Описание Работы - Makita GA4050 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GA4050:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
11.
Не пользуйтесь отдельными переход-
ными втулками или адаптерами для кре-
пления абразивных дисков с большими
отверстиями.
12. Пользуйтесь только фланцами, предназна-
ченными для данного инструмента.
13. Для инструментов, предназначенных для
использования дисков с резьбовым отвер-
стием, убедитесь, что резьба диска доста-
точна, чтобы диск можно было полностью
завернуть на шпиндель.
14. Убедитесь, что обрабатываемая деталь
имеет надлежащую опору.
15. Обратите внимание на то, что диск будет
некоторое время вращаться после выклю-
чения инструмента.
16. Если в месте выполнения работ очень
высокая температура и влажность или
наблюдается большое количество токопро-
водящей пыли, используйте прерыватель
цепи (30 мА) для обеспечения безопасности
работ.
17. Не используйте инструмент на любых мате-
риалах, содержащих асбест.
18. При использовании отрезного диска, всегда
работайте с защитным кожухом с патрубком
для удаления пыли, установка которого
необходима в соответствии с местными
нормативными требованиями.
19. Не подвергайте отрезные круги какому-либо
боковому давлению.
20. Не пользуйтесь тканевыми перчатками во
время работы. Волокна от тканевых перчаток
могут попасть в инструмент и привести к его
поломке.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ОСТОРОЖНО:
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы
удобство или опыт эксплуатации данного
устройства (полученный от многократного
использования) доминировали над строгим
соблюдением правил техники безопасно-
сти при обращении с этим устройством.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру-
мента или несоблюдение правил техники без-
опасности, указанных в данном руководстве,
может привести к тяжелой травме.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ:
проверкой функций инструмента обязательно
убедитесь, что он выключен и его вилка
вынута из розетки.
Фиксатор вала
Нажмите на фиксатор вала для предотвращения
вращения шпинделя при установке или снятии
дополнительных принадлежностей.
► Рис.1: 1. Фиксатор вала
ПРИМЕЧАНИЕ:
сатор вала при вращающемся шпинделе. Это
может привести к повреждению инструмента.
Действие выключателя
ВНИМАНИЕ:
мента в розетку обязательно убедитесь, что
триггерный переключатель работает надле-
жащим образом и возвращается в положение
"ВЫКЛ", если его отпустить.
ВНИМАНИЕ:
рычажный выключатель к рукоятке с силой,
не нажав кнопку разблокировки. Выключатель
может сломаться.
Для предотвращения случайного нажатия рычаг
переключателя оборудован рычагом блокировки в
выключенном положении. Для включения инстру-
мента потяните рычаг блокировки в выключенном
положении на себя и нажмите рычаг переключателя.
Для выключения инструмента отпустите рычаг
переключателя.
► Рис.2: 1. Рычаг блокировки в выключенном
положении 2. Рычаг переключателя
Защита от случайного включения
Только для модели GA4050R / GA4550R /
GA5050R
При нажатии рычага переключателя инструмент
не включится, даже если он подключен к электро-
сети. Для включения инструмента предварительно
отпустите рычаг переключателя. Затем потяните
рычаг блокировки в выключенном положении, после
этого – рычаг переключателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подождите минимум одну
секунду, прежде чем запустить инструмент при
включенной функции защиты от случайного
включения.
Функция плавного запуска
Только для модели GA4050R / GA4550R /
GA5050R
Функция плавного запуска снижает начальный рывок
инструмента.
98 РУССКИЙ
Перед регулировкой или
Никогда не задействуйте фик-
Перед включением инстру-
Не пытайтесь прижать

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga4050rGa4550Ga4550rGa5050Ga5050r

Table of Contents