Spécifications - Waring WPC100 Manual

Electric countertop pasta cooker/rethermalizer
Hide thumbs Also See for WPC100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

éteint l'appareil, saisir le cordon par la fiche et tirer doucement
pour débrancher celle-ci de la prise de courant.
15. Éteindre et débrancher l'appareil avant toute manipulation
ou entretien. Vérifier que l'appareil est débranché et froid au
toucher. Laisser l'eau refroidir pendant aussi longtemps que
nécessaire ; l'appareil sera trop chaud pour être manipulé
immédiatement après l'utilisation.
16. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou
des personnes atteintes de certains handicaps physiques,
mentaux ou sensoriels, ou qui ne disposent pas des
connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le
fonctionnement ou les encadre.
17.
MISE EN GARDE L'utilisation d'appareils électriques
requiert la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes : NE PAS utiliser l'appareil s'il
ne fonctionne pas correctement ou s'il est abîmé ;
contacter un service après-vente autorisé.
18. NE PAS utiliser l'appareil sans eau dans la cuve.
19. Ne remplir la cuve qu'avec de l'eau ; ne pas l'utiliser d'huile, de
graisse végétale, ou autres produits.
20. Il convient d'exercer une surveillance étroite pendant l'utilisation.
Tous les utilisateurs doivent être formés à l'utilisation et aux
règles de sécurité encadrant l'utilisation de l'appareil, en
particulier lorsqu'il est utilisé à proximité d'autres personnes.
21. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas mouiller
le cordon d'alimentation ou la fiche électrique, et ne pas
submerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide ; ne pas
mettre l'appareil au lave-vaisselle.
22. Débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de
le nettoyer. Laisser l'eau et l'appareil refroidir avant de déplacer
l'appareil ou de ne nettoyer.
23. L'utilisation d'accessoires ou d'ustensiles de cuisson non
recommandés par le fabricant peut présenter un risque
d'incendie ou de blessure.
24. NE PAS utiliser l'appareil à l'air libre ; l'appareil est conçu pour
être utilisé à l'intérieur uniquement.
25. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un
plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
26. Ne pas mettre/laisser l'appareil dans, sur ou à proximité de
flammes nues, plaques électriques, fours chauds ou autres
appareils ou environnement susceptibles de générer des
températures élevées.
30
27. N'utiliser l'appareil que pour faire bouillir de l'eau pour la
cuisson, n'utiliser que les paniers de cuisson fournis et exercer
une surveillance étroite pendant l'utilisation.
28. Toujours vérifier le niveau d'eau dans la cuve avant l'utilisation,
et ajouter de l'eau au besoin (le niveau de l'eau baissera à
chaque utilisation).
29. TOUJOURS ÊTRE PRÊT(E) en cas d'incendie. en gardant un
extincteur adéquat à proximité.
30. NE PAS submerger l'appareil dans l'eau ; cela causerait des
dommages permanents.
31. Si l'appareil est placé à proximité d'un mur ou de cloisons,
meubles de cuisine, finitions décoratives, etc. faits de matériaux
combustibles, ces-derniers doivent être revêtus d'un matériau
d'isolation thermique non combustible approprié, et il convient
d'accorder la plus grande attention aux règles de prévention
des incendies.
32. Exercer une extrême prudence à proximité de l'eau bouillante ;
tout contact avec la peau peut causer de graves brûlures.
GARDER CES INSTRUCTIONS
USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée/
remplacée par l'utilisateur. En cas de problème quelconque,
contacter un centre de réparations agréé ou appeler notre service
après-vente au 1-800-492-7464. Ne démonter aucun des éléments
ou panneaux d'entretien de l'appareil.
SPÉCIFICATIONS
208 V 60 Hz 2700 W
240 V 60 Hz 3600 W
Dimensions : 13,9 po. (35,5 cm) de large x 21,6 po. (55 cm) de long x
13,7 po. (35 cm) de haut
Capacité : 12,4 L (13,1 quarts)
Valve de vidange ("WATER OUTLET", à l'avant de l'appareil) : filetage
intérieur NPT femelle de ½ po. (12,5 mm)
Valve de trop-plein ("WATER OVERFLOW OUTLET", à l'arrière de
l'appareil) : filetage intérieur NPT femelle de ½ po. (12,5 mm)
Arrivée d'eau ("WATER REFILL", à l'arrière de l'appareil) : filetage
extérieur NPT mâle de ½ po. (12,5 mm)
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents