹ hoặc quét 1 lớp dầu ăn mỏng phía trên. www.electrolux.com...
  • Page 32 Khoai tây chiên được chiên không Sử dụng không đúng loại khoai Sử dụng khoai tây tươi và đảm bảo rằng đều trong nồi chiên không dầu tây chúng cứng chắc trong quá trình chiên Không rửa cọng khoai tây đúng Rửa sạch cọng khoai tây đúng cách để cách. loại bỏ tinh bột khỏi bên ngoài cọng. Khoai Tây Chiên không giòn khi Độ giòn của khoai tây chiên Đảm bảo làm khô cọng khoai tây trước khi lấy ra khỏi nồi chiên không dầu. phụ thuộc vào lượng dầu và thêm dầu. nước trong khoai tây chiên. Cắt cọng khoai tây nhỏ hơn để có sản phẩm giòn hơn. Thêm một chút dầu để có sản phẩm giòn hơn. XỬ LÝ THẢI BỎ THÂN THIỆN VỚI MÔI TRƯỜNG Theo chỉ thị Chất Thải từ Thiết Bị Điện và Điện Tử (WEEE), nên thu gom và xử lý riêng WEEE. Nếu bất cứ lúc nào trong tương lai bạn cần vứt bỏ sản phẩm này, vui lòng KHÔNG vứt bỏ sản phẩm này với rác thải sinh hoạt. Vui lòng gửi sản phẩm này đến các điểm thu thập WEEE nếu có. TIÊU HỦY Biểu tượng này trên sản phẩm hoặc trên bao bì sản phẩm cho biết rằng sản phẩm không thể được xử lý như chất thải gia dụng. Để tái chế sản phẩm của quý vị, vui lòng mang sản phẩm đến điểm thu gom chính thức hoặc đến trung tâm dịch vụ Electrolux, nơi có thể tháo và tái chế pin và các bộ phận điện một cách an toàn và chuyên nghiệp. Thực hiện theo quy định của quốc gia quý vị đối với việc thu gom riêng các sản phẩm điện và pin có thể sạc. BỘ PHẬN CHĂM SÓC VÀ DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG Khi liên lạc với Bộ Phận Dịch Vụ, hãy đảm bảo rằng quý vị có sẵn các dữ liệu sau đây: Model, PNC, Số Sê-ri. Các thông tin này có thể được tìm thấy trên biển thông số. Theo chính sách phát triển sản phẩm liên tục của Electrolux; các thông số kỹ thuật, màu sắc, và các chi tiết sản phẩm của chúng tôi và những gì được đề cập trong sổ tay hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo.
  • Page 36 新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司 Email: vncare@electrolux.com 22065新北市板橋區縣民大道2段68號9F Website: www.electrolux.vn 免付費客服專線: 0800-888-259 傳真: 886-2-8964-5269 MALAYSIA 電郵: service.tw@electrolux.com Electrolux Home Appliances Sdn Bhd 網站: www.electrolux.com.tw Lot C6, No. 28, Jalan 15/22, Taman Perindustrian Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor KOREA Malaysia Electrolux Korea limited...
  • Page 37 Share more of our thinking at www.electrolux.com APAC-E4EK1-xxxx-IFU-AP-1...

Table of Contents