Summary of Contents for Honda Power Products HHTE38BE
Page 1
CORDLESS IT Italiano LAWN TRIMMER NL Nederlands SV Svenska MODEL NUMBER HHTE38BE WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference. 3RDCHE02 00X3RDCHE02...
Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure of the pacemaker. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs and replacements should be performed by a Honda Dealer. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Do not expose to rain while it is raining. Always remove the battery pack from the Remove the battery product when you are assembling parts, pack making adjustments, cleaning, or when the product is not in use. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 6
Always wear your safety equipment when ear protection safty operating. clothes Ensure that other people and pets remain Keep Bystanders at least 15 m away from the Lawn Trimmer Away when it is in use. Volt Voltage Amperes Current CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 7
Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Minutes Time Alternating Current Type of current Direct Current Type of current No-Load Speed Rotational speed, at no load ... /min Per Minute Revolutions per minute CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 8
◾ ◾ Never operate the machine with damaged guards or shields, or without guards or shields in place. ◾ ◾ Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting means. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 9
Use the Right Tool – Do not use the tool for any job except that for which it is intended. ◾ ◾ Don’t Force the Lawn Trimmer – It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 10
Lawn Trimmer, check for damage and have any damage repaired before further operation is attempted. Do not operate with a broken guard or spool. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 11
Do not dispose of the battery in a fire. The cells may explode. Check with local authorities for possible special disposal instructions. ◾ ◾ Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 12
◾ ◾ Always wear substantial footwear and long trousers while operating the machine. ◾ ◾ Always be sure of the footing on slopes and to walk, never run. SAVE THESE INSTRUCTIONS! CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
77.2 dB(A) =2.2 dB(A) Sound pressure level at operator’s ear L Guaranteed sound power level L 93 dB(A) (measured according to 2000/14/EC) Rear handle 2.3 m/s K=0.2 m/s Vibration a Front handle 1.6 m/s K=0.1 m/s CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
15 m when you operate the machine. [3] WARNING: Remove the battery pack. [4] Model – Type. [5] Conformity mark according to EC directives. [6] Serial number. [7] Name and address of manufacturer. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
◾ ◾ Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. ◾ ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 16
(Fig. 2) 3. Lock the guard in place with the screws provided (Fig. 3). Motor housing Plastic part CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 17
Only fix the front-assist handle in front of the soft sleeve on the shaft. 4. Insert the clamping block into the slot of the front-assist handle, and push it in place, as shown in Fig. 6. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 18
When the guard was fixed, never attempted to remove or adjust the guard, if replace needed, it shall be performed by a qualified service technician! CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 21
Steel blade on the guard keeps the cutting line at the proper length. BATTERY RELEASE BUTTON Press to release the battery pack from the tool. LATCH Locks the battery pack when installing it on the tool. EJECTION MECHANISM Aids in battery removal. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
NOTE: Make sure that the latch on the Lawn Trimmer snaps into place and the Mounting Slot battery pack is secured to the tool before beginning operation. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 23
The other arm is straight, with that hand holding the front-assist handle. ◾ ◾ The Lawn Trimmer head is parallel to the ground and easily contacts the material to be cut without the operator having to bend over (Fig. 13). CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 24
15 m away; there still may be risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the motor and cutting attachment immediately. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 25
Never use water for cleaning your Lawn Trimmer. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 26
Wire and picket fences can cause extra line wear or breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear lines rapidly. ◾ ◾ Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding, and fence posts can easily be damaged by the lines. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 27
Never use metal-reinforced line, wire, rope, etc. These can break off and become dangerous projectiles. There are two methods to replace the cutting line: 1. Wind the spool with new line. 2. Install a pre-wound spool. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 28
(Fig. 20). 6. Wind the line, in two even and tight layers, onto the spool. Wind the line in the direction indicated on the spool Wind Direction (Fig. 20). CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 29
15 cm (Fig. 21). 8. Align the notches of the spool from which the lines protrude with the eyelets in the spool retainer and position the spool in the retainer (Fig. 22). Notch Notch Eyelet Eyelet CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 30
2. Remove the spool. Use a clean cloth to clean the inner surface of the spool retainer and spool base. 3. Check the spool retainer, spool and spool base for wear. If necessary, replace the wear parts. 4. Place a pre-wound spool on the spool retainer. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
◾ ◾ Use a small brush or the air discharge of a small vacuum cleaner brush to clean the air vents on the shaft. ◾ ◾ Keep the air vents free of obstructions. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 32
2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Lawn Trimmer to cool until the temperature drops below 67°C. ◾ ◾ ◾ ◾ The battery pack is Re-install the battery pack. disconnected from the tool. ◾ ◾ ◾ ◾ The battery pack is depleted. Charge the battery pack. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 34
◾ ◾ ◾ ◾ The line-cutting blade on the Sharpen the line-cutting blade Line is not edge of the guard has become with a file or replace it with a cutting well. dull. new blade. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
WARRANTY HONDA WARRANTY POLICY Please contact your authorised Honda dealer for full terms and conditions of the HONDA Warranty policy. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
CORDLESS LAWN TRIMMER MODEL NUMBER HHTE38BE The Model Number will be found on the Nameplate attached to the housing of the Lawn Trimmer. Always mention the Model Number when ordering parts for this tool. EXPLODED VIEW CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 37
PARTS LIST INDEX NUMBER PART NO. DESCRIPTION 76240-VDC-000HE Guard assembly 72511-VF9-045SL Cutting line 06725-VDC-000HE Lawn Trimmer head assembly 53100-VDC-000HE Front-assist handle assembly Colour of replacement cutting lines may vary from the original. CORDLESS LAWN TRIMMER — HHTE38BE...
Page 38
BETRIEBSANLEITUNG Originalanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG AKKU-RASENTRIMMER MODELLNUMMER HHTE38BE WARNUNG: Zur Vermeidung von Verletzungsgefahren muss der Anwender vor dem Gebrauch dieses Produkts die Bedienungsanleitung lesen und verstehen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 3RDCHE02 00X3RDCHE02...
Gebrauch dieses Produkts bitte mit ihrem Arzt Rücksprache halten. Der Betrieb eines elektrischen Geräts in der Nähe eines Herzschrittmachers kann die Funktion des Herzschrittmachers stören oder zu einem Ausfall führen. WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten alle Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten von einem Honda-Händler ausgeführt werden. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Gegenstände/Teilchen freigesetzt werden und die Augen treffen. Es besteht schwere Verletzungsgefahr. Bitte beachten Sie, dass Sie zur Arbeit mit Elektrowerkzeugen grundsätzlich eine Schutzbrille, eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz oder einen Gesichtsschutzschild tragen. Wir empfehlen eine Vollsicht-Schutzbrille über einer Sehbrille (Korrekturbrille) oder eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Maximale Schnittbreite des Rasentrimmers Nicht Regen Nicht bei Regen gebrauchen oder bei aussetzen Regen im Freien lassen. Entnehmen Sie den Akku grundsätzlich, wenn das Gerät auseinander gebaut, Akku ausbauen eingestellt oder gereinigt wird oder nicht in Gebrauch ist. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 43
Augenschutz, Bei der Arbeit grundsätzlich Gehörschutz und Sicherheitsausrüstung tragen. sichere Kleidung. Halten Sie Abstand Andere Personen und Haustiere bei zu anderen der Arbeit mit dem Rasentrimmer auf Personen. mindestens 15 m Abstand halten. Volt Spannung Ampere Strom AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 44
Hertz Frequenz (Schwingungen pro Sekunde) Watt Leistung Minuten Zeit Wechselstrom Stromart Gleichstrom Stromart Drehzahl lastfrei Drehzahl bei Null-Last ... /min Pro Minute Umdrehungen pro Minute AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 45
Die Maschine nur bei Tageslicht oder ausreichend hellem Kunstlicht gebrauchen. ◾ ◾ Die Maschine nie mit beschädigten Schutzabdeckungen oder -schilden oder ohne die vorgesehenen Sicherheitsvorrichtungen betreiben. ◾ ◾ Vor dem Einschalten des Motors kontrollieren, dass Hände und Füße keinen Kontakt mit dem Schneidwerkzeug erhalten können. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 46
Mit dem richtigen Werkzeug arbeiten – Ein Werkzeug immer nur für die Arbeit gebrauchen, für die es vorgesehen ist. ◾ ◾ Den Rasentrimmer nicht überanspruchen – Die Arbeit kann besser erledigt werden und das Verletzungsrisiko ist geringer, wenn er für die Aufgabe eingesetzt wird, für die er bestimmt ist. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 47
Schäden am Rasentrimmer – Wenn der Rasentrimmer auf ein Hindernis trifft oder sich verfängt, das Werkzeug sofort stoppen, den Akku ausbauen und den Rasentrimmer vor dem weiteren Gebrauch auf Schäden untersuchen. Eventuelle Schäden reparieren lassen. Nicht einsetzen, wenn eine Schutzvorrichtung oder die Fadenspule gebrochen ist. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 48
Den Akku nicht verbrennen. Die Zellen können explodieren. Bei der Entsorgung die örtlichen Vorschriften beachten. ◾ ◾ Den Akku nicht öffnen und nicht zerstören. Freigesetzter Elektrolyt wirkt korrodierend und kann Schäden an Augen und Haut verursachen. Er kann beim Verschlucken giftig wirken. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 49
Fehlgebrauch des Produkts und mögliche Personenschäden zu vermeiden. ◾ ◾ Bei der Arbeit mit der Maschine festes Schuhwerk und lange Beinbekleidung tragen. ◾ ◾ In abschüssigem Gelände auf sicheren Tritt achten und langsam, nicht hastig gehen. DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN! AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
77,2 dB(A) = 2,2 dB(A) Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners L Garantierter Schall-Leistungspegel L 93 dB(A) (gemessen nach 2000/14/EG) Hinterer Griff 2,3 m/s K = 0,2 m/s Schwingungen a Vorderer Griff 1,6 m/s K = 0,1 m/s AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
[2] WARNUNG: Gefahr durch Splitter und Wurfstücke. Bei Betrieb der Maschine Menschen und Tiere in mindestens 15 m Abstand halten. [3] WARNUNG: Den Akku ausbauen. [4] Modell – Typ [5] Konformitätszeichen gemäß EG-Richtlinien [6] Seriennummer [7] Name und Anschrift des Herstellers AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht, bevor Sie das Werkzeug sorgfältig untersucht und sich von dessen einwandfreier Funktion überzeugt haben. ◾ ◾ Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, geben Sie dieses Produkt bitte dort zurück, wo Sie es gekauft haben. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 53
1. Den Akku aus dem Rasentrimmer nehmen. 2. Den Rasentrimmerkopf heben und nach unten richten. Die Schutzvorrichtung zwischen Motorgehäuse und das darunter anschließende Kunststoffteil schieben (Abb. 2). 3. Die Schutzvorrichtung mit den vorgesehenen Schrauben befestigen (Abb. 3). Motorgehäuse Kunststoffteil AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 54
Abb. 5 gezeigt in Stellung bringen. WARNUNG: Der vordere Haltegriff darf nur vor dem weichen Überzug am Schaft montiert werden. 4. Das Klemmstück wie in Abb. 6 gezeigt in den Schlitz am vorderen Haltegriff setzen und in Stellung bringen. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 55
WARNUNG: Das Werkzeug nie ohne Schutzvorrichtung betreiben. Die Schutzvorrichtung muss zum Schutz des Anwenders immer angebracht sein! Nicht versuchen, eine fest angebrachte Schutzvorrichtung zu entfernen oder zu versetzen, sondern dies oder den Austausch einem qualifizierten Servicetechniker überlassen! AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Bedeutung der Informationen am Werkzeug und in dieser Bedienungsanleitung bekannt ist und ggf. die notwendigen Arbeitskenntnisse für die anstehende Aufgabe vorhanden sind. Der Anwender soll sich bitte vor dem Gebrauch mit dem Produkt, mit Betrieb und Bedienung und den Sicherheitsregeln vertraut machen. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 58
Schneidwerkzeug entgegengeworfen werden können. FADENSCHNEIDMESSER Stahlmesser an der Schutzvorrichtung, das den Faden auf der richtigen Länge hält. AKKU-LÖSEKNOPF Zum Freigeben des Akkus aus dem Werkzeug drücken. VERRIEGELUNG Setzt den Akku beim Einsetzen in das Werkzeug fest. AUSRÜCKMECHANISMUS Unterstützt die Akkuentnahme. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Akkuaufnahme des Rasentrimmers richten. ◾ ◾ Den Akku in Richtung Schneidkopf schieben, bis er einrastet. Aufnahmeschlitz HINWEIS: Kontrollieren Sie vor Aufnahme der Arbeit, dass die Akku- Verriegelung am Rasentrimmer eingerastet ist und der Akku sicher im Werkzeug gehalten wird. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 60
Der andere Arm ist gerade, seine Hand liegt fest am vorderen Haltegriff. ◾ ◾ Der Rasentrimmerkopf ist parallel zum Boden und hat leichten Kontakt mit dem zu schneidenden Gut, ohne dass sich der Bediener überbeugen muss (Abb. 13). AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 61
15 m Entfernung bleiben – wenngleich auch dann noch die Gefahr besteht, von Wurfstücken getroffen zu werden. Fordern Sie umstehende Personen auf, einen Augenschutz zu tragen. Wenn sich Ihnen jemand nähert, schalten Sie sofort den Motor und das Schneidwerkzeug aus. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 62
WARNUNG: Den Rasentrimmer nie mit Wasser reinigen. Meiden Sie bei der Reinigung von Kunststoffteilen Lösungsmittel. Die meisten Kunststoffe reagieren empfindlich auf handelsübliche Lösungsmittel. Ein sauberes Tuch eignet sich besser, um Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu entfernen. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 63
Draht- und Lattenzäune können zu einem Verschleiß oder Abriss des Fadens führen. Der Faden kann sich ebenfalls an Fels- oder Mauerstein, Bordstein und Holz schneller abreiben. ◾ ◾ Bäume und Sträucher sollten Sie meiden. Denn der Faden kann Baumrinde, Holzleisten, Einfassungen und Zaunpfähle leicht ritzen und beschädigen. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 64
Auf keinen Fall metallverstärkten Faden, Draht, Seil oder dgl. verwenden. Diese können abreißen und zu gefährlichen Projektilen werden. Beim Austausch des Schneidfadens gibt es zwei Möglichkeiten: 1. Bewickeln der Spule mit einem neuen Faden. 2. Einbau einer bewickelten Spule. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 65
Schneidfadens in einen der Schlitze in der Spule hängen (Abb. 20). 6. Den Faden in zwei Lagen gleichmäßig Wickelrichtung und dicht auf die Spule wickeln. Den Faden in der auf der Spule gezeigten Richtung aufwickeln (Abb. 20). AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 66
Spule setzen, ca. 15 cm überstehen 15 cm lassen (Abb. 21). 8. Die Kerben der Spulen, aus denen die Fäden stehen, mit den Ösen am Spulenhalter fluchten und die Spule in den Halter setzen (Abb. 22). Kerbe Kerbe Öse Öse AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 67
2. Die Spule ausbauen. Mit einem sauberen Tuch den Spulenhalter und den Spulenfuß innen reinigen. 3. Den Spulenhalter, die Spule und den Spulenfuß auf Verschleiß untersuchen. Verschlissene Teile austauschen. 4. Eine bereits bewickelte Spule in den Spulenhalter einsetzen. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Zitrone, und z. B. petroleumhaltige Lösungsmittel können die Teile angreifen. Durch Feuchtigkeit besteht Stromschlaggefahr. Feuchtigkeit mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. ◾ ◾ Die Luftöffnungen des Schafts mit einer kleinen Bürste oder Staubsaugerbürste reinigen. ◾ ◾ Die Luftöffnungen müssen immer freigehalten werden. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 69
Elektronikgeräte und nach 2006/66/EG Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt zu sammeln. Elektrische Geräte, die auf Müllkippen und Müllhalden entsorgt werden, geben gefährliche Stoffe in das Grundwasser ab, die so in die Nahrungsmittelkette gelangen und die Gesundheit schädigen und das Wohlbefinden beeinträchtigen. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Akku oder Rasentrimmer zu Den Akku oder Rasentrimmer heiß. unter 67 °C abkühlen lassen. ◾ ◾ ◾ ◾ Akku vom Werkzeug Den Akku aus- und wieder getrennt. einbauen. ◾ ◾ ◾ ◾ Akku leer. Den Akku laden. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 71
Durchgang nicht mehr als 20 cm Motorgehäuse abnehmen, damit sich das Gras geschlungen nicht verwickelt. ◾ ◾ ◾ ◾ Faden Fadenschneidmesserklinge Das Fadenschneidmesser mit unsauber stumpf. einer Feile schärfen oder ein neues Messer einbauen. abgeschnitten. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
GARANTIE HONDA GARANTIERICHTLINIE Bitte erfragen Sie die ausführlichen Garantiebedingungen der HONDA- Garantierichtlinie bei Ihrem Honda-Händler. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
TEILELISTE AKKU-RASENTRIMMER MODELLNUMMER HHTE38BE Die Modellnummer steht auf dem Typenschild am Gehäuse des Rasentrimmers. Geben Sie die Modellnummer bitte immer bei der Bestellung von Ersatzteilen für dieses Werkzeug an. EXPLOSIONSANSICHT AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 74
TEILELISTE INDEXNUMMER TEILENUMMER BESCHREIBUNG STÜCK 76240-VDC-000HE Schutzvorrichtung 72511-VF9-045SL Schneidfaden 06725-VDC-000HE Rasentrimmerkopf 53100-VDC-000HE Vordere Haltegriff-Baugruppe Die Farbe der Ersatzschneidfäden kann vom Original abweichen. AKKU-RASENTRIMMER — HHTE38BE...
Page 75
Notice originale NOTICE D'UTILISATION COUPE-BORDURES À BATTERIE NUMÉRO DU MODÈLE HHTE38BE ATTENTION : Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit avoir lu et compris cette notice d'utilisation avant d'utiliser le produit. Conserver cette notice pour la consulter ultérieurement.
Page 76
Description................20-21 Utilisation ................. 22-31 Entretien .................. 31-32 Dépannage ................33-34 Garantie ..................35 Liste des pièces ............... 36-37 Adresses des principaux concessionnaires Honda ....38-41 DESCRIPTION DU CONTENU DE LA "Déclaration de Conformité CE" ........42-46 COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
électrique à proximité d'un stimulateur cardiaque pourrait provoquer des interférences ou une défaillance du stimulateur. ATTENTION : Afin de préserver la sécurité et la fiabilité, tous les remplacements de pièces et les réparations doivent être effectués par un concessionnaire agréé Honda. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
écran facial panoramique si nécessaire. Nous recommandons d'utiliser un masque facial à champ de vision élargi à porter par-dessus les lunettes ou des lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux de protection. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
á l'extérieur quand il pleut. Retirez toujours le bloc-batterie du produit lorsque vous remplacez des pièces, faites Retirer le bloc-batterie des réglages, nettoyez le produit, ou lorsque vous n'utilisez pas le produit. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 80
Tenir les autres Veillez à ce que les personnes et les personnes à animaux se tiennent à au moins 15 m du distance coupe-bordures pendant son utilisation. Volts Tension Ampères Intensité COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 81
Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watts Puissance Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Courant continu Type de courant Vitesse à vide Régime moteur à vide ... /min Par minute Tours par minute COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 82
N'utilisez jamais la machine avec des protections ou écrans endommagées, ou sans protections ou écrans. ◾ ◾ Mettez le moteur en marche uniquement lorsque les mains et les pieds sont éloignés de l'outil de coupe. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 83
Utilisez le bon outil. N'utilisez pas cet outil pour n'importe quel travail, sauf celui pour lequel il est destiné. ◾ ◾ Ne forcez pas le coupe-bordures, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec moins de probabilité de blessures à la vitesse pour laquelle il a été conçu. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 84
N'utilisez pas l'appareil avec un protecteur ou une bobine cassé. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 85
◾ ◾ N'ouvrez pas et ne détruisez pas la batterie. L'écoulement d'électrolyte est corrosif et peut provoquer des lésions oculaires et de la peau. Il peut être toxique par absorption. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 86
◾ ◾ Portez toujours des chaussures et des pantalons longs en utilisant la machine. ◾ ◾ Veillez toujours à garder votre équilibre sur les pentes et à marcher, ne courrez pas. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ! COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
77,2 dB (A) =2,2 dB (A) l'opérateur L Niveau de puissance acoustique garanti L 93 dB (A) (mesuré conformément à la directive 2000/14/CE) Poignée arrière 2,3 m/s K=0,2 m/s Vibrations a Poignée avant 1,6 m/s K=0,1 m/s COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
à une distance minimale de 15 m lorsque vous utilisez la machine. [3] ATTENTION : Retirez le bloc-batterie. [4] Modèle – Type. [5] Marque de conformité selon les directives de CE. [6] Numéro de série. [7] Nom et adresse du constructeur. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
◾ ◾ Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas inspecté l'outil et vérifié son bon fonctionnement. ◾ ◾ Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez retourner le produit au lieu d'achat. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 90
à laquelle il est fixé (Fig. 2) 3. Fixez la protection en place avec les vis fournies (Fig. 3). Boîtier du moteur Pièce en plastique COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 91
Fixez la poignée avant uniquement lorsqu'elle est en face du manchon souple sur le tube. 4. Insérez le bloc de serrage dans la rainure de la poignée avant, puis poussez-le en place, comme illustré Fig. 6. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 92
! Une fois que le protecteur a été fixé, n'essayez jamais de le retirer ou de l'ajuster. S'il est nécessaire de le remplacer, cela doit être effectué par un technicien qualifié ! COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
LISTE DE COLISAGE NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Coupe-bordures Protecteur Ensemble poignée avant Notice d'utilisation Vis autotaraudeuse COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Avant d'utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses fonctionnalités ainsi qu'avec les consignes de sécurité. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 95
BOUTON D'EXPULSION DE LA BATTERIE Appuyez sur ce bouton pour expulser le bloc-batterie de l'outil. VERROU Verrouillage du bloc-batterie quand il est inséré dans l'outil. MÉCANISME D'ÉJECTION Il permet le retrait de la batterie. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
REMARQUE : Assurez-vous que le Rainure loquet du coupe-bordures se mette en de guidage place et que le bloc-batterie soit bien fixé à l'outil avant de commencer à l'utiliser. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 97
L'autre bras est étendu et la main tient la poignée avant. ◾ ◾ La tête du coupe-bordures est parallèle au sol et entre facilement en contact avec le matériau à couper sans que l'opérateur ait à se pencher (Fig. 13). COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 98
15 m ; il existe toutefois encore un risque de projections d'objets pour les spectateurs. Il convient d'inviter les spectateurs à porter une protection oculaire. Si quelqu'un s'approche vous, arrêtez immédiatement le moteur et l'outil de coupe. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 99
Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer des pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par divers types de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour éliminer la terre, la poussière, l'huile, la graisse, etc. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 100
Les murs de pierres et de briques, les bordures et le bois peuvent user rapidement les fils. ◾ ◾ Évitez les arbres et les arbustes. L'écorce des arbres, les moulures en bois, les bardages et les poteaux de clôture peuvent être facilement endommagés par les fils. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 101
Il existe deux méthodes pour remplacer le fil de coupe : 1. Enroulez un fil neuf sur la bobine. 2. Installez une bobine pré-enroulée. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 102
(Fig. 20). 6. Enroulez deux couches de fil uniformes Direction du vent et serrées sur la bobine. Enroulez le fil dans le sens indiqué sur la bobine (Fig. 20). COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 103
15 cm de fil (Fig. 21). 8. Alignez les encoches de la bobine, d'où sortent les fils, avec les œillets de la cage de bobine, puis placez la bobine dans la cage de bobine (Fig. 22). Encoche Encoche Œillet Œillet COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 104
3. Vérifiez l'usure de la cage de bobine, de la bobine et du logement de bobine. Si nécessaire, remplacez les pièces usées. 4. Placez une bobine garnie de fil dans la cage de bobine. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
◾ ◾ Utilisez une petite brosse ou de la sortie d'air d'une petite brosse d'aspirateur pour nettoyer les bouches d'aération sur l'arbre. ◾ ◾ Gardez les bouches d'aération libres de tout obstacle. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 106
Si des appareils électriques sont mis au rebut dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses risquent de s'écouler dans les eaux souterraines et d'entrer dans la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
à 67 °C. ◾ ◾ ◾ ◾ Le bloc-batterie est Réinsérez le bloc-batterie. déconnecté de l'outil. ◾ ◾ ◾ ◾ Le bloc-batterie est déchargé. Mettez le bloc-batterie en charge. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 108
◾ ◾ ◾ ◾ Le fil ne La lame coupe-fil du bord du Aiguisez la lame coupe-fil à l'aide coupe protecteur est émoussée. d'une lime ou remplacez-la par une pas bien. lame neuve. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE HONDA Veuillez contacter votre concessionnaire agréé Honda pour le détail complet des conditions de la politique de garantie HONDA. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
NUMÉRO DE MODÈLE HHTE38BE Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique apposée sur le carter du coupe-bordures. Toujours indiquer le numéro de modèle lors de la commande de pièces pour cet outil. VUE ÉCLATÉE COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 111
NUMÉRO RÉFÉRENCE DESCRIPTION QTÉ D'INDEX 76240-VDC-000HE Ensemble protecteur 72511-VF9-045SL Fil de coupe 06725-VDC-000HE Ensemble tête du coupe-bordures 53100-VDC-000HE Ensemble poignée avant La couleur des fils de coupe de rechange peut varier par rapport à l'original. COUPE-BORDURES À BATTERIE — HHTE38BE...
Page 112
Istruzioni originali MANUALE D'USO E MANUTENZIONE DECESPUGLIATORE CORDLESS NUMERO MODELLO HHTE38BE ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere e comprendere il Manuale d'uso e manutenzione prima di procedere all'utilizzo di questo prodotto. Conservare queste istruzioni per consultazioni future.
Page 113
Descrizione ................20-21 Funzionamento ................ 22-31 Manutenzione ................31-32 Ricerca guasti ................33-34 Garanzia ..................35 Elenco componenti ..............36-37 Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa ....38-41 DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA "Dichiarazione CE di Conformità" ..........42-46 DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza e l'affidabilità, tutte le riparazioni e le sostituzioni devono essere effettuate da un concessionario Honda. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Si consiglia l'utilizzo della maschera di sicurezza ad ampia visuale da utilizzare sopra gli occhiali oppure occhiali di sicurezza standard con schermi laterali. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Non utilizzare sotto la pioggia o lasciare pioggia all'esterno quando piove. Rimuovere sempre il pacco batterie dal Rimuovere il pacco prodotto quando si assemblano componenti, batterie si effettuano regolazioni, operazioni di pulizia o quando il prodotto non viene utilizzato. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 117
Accertarsi che eventuali persone e animali Tenere lontano restino ad almeno 15 m di distanza dal altre persone decespugliatore in funzione. Volt Tensione Ampère Corrente DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 118
Frequenza (cicli al secondo) Watt Potenza Minuti Tempo Corrente alternata Tipo di corrente Corrente continua Tipo di corrente Velocità in assenza Velocità di rotazione, in assenza di carico di carico ... /min Al minuto Giri al minuto DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 119
Non utilizzare mai la macchina in presenza di protezioni o schermi danneggiati, o nel caso in cui questi non siano montati. ◾ ◾ Accendere il motore esclusivamente quando mani e piedi sono distanti dal dispositivo di taglio. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 120
Utilizzare l'utensile adeguato – Non utilizzare il dispositivo per impieghi differenti da quelli previsti. ◾ ◾ Non forzare il decespugliatore – Se utilizzato come prescritto, il risultato del lavoro sarà migliore e con minore probabilità di provocare lesioni. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 121
Non lavorare qualora vi siano protezioni o bobine rotte. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 122
Non smaltire la batteria nel fuoco. Le celle potrebbero esplodere. Verificare con le autorità locali eventuali istruzioni di smaltimento specifiche. ◾ ◾ Non aprire o tagliare la batteria. L'elettrolita rilasciato è corrosivo e può causare danni agli occhi o alla pelle. Può essere tossico se ingerito. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 123
◾ ◾ Durante l'utilizzo della macchina, indossare sempre scarpe resistenti e pantaloni lunghi. ◾ ◾ Verificare sempre l'appoggio in caso di pendenze e fare sempre attenzione a camminare e non correre. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
= 2,2 dB (A) dell'operatore L Livello di potenza acustica garantita L (misurata conformemente alla norma 93 dB (A) 2000/14/CE) Impugnatura posteriore 2,3 m/s K = 0,2 m/s Vibrazione a Impugnatura anteriore 1,6 m/s K = 0,1 m/s DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
15 m quando si utilizza la macchina. [3] ATTENZIONE: Rimuovere il pacco batterie. [4] Modello – Tipo. [5] Marchio di conformità secondo le direttive CE. [6] Numero di serie. [7] Nome e indirizzo del produttore. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Non eliminare il materiale dell'imballaggio finché l'utensile non è stato attentamente controllato e azionato in modo soddisfacente. ◾ ◾ Se eventuali componenti risultano danneggiati o mancanti, si prega di restituire il prodotto presso il luogo di acquisto. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 127
è collegata (Fig. 2) 3. Bloccare la protezione in posizione con le viti fornite (Fig. 3). Scatola del motorino Parte in plastica DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 128
Fig. 5. ATTENZIONE: Fissare l'impugnatura anteriore esclusivamente davanti al manicotto morbido dell'albero. 4. Inserire il morsetto nella fessura dell'impugnatura anteriore e spingerlo in posizione, come indicato in Fig. 6. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 129
La protezione deve sempre essere presente sull'utensile al fine di proteggere l'utente! Una volta fissata la protezione, non tentare mai di rimuoverla o regolarla; se è necessario sostituirla, l'operazione deve essere effettuata da un tecnico professionista qualificato! DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE NOME COMPONENTE QUANTITÀ Decespugliatore Protezione Gruppo impugnatura anteriore Manuale d'uso e manutenzione Vite filettata DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Prima di usare questo prodotto, familiarizzare con tutte le caratteristiche di funzionamento e le norme di sicurezza. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 132
Lama di acciaio sulla protezione che mantiene il filo alla lunghezza adeguata. PULSANTE DI SBLOCCO BATTERIA Premere per sbloccare il pacco batterie dall'utensile. GANCIO Blocca il pacco batterie durante l'installazione sull'utensile. MECCANISMO DI ESPULSIONE Aiuta la rimozione della batteria. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Premere il pacco batterie verso la testina di taglio fino a farlo scattare Fessura in posizione. di attacco NOTA: Prima di avviare il funzionamento, accertarsi che il gancio sul decespugliatore scatti in posizione e che il pacco batterie sia fissato all'utensile. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 134
L'altro braccio sia dritto e la relativa mano tenga l'impugnatura anteriore. ◾ ◾ La testina del decespugliatore sia parallela al suolo e venga a contatto agevolmente con il materiale da tagliare senza che l'operatore sia costretto a piegarsi (Fig. 13). DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 135
è possibile che permanga un rischio per le persone a causa di oggetti scagliati. Le altre persone dovrebbero essere invitate a indossare protezioni per gli occhi. Se qualcuno si avvicina, arrestare immediatamente il motorino e il dispositivo di taglio. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 136
Non usare mai acqua per pulire il decespugliatore. Evitare di usare solventi durante la pulizia delle parti in plastica. La maggior parte delle materie plastiche vengono danneggiate da vari tipi di solventi in commercio. Utilizzare panni puliti per rimuovere sporcizia, polvere, olio, grasso, ecc. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 137
La pietra e i muri di mattoni, i marciapiedi e il legno possono usurare i fili rapidamente. ◾ ◾ Evitare alberi e cespugli. La corteccia degli alberi, le modanature in legno, i rivestimenti laterali e i paletti da recinzione possono essere facilmente danneggiati dai fili. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 138
Non utilizzare mai fili, cavi, corde, ecc. rinforzati in metallo, in quanto possono spezzarsi ed essere espulsi come pericolosi proiettili. Il filo può essere sostituito in due modi: 1. Avvolgere il nuovo filo intorno alla bobina. 2. Montare una bobina pre-avvolta. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 139
5. Agganciare la parte piegata del filo a una delle fessure della bobina (Fig. 20). Direzione di 6. Avvolgere il filo sulla bobina, in modo avvolgimento da formare due strati uniformi e stretti. Avvolgere il filo nella direzione indicata sulla bobina (Fig. 20). DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 140
15 cm (Fig. 21). 8. Allineare le tacche della bobina da cui sporge il filo con gli occhielli del fermo della bobina e posizionare la bobina nel fermo (Fig. 22). Tacca Tacca Occhiello Occhiello DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 141
3. Controllare se il fermo della bobina, la bobina e la base della bobina sono usurati. Se necessario, sostituire le parti usurate. 4. Posizionare una bobina pre-avvolta sul fermo della bobina. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Rimuovere eventuali tracce di umidità con un panno morbido e asciutto. ◾ ◾ Utilizzare una piccola spazzola o l'aria di scarico della spazzola di un piccolo aspirapolvere per pulire le bocchette di aerazione dell'albero. ◾ ◾ Tenere le bocchette di aerazione prive da ostruzioni. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 143
2006/66/CE, i pacchi batterie/batterie difettosi o esausti, devono essere smaltiti separatamente. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in discariche, le sostanze pericolose possono percolare nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la salute e il benessere delle persone. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
67°C. ◾ ◾ ◾ ◾ Il pacco batterie è scollegato Reinstallare il pacco batterie. dall'utensile. ◾ ◾ ◾ ◾ Il pacco batterie è esaurito. Ricaricare il pacco batterie. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 145
◾ ◾ ◾ ◾ Il filo non Il tagliafilo sul bordo della Affilare il tagliafilo con una lima taglia cor- protezione si è smussato. o sostituirlo con una lama nuova. rettamente. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
GARANZIA POLITICA DI GARANZIA HONDA Si prega di contattare il proprio concessionario Honda autorizzato per i termini e le condizioni complete della Politica di garanzia HONDA. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
ELENCO COMPONENTI DECESPUGLIATORE CORDLESS NUMERO MODELLO HHTE38BE Il numero del modello è riportato sulla targhetta fissata all'alloggiamento del decespugliatore. Indicare sempre il numero del modello per l'ordinazione di ricambi per questo utensile. VISTA ESPLOSA DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 148
ELENCO COMPONENTI NUMERO CODICE DESCRIZIONE QTÀ INDENTIFICATIVO 76240-VDC-000HE Gruppo protezione 72511-VF9-045SL Filo 06725-VDC-000HE Gruppo testina decespugliatore 53100-VDC-000HE Gruppo impugnatura anteriore Il colore dei fili di ricambio può variare rispetto all'originale. DECESPUGLIATORE CORDLESS — HHTE38BE...
Page 149
GEBRUIKERSHANDLEIDING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GEBRUIKERSHANDLEIDING DRAADLOZE GRASTRIMMER MODELNUMMER HHTE38BE WAARSCHUWING: Bestudeer deze gebruikershandleiding alvorens dit product te gebruiken. Als dit niet gebeurt, kan dit leiden tot persoonlijk letsel. Bewaar deze instructies voor toekomstige raadpleging. 3RDCHE02 00X3RDCHE02...
Page 150
Specificaties ................13-14 Identificatie van het apparaat ............14 Montage................... 15-18 Paklijst ...................19 Beschrijving ................20-21 Werking ................... 22-31 Onderhoud................31-32 Problemen oplossen ..............33-34 Garantie ..................35 Onderdelenlijst................. 36-37 Adressen van grootste Honda-Importeurs....... 38-41 "EU-conformiteitsverklaring" - INHOUDSOVERZICHT ... 42-46 DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Als u elektronische apparatuur gebruikt in de buurt van een pacemaker kan dit leiden tot een verstoorde werking of het defect raken van de pacemaker. WAARSCHUWING: Laat alle reparaties en vervangingen uitvoeren door een Honda-dealer om de veiligheid en de betrouwbaarheid te waarborgen. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Draag voor het gebruik van elektrisch gereedschap altijd een veiligheidsbril of een veiligheidsbril met zijbescherming en, indien nodig, een volledig gelaatsmasker. Wij raden een gelaatsmasker aan voor gebruik over een gewone bril of een standaard veiligheidsbril met zijbescherming. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Niet in de regen gebruiken en niet buiten blootstellen laten liggen als het regent. Verwijder altijd het batterijpakket uit Het batterijpakket het product als u onderdelen monteert, verwijderen aanpassingen uitvoert, het product reinigt of als het product niet wordt gebruikt. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 154
Draag tijdens het gebruik van het apparaat gehoorbescherming altijd veiligheidsuitrusting. en veiligheidskleding Zorg dat personen en huisdieren op Houd toeschouwers minstens 15 m van de grastrimmer blijven op afstand wanneer deze in gebruik is. Volt Spanning Ampère Stroom DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 155
Hertz Frequentie (cycli per seconde) Watt Vermogen Minuten Tijd Wisselstroom Soort stroom Gelijkstroom Soort stroom Onbelaste snelheid Rotatiesnelheid, zonder belasting ... /min Per minuut Omwentelingen per minuut DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 156
Gebruik het apparaat niet als de beschermkappen of beschermingen beschadigd zijn, of als deze niet zijn aangebracht. ◾ ◾ Schakel de motor alleen in als handen en voeten zich uit de buurt van het snijblad bevinden. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 157
Gebruik het juiste gereedschap – Gebruik het gereedschap uitsluitend waarvoor het is bedoeld. ◾ ◾ Forceer de grastrimmer niet – Het apparaat werkt veel beter en met minder kans op verwondingen als het wordt gebruikt op de snelheid waarvoor het is ontworpen. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 158
Gebruik het apparaat niet met een kapotte beschermkap of spoel. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 159
◾ ◾ Het batterijpakket niet openen of beschadigen. De vrijgekomen elektrolyt is corrosief en schadelijk voor de huid en ogen. Na het inslikken kan de elektrolyt giftig zijn. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 160
◾ ◾ Draag altijd stevige schoenen en een lange broek als u het apparaat gebruikt. ◾ ◾ Zorg dat u op hellingen stabiel staat. Loop rustig, loop nooit hard. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
91 dB (A) 77,2 dB (A) = 2,2 dB (A) Geluidsniveau op oorhoogte L Gegarandeerd geluidsvermogenniveau L 93 dB (A) (gemeten conform 2000/14/EC) Achterste handvat 2,3 m/s K=0,2 m/s Trilling a Voorste handvat 1,6 m/s K=0,1 m/s DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
[2] WAARSCHUWING: Gevaar voor wegschietende voorwerpen. Houd mensen en dieren op minimaal 15 m afstand als u het apparaat gebruikt. [3] WAARSCHUWING: Verwijder het batterijpakket. [4] Model - Type. [5] Conformiteitsmarkering volgens EU-richtlijnen. [6] Serienummer. [7] Naam en adres van de fabrikant. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Gooi het verpakkingsmateriaal pas weg als u het gereedschap nauwkeurig hebt geïnspecteerd en naar tevredenheid hebt gebruikt. ◾ ◾ Als enige onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, moet u het product naar de plaats van aankoop retourneren. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 164
Schuif de beschermkap naar binnen onder de motorbehuizing en over het kunststof onderdeel waaraan het is bevestigd (afb. 2). 3. Vergrendel de beschermkap met de meegeleverde schroeven (afb. 3). Motorhuis Kunststof onderdeel DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 165
5. WAARSCHUWING: Zet de beugelhandgreep alleen vast vόόr de zachte beschermlaag op de as. 4. Steek het klemblok in de sleuf van de beugelhandgreep en duw deze op zijn plaats, zie afb. 6. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 166
Gebruik het gereedschap nooit zonder de beschermkap. De beschermkap moet altijd op het gereedschap aanwezig zijn om de gebruiker te beschermen! Indien de beschermkap werd gemonteerd, laat deze verwijderen, aanpassen of vervangen door een erkende onderhoudsmonteur. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Veilig gebruik van dit product vereist inzicht in de informatie over het gereedschap en in deze gebruikershandleiding, evenals kennis over het project dat u wilt uitvoeren. Maak uzelf, voor het gebruik van dit product, bekend met alle bedieningsfuncties en veiligheidsregels. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 169
Stalen mes op de beschermkap die ervoor zorgt dat de snijdraad de juiste lengte heeft. BATTERIJ-ONTGRENDELINGSKNOP Druk hierop om het batterijpakket van het gereedschap vrij te maken. VERGRENDELING Vergrendelt het batterijpakket tijdens de installatie ervan op het gereedschap. UITWERPMECHANISME Maakt het verwijderen van het batterijpakket gemakkelijker. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Duw het batterijpakket in de richting van de snijkop tot deze op zijn plaats Montagegleuf vastklikt. OPMERKING: Zorg dat de vergrendeling van de grastrimmer vastklikt en dat het batterijpakket stevig aan het gereedschap is bevestigd voordat u begint te werken. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 171
◾ ◾ de kop van de grastrimmer zich evenwijdig aan de grond bevindt en het te maaien materiaal raakt zonder dat de gebruiker zich voorover hoeft te buigen (afb. 13). DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 172
15 m bevinden; er is nog altijd de kans dat weggeslingerde voorwerpen omstanders raken. Vraag omstanders om oogbescherming te dragen. Als u door iemand wordt benaderd, zet u de motor en het snijopzetstuk onmiddellijk stop. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 173
Reinig uw grastrimmer nooit met water. Gebruik voor het schoonmaken van kunststof geen oplosmiddelen. De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor schade van diverse soorten commerciële oplosmiddelen. Verwijder vuil, stof, olie, vet enz. met een schone doek. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 174
De draad slijt sneller door stenen en stenen muren, trottoirs en hout. ◾ ◾ Blijf uit de buurt van bomen en struiken. Bast, houten profielen, gevelbekleding en hekpalen kunnen worden beschadigd door de draden. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 175
Gebruik nooit met metaal versterkt snoer, draad of touw. Deze varianten kunnen breken en gevaarlijke projectielen worden. De snijdraad kan op twee manieren worden vervangen: 1. Wikkel een nieuwe draad op de spoel. 2. Installeer een spoel waarop al draad is gewikkeld. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 176
(afb. 20). Wikkelrichting 6. Wikkel de draad, in twee gelijke en strakke lagen, op de spoel. Wikkel de draad op de spoel in de richting die wordt aangegeven op de spoel (afb. 20). DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 177
15 cm (afb. 21). 8. Breng de uitsparingen in de spoel waaruit de draden uitsteken op één lijn met de oogjes in de spoelhouder en plaats de spoel in de houder (afb. 22). Inkeping Inkeping Oogje Oogje DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 178
3. Controleer de spoelhouder, de spoel en de bodem van de spoel op slijtage. Vervang zo nodig de versleten onderdelen. 4. Installeer een spoel waarop al draad is gewikkeld op de spoelhouder. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Wrijf het apparaat droog met een schone, droge doek. ◾ ◾ Maak de ventilatieopeningen op de as schoon met een kleine borstel of een kleine stofzuiger. ◾ ◾ Houd de ventilatieopeningen vrij van vuil. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 180
Als elektrische apparaten worden afgevoerd naar vuilstortplaatsen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen terechtkomen. Dit brengt schade aan de gezondheid en het welzijn toe. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
67°C. ◾ ◾ ◾ ◾ Het batterijpakket is van het Plaats het batterijpakket terug. gereedschap afgekoppeld. ◾ ◾ ◾ ◾ Het batterijpakket is leeg. Laad het batterijpakket op. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 182
Het mes voor het afsnijden Slijp het mes voor het snijden van snijdt niet van draad aan de rand van de de draad met een vijl of vervang goed. beschermkap is bot geworden. het mes door een nieuwe. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
GARANTIE GARANTIEBELEID VAN HONDA Neem contact op met uw Honda-dealer voor informatie over de bepalingen en voorwaarden van het HONDA- garantiebeleid. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
ONDERDELENLIJST DRAADLOZE GRASTRIMMER, MODELNUMMER HHTE38BE Het modelnummer wordt op het typeplaatje gevonden dat op de behuizing van de grastrimmer is bevestigd. Noem altijd het modelnummer als u onderdelen bestelt voor dit gereedschap. OPENGEWERKTE TEKENING DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 185
ONDERDELENLIJST INDEXNUMMER ONDERDEELNR. BESCHRIJVING AANTAL 76240-VDC-000HE Beschermkap 72511-VF9-045SL Snijdraad 06725-VDC-000HE Kop van de grastrimmer 53100-VDC-000HE Beugelhandgreep De kleur van vervangende snijdraden kan afwijken van de kleur van de oorspronkelijke draad. DRAADLOZE GRASTRIMMER — HHTE38BE...
Page 186
BRUKSANVISNING Översättning av originalbruksanvisning BRUKSANVISNING SLADDLÖS GRÄSTRIMMER MODELLNUMMER HHTE38BE VARNING: För att minska risken för skada måste användaren läsa och förstå bruksanvisning före användning av denna produkt. Spara dessa instruktioner som framtida referens. 3RDCHE02 00X3RDCHE02...
Page 187
Identifiering av maskinen ...............14 Montering................. 15-18 Förpackningslista................19 Beskrivning ................20-21 Drift ..................22-31 Underhåll ................. 31-32 Felsökning ................33-34 Garanti ...................35 Artikellista ................36-37 Adresser till de större Honda-distributörerna ......38-41 ”EG-försäkran om överensstämmelse” INNEHÅLLSÖVERSIKT ............42-46 SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Om man använder elektrisk utrustning i närheten av en pacemaker kan det påverka pacemakerns funktion. VARNING: För att garantera säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer och byten av delar utföras av en Honda-återförsäljare. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
ögonskador. Innan man påbörjar arbete med eldrivna redskap eller verktyg ska man alltid sätta på sig skyddsglasögon med sidoskydd och skydd som skyddar hela ansiktet om så krävs. Vi rekommenderar att man använder ett skydd med god sikt utanpå glasögon eller standardskyddsglasögon med sidoskydd. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Maximal klippbredd för grästrimmern. Används inte och lämnas inte utomhus om Utsätt inte för regn det regnar. Ta alltid bort batteripacket från produkten Ta bort batteripacket när du tar isär delar, utför justeringar, rengör eller när produkten inte används. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 191
Bär alltid din säkerhetsutrustning vid hörselskydd, användning. säkerhetskläder Se till att inga Se till att andra människor och husdjur personer befinner sig befinner sig minst 15 m från grästrimmern i närheten när den är i bruk. Volt Spänning Ampere Ström SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 192
Hertz Frekvens (cykler per sekund) Watt Effekt Minuter Växelström Typ av ström Likström Typ av ström Hastighet utan Rotationshastighet utan belastning belastning ... /min Per minut Varv per minut SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 193
Använd maskinen bara i dagsljus eller i god artificiell belysning. ◾ ◾ Kör aldrig maskinen med skadade skydd eller sköldar eller utan skydd eller sköldar på plats. ◾ ◾ Slå endast på motorn när händer och fötter är borta från klippverktyget. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 194
Använd rätt verktyg – Använd inte verktyget för alla jobb utom för det som det är avsett för. ◾ ◾ Tvinga inte grästrimmern – Den kommer att göra jobbet bättre och med mindre risk för skador, i den takt som den är konstruerad för. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 195
Skador på grästrimmern – Om du träffar ett främmande föremål med gräsmtrimmern eller den trasslar sig, stoppa verktyget omedelbart och ta bort batteriet från grästrimmern. Kontrollera skador och reparera eventuella skador innan du fortsätter med arbetet. Använd den inte med ett trasigt skydd eller spole. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 196
Kasta inte batteriet i en eld. Cellerna kan explodera. Kontrollera med myndigheter vilka lokala regler som finns för kassering. ◾ ◾ Öppna inte eller förstör batteriet. Elektrolyt som kommer ut är frätande och kan skada ögon och hud. Den kan vara giftig om den sväljs. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 197
även skicka med instruktionerna för att förhindra felaktig användning och eventuella skador. ◾ ◾ Använd alltid kraftiga skor och långbyxor när du använder maskinen. ◾ ◾ Ha alltid säkert fotfäste i sluttningar och för att gå, spring aldrig. SPARA DESSA INSTRUKTIONER! SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
91 dB (A) 77,2 dB (A) =2,2 dB (A) Ljudtrycksnivå vid operatörens öron L Garanterad ljudeffektsnivå L 93 dB (A) (uppmätt enligt 2000/14/EG) Bakre handtag 2,3 m/s K=0,2 m/s Vibration a Främre handtag 1,6 m/s K=0,1 m/s SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
[2] VARNING: Risk för utslungade föremål. Se till att andra människor och husdjur håller ett avstånd på minst 15 meter från maskinen när den används. [3] VARNING: Ta bort batteripacket. [4] Modell – typ. [5] Överenstämmelsemärke för tillämpligt EG-direktiv. [6] Serienummer. [7] Tillverkarens namn och adress. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Kontrollera redskapet noggrant för att säkerställa att inget gått sönder eller att skador uppstått under frakten. ◾ ◾ Kasta inte förpackningsmaterialet förrän du har kontrollerat redskapet och konstaterat att det fungerar korrekt. ◾ ◾ Om några delar är skadade eller saknas ska produkten returneras till inköpsplatsen. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 201
1. Ta bort batteripacket från grästrimmern. 2. Lyft grästrimmerhuvudet och rikta det nedåt. Skjut in skyddet under motorhuset och över plastdelen som det är anslutet till (fig. 2) 3. Lås fast skyddet med de medföljande skruvarna (fig. 3). Motorhus Plastdel SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 202
5. VARNING: Fixera endast det främre hjälphandtaget framför den mjuka hylsan på axeln. 4. Sätt i klämblocket i skåran i det främre hjälphandtaget och tryck det på plats, såsom visas i fig. 6. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 203
Skyddet ska alltid sitta på redskapet för att skydda användaren! Försök aldrig ta bort eller ändra skyddet, när skyddet har fixerats, Om det behöver ersättas, ska det göras av en kvalificerad servicetekniker! SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Skyddet ska alltid sitta på redskapet för att skydda användaren. VARNING: Säker användning av denna produkt kräver förståelse av informationen på redskapet och denna bruksanvisning samt kunskap om den arbetsuppgift du ska utföra. Innan du använder produkten ska du lära känna alla driftfunktioner och säkerhetsföreskrifter. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 206
KNIV SOM KLIPPER LINAN Stålkniv på skyddet ser till att klipplinan har rätt längd. BATTERIFRIGÖRINGSKNAPP Tryck för att lossa batteripacket från verktyget. SPÄRR Låser batteripacket när det installerats på verktyget. UTTAGNINGSMEKANISM Hjälper till att ta bort batteriet. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
◾ ◾ Tryck batteriet mot klipphuvudet tills det snäpper på plats. OBS: Se till att grästrimmerns spärr låses Monteringslucka på plats och att batteripacket sitter fast på redskapet innan du påbörjar arbetet. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 208
Den andra armen är rak och den handen håller i det främre hjälphandtaget. ◾ ◾ Grästrimmerhuvudet är parallellt med marken och får lätt kontakt med materialet som skall klippas utan att operatören behöver böja sig (fig. 13). SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 209
Håll alla barn, åskådare och djur på ett avstånd av minst 15 meter. Det kan fortfarande finnas risk för åskådare från föremål som kastas iväg. Åskådare bör uppmuntras att bära ögonskydd. Om någon kontaktar dig, stoppa motorn och klippaggregatet omedelbart. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 210
Använd aldrig vatten när du rengör grästrimmern. Undvik lösningsmedel när du rengör plastdelar. De flesta plaster tar skada av de olika typer av lösningsmedel som finns i handeln. Använd rena trasor för att ta bort smuts, damm, olja fett etc. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 211
Tråd och staket kan orsaka extra slitage eller brott av linan. Sten och tegelväggar, trottoarkanter och trä kan slita ut linor snabbt. ◾ ◾ Undvik träd och buskar. Bark, trälister, ytterväggar och stängselstolpar kan lätt skadas av linorna. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 212
Använd aldrig metallförstärkt lina, tråd, rep, etc. Dessa kan lossna och bli farliga projektiler. Det finns två metoder för att byta klipplinan: 1. Linda spolen med den nya linan. 2. Montera en spole med lina som rullats på i förväg. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 213
5. Haka den vikta änden av klipplinan på något av spåren i spolen (fig. 20). 6. Linda linan i två jämna och täta skikt, på spolen. Linda linan i den riktning som anges på spolen (fig. 20). Lindningsriktning SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 214
15 cm som skjuter ut (fig. 21). 15 cm 8. Rikta in skårorna i spolen där linorna skjuter ut med öglorna i spolhållaren och placera spolen i hållaren (fig. 22). Skåra Skåra Ögla Ögla SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 215
2. Ta bort spolen. Använd en ren trasa för att rengöra insidan av spolhållaren och spolbasen. 3. Kontrollera spolhållaren, spolen och spolbasen för slitage. Byt ut de slitna delarna, vid behov. 4. Placera en spole med lina som rullats på i förväg på spolhållaren. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Fukt kan också orsaka en elektrisk stöt. Torka av all fukt med en torr, mjuk trasa. ◾ ◾ Använd en liten borste eller luftutsläpp från en liten dammsugarborste för att rengöra lufthålen på axeln. ◾ ◾ Håll lufthålen fria från hinder. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 217
är trasig eller använda batteripack/batterier, samlas in separat. Om elektriska apparater kastas på soptippar kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och ta sig in i näringskedjan till skada för människors och djurs hälsa och välbefinnande. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Låt batteripacket eller grästrimmerns temperatur är grästrimmern svalna tills för hög. temperaturen sjunker under 67 °C. ◾ ◾ ◾ ◾ Batteripacket kopplas bort Montera tillbaka batteripacket. från verktyget. ◾ ◾ ◾ ◾ Batteripacket är urladdat. Ladda batteripacket. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 219
◾ ◾ ◾ ◾ Kniven som kapar linan Vässa kniven som kapar linan Linan klipper på kanten av skyddet har med en fil eller ersätt den med inte bra. blivit slö. ett nytt knivblad. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
GARANTI HONDAS GARANTIPOLICY Kontakta en auktoriserad Honda-återförsäljare för fullständiga villkor och bestämmelser för HONDAS garantipolicy. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
ARTIKELLISTA SLADDLÖS GRÄSTRIMMER MODELLNUMMER HHTE38BE Modellnumret finns på namnskylten som sitter på grästrimmerns hus. Uppge alltid modellnummer när du beställer delar till detta redskap. SPRÄNGSKISS SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
Page 222
ARTIKELLISTA INDEXNUMMER ARTIKELNR. BESKRIVNING ANTAL 76240-VDC-000HE Skyddsanordning 72511-VF9-045SL Klipplina 06725-VDC-000HE Grästrimmerhuvudanordning 53100-VDC-000HE Främre hjälphandtagsanordning Färgen på bytesklipplinor kan variera från originalet. SLADDLÖS GRÄSTRIMMER –– HHTE38BE...
MAJOR HONDA DISTRIBUTOR ADDRESSES HONDA-VERTRIEBSNIEDERLASSUNGEN ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES HONDA ELENCO DEI MAGGIORI DISTRIBUTORI HONDA IN EUROPA ADRESSEN VAN GROOTSTE HONDA- IMPORTEURS ADRESSER TILL DE STÖRRE HONDA- DISTRIBUTÖRERNA...
Page 224
AUSTRIA CROATIA FINLAND Honda Motor Europe Ltd Hongoldonia d.o.o. OY Brandt AB. Hondastraße 1 Vrbaska 1c Tuupakantie 7B 2351 Wiener Neudorf 31000 Osijek 01740 Vantaa Tel.: +43 (0)2236 690 0 Tel.: +38531320420 Tel.: +358 207757200 Fax: +43 (0)2236 690 480 Fax: +38531320429 Fax: +358 9 878 5276 http://www.honda.at...
Page 225
HUNGARY NORWAY ROMANIA Motor Pedo Co., Ltd. Berema AS Hit Power Motor Srl Kamaraerdei ut 3. P.O. Box 454 1401 Ski str. Vasile Stroescu nr. 12, 2040 Budaors Tel.: +47 64 86 05 00 Camera 6, Sector 2 Tel.: +36 23 444 971 Fax: +47 64 86 05 49 021374 Bucuresti Fax: +36 23 444 972...
Page 226
SPAIN SWITZERLAND UNITED KINGDOM & all Provinces Honda Motor Europe Ltd., Slough Honda Motor Europe Ltd Succursale de Satigny/Genève Cain Road Greens Power Products, S.L. Rue de la Bergère 5 Bracknell Poligono Industrial Congost – 1242 Satigny Berkshire Av Ramon Ciurans n°2 Tel.: +41 (0)22 989 05 00 RG12 1 HL 08530 La Garriga - Barcelona...
“EC Declaration of Conformity” CONTENT OUTLINE „EG-Konformitätserklärung“ INHALTSÜBERSICHT DESCRIPTION DU CONTENU DE LA "Déclaration de Conformité CE" DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA "Dichiarazione CE di Conformità" "EU-conformiteitsverklaring" - INHOUDSOVERZICHT ”EG-försäkran om överensstämmelse” INNEHÅLLSÖVERSIKT...
Page 228
EC Declaration of Conformity Dé The undersigned, Peter Neckebroeck, representing the manufacturer, herewith declares that the machinery described below complies with all the relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC. rép The machinery also complies with the provisions of the: ...
Page 229
Français. (French) Italiano (Italian) Deutsch (German) Déclaration CE de Conformité Dichiarazione CE di Conformità EG-Konformitätserklärung 1. Le soussigné, Peter Neckebroeck, représentant 1. Il sottoscritto, Peter Neckebroeck in 1. Der Unterzeichner, Peter Neckebroeck der den that the du constructeur, déclare par la présente que la rappresentanza del costruttore, dichiara qui di Hersteller vertritt, erklärt hiermit dass die unten Directive...
Page 230
Lietuvių Português ( Portuguese ) Polski ( Polish ) Suomi / Suomen kieli (Finnish) Declaração CE de Conformidade Deklaracja zgodności WE EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EB atitikt 1. O abaixo assinado, Peter Neckebroeck, 1. Niżej podpisany, Peter Neckebroeck 1. Allekirjoittanut valmistajan edustaja Peter 1.
Page 231
Lietuvių kalba (Lithuanian) Български (Bulgarian) Norsk (Norwegian) UUTUS EB atitikties deklaracija EF- Samsvarserklæring ЕО декларация за съответствие Peter 1. Žemiau pasirašes, p. Peter Neckebroeck 1. Долуподписалият се Peter Neckebroeck, 1. Undertegnede, Peter Neckebroeck representerer te on kaikkien produsenten og erklærer herved at produktet atstovaujantis gamintoją, deklaruoja, kad įranga представляващ...
Need help?
Do you have a question about the HHTE38BE and is the answer not in the manual?
Questions and answers