Download Print this page

Mitsubishi Electric CITY MULTI CMB-P-NU-G1 Installation Manual

Air-conditioners for building application
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
CMB-P-NU-G1
CMB-P-NU-GA1 (MAIN BC CONTROLLER)
CMB-P-NU-GB1 (SUB BC CONTROLLER)
CMB-P-NU-HA1 (MAIN BC CONTROLLER)
CMB-P-NU-HB1 (SUB BC CONTROLLER)
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.

Advertisement

loading

  Also See for Mitsubishi Electric CITY MULTI CMB-P-NU-G1

  Related Manuals for Mitsubishi Electric CITY MULTI CMB-P-NU-G1

  Summary of Contents for Mitsubishi Electric CITY MULTI CMB-P-NU-G1

  • Page 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT CMB-P-NU-G1 CMB-P-NU-GA1 (MAIN BC CONTROLLER) CMB-P-NU-GB1 (SUB BC CONTROLLER) CMB-P-NU-HA1 (MAIN BC CONTROLLER) CMB-P-NU-HB1 (SUB BC CONTROLLER) INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 1. Safety precautions ..................2 4. Installing BC controller ................. 8 1.1. Before installation and electric work ..........2 4.1. Installing BC controllers .............. 8 1.2. Precautions for devices that use R410A refrigerant ....2 5. Connecting refrigerant pipes and drain pipes..........8 1.3.
  • Page 3: Before Installation

    Store the piping to be used during installation indoors and keep both 1.4. Before installation (relocation) - elec- ends of the piping sealed until just before brazing. (Store elbows and trical work other joints in a plastic bag.) - If dust, dirt, or water enters the refrigerant cycle, deterioration of the oil and compressor failure may result.
  • Page 4: Selecting An Installation Site

    3. Selecting an installation site 3.1. About the product 3.3. Securing installation and service space ing conventional refrigerant because the design pressure in systems using 1. For hanging from the ceiling R410A is higher. Refer to the Data Book for more information. (This is a reference view showing the least installation space.) [Fig.
  • Page 5: Checking The Installation Site

    Distance between BC controller and farthest indoor unit 3.4. Checking the installation site Check that the difference of elevation between indoor and outdoor units and the 70 [229] length of refrigerant piping are within the following limitations. 60 [196] 1. CMB-P104, 105, 106, 108, 1010, 1013, 1016G (In the case the outdoor unit is 12.5-hp (P120 model) or less, and 16 or fewer ports are used.) 50 [164] [Fig.
  • Page 6 Notes: Distance between MAIN BC controller and farthest indoor unit A system that has more than 16 branching points requires 2 to 3 BC con- trollers (main and sub) and 3 pipes to connect the main and the sub BC 70 [229] controllers.
  • Page 7 [Fig. 3.4.3] Restrictions on piping length PURY-P72/96THMU-A, PURY-P72/96YHMU-A PURY-P216/240TSHMU-A, PURY-P216/240YSHMU-A PURY-P72/96TJMU-A, PURY-P72/96YJMU-A PURY-P216/240TSJMU-A, PURY-P216/240YSJMU-A 1000 [3280] 1000 [3280] 900 [2952] 900 [2952] 800 [2624] 800 [2624] 700 [2296] 700 [2296] 600 [1968] 600 [1968] 500 [1640] 500 [1640] 400 [1312] 400 [1312] 300 [984] 300 [984]...
  • Page 8: Installing Bc Controller

    4. Installing BC controller 4.1. Installing BC controllers Be sure to install the BC controllers level. Installing obliquely may cause a risk of drain leakage. Use a level to check the unit’s level. If it Installing hanging bolts Install locally procured hanging bolts (threaded rod) following the procedure Caution: Be sure to install the unit body level.
  • Page 9: Connecting Refrigerant Pipes

    Warning: 5.2. Connecting refrigerant pipes When installing and moving the unit, do not charge it with refrigerant other 1. Connect the liquid and gas pipes of each indoor unit to the same (correct) - Mixing of a different refrigerant, air, etc. may cause the refrigerant cycle to tion of each BC controller.
  • Page 10: Refrigerant Piping Work

    1. Size of BC controller’s end connection piping [Fig. 5.2.2] BC CONTROLLER/MAIN BC CONTROLLER SUB BC CONTROLLER High pressure Low pressure Total capacity of High pressure Low pressure (gas) Liquid side Unit model Model name Model name side (mm [in]) side (mm [in]) indoor units (gas) side (mm [in])
  • Page 11: Insulating Refrigerant Pipes

    Caution: [Fig. 5.5.1] (Unit: mm [in]) Cut the tip of the indoor unit piping, remove the gas, and then remove the brazed cap. [Fig. 5.3.1] VP-25 A Cut here B Remove brazed cap A: 250 [9-27/32] B: 1500-2000 [59-1/16-78-3/4] 5.4. Insulating refrigerant pipes A Downward pitch of more than 1/100 B Insulating material Be sure to wind heat-resisting polyethylene form of more than 20 mm [13/16...
  • Page 12: Setting Addresses And Operating Units

    7. Setting addresses and operating units The address switch of each BC controller is set to “000” when shipped from the factory. The BC controller address should generally be set to 1 + the address of the outdoor unit. However, if this would result in it having the same address as another outdoor unit, set the address between 51 and 100, making sure that it is different from the address of other controllers.
  • Page 13 - Si le pressostat, le rupteur thermique, ou autre dispositif de protection est matiseur. - Une installation incorrecte par l’utilisateur peut avoir comme consequence Mitsubishi Electric sont utilisées, un incendie ou une explosion peut en une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie. résulter.
  • Page 14 Utilisez une tuyauterie de frigorigène en cuivre désoxydé au phosphore 1.4. Avant l’installation (déménagement) - et des tuyaux et tubulures en alliage de cuivre sans soudure. En outre, travaux électriques assurez-vous que les surfaces intérieures et extérieures des tuyaux sont propres et dépourvues de soufre, d’oxydes, de poussières/saletés, de particules de rasage, d’huile, d’humidité, ou de n’importe quel autre Attention: contaminant dangereux.
  • Page 15 2. Éléments à utiliser 2.1. Contenu du paquet 2.2. Éléments disponibles dans le commerce Le tableau ci-dessous liste tous les éléments ainsi que leur quantité inclus dans le paquet. Le tableau ci-dessous liste tous les éléments qui ne sont pas inclus dans le pa- quet mais requis pour l'installation, ainsi que leur quantité...
  • Page 16 Distance entre le contrôleur BC et l’appareil intérieur le plus éloigné 70 [229] 60 [196] 1. CMB-P104, 105, 106, 108, 1010, 1013, 1016G (si l’appareil extérieur est de 12,5-hp (modèle P120) ou moins, 16 ports maximum sont utilisés.) 50 [164] [Fig.
  • Page 17 Distance entre le contrôleur BC principal et l’appareil intérieur le plus éloigné (Unité: m [ft]) Portion de Élément Valeur autorisée tuyauterie 70 [229] F+G+A+B+C Ne dépassez pas la 60 [196] Longueur de tuyauterie totale +D+E+a+b longueur de tuyau de +c+d+e+f frigorigène maximum *1 50 [164] 165 [541] maximum...
  • Page 18 [Fig. 3.4.3] Restrictions de longueur de la tuyauterie PURY-P72/96THMU-A, PURY-P72/96YHMU-A PURY-P216/240TSHMU-A, PURY-P216/240YSHMU-A PURY-P72/96TJMU-A, PURY-P72/96YJMU-A PURY-P216/240TSJMU-A, PURY-P216/240YSJMU-A 1000 [3280] 1000 [3280] 900 [2952] 900 [2952] 800 [2624] 800 [2624] 700 [2296] 700 [2296] 600 [1968] 600 [1968] 500 [1640] 500 [1640] 400 [1312] 400 [1312] 300 [984]...
  • Page 19 4. Installation du contrôleur BC Veuillez installer les contrôleurs BC pour qu’ils ne soient pas en biais, 4.1. Installation des contrôleurs BC autrement il y aurait des risques de fuites en provenance du système d’évacuation. Utiliser un niveau pour vérifier que l’appareil est de Installation des boulons de suspension Attention: être des boulons métriques de ø10 mm [13/32 in] (vis M10).
  • Page 20 Avertissement: 5.2. Raccordement des tuyaux de réfrigérant Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil, ne le remplissez pas 1. Brancher les tuyaux à liquide et à gaz de chaque appareil intérieur aux d’un autre réfrigérant que le réfrigérant (R410A) indiqué sur l’appareil. numéros correspondant (corrects) des embouts d’assemblage indiqués sur - En cas d’addition d’un autre réfrigérant, d’air ou de toute autre substance, il y la section de connexion évasée de l’appareil intérieur de chaque contrôleur...
  • Page 21 1. Dimension des embouts d’assemblage du contrôleur BC [Fig. 5.2.2] CONTRÔLEUR BC/CONTRÔLEUR BC PRINCIPAL CONTRÔLEUR BC SECONDAIRE Côté haute pression Côté basse pression Capacité totale des Côté haute pression Côté basse pression Côté liquide Modèle de l’appareil Nom du modèle Nom du modèle (mm[in]) (mm [in])
  • Page 22 Avertissement: [Fig. 5.5.1] (Unité : mm [in]) Ne jamais mélanger d’autres produits que le réfrigérant indiqué (R410A) dans le cycle de réfrigération lors de l’installation ou d’un déplacement de l’appareil. Si l’air est mélangé, le cycle de réfrigération peut atteindre une température anormalement élevée, provoquant l’éclatement des tuyaux.
  • Page 23 7. Réglage des adresses et fonctionnement des appareils Le commutateur d’adresse de chaque contrôleur BC est réglé sur “000” lorsqu’il sort de l’usine. L’adresse du contrôleur BC doit être en général réglé sur 1 +, l’adresse de l’appareil extérieur. Toutefois, s’il se trouve que cela est la même adresse que celle d’un autre appareil extérieur, choisir une adresse entre 51 et 100, en vous assurant de ne pas choisir la même adresse que celle des autres con- trôleurs.
  • Page 24 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT07612X01...