Advertencias De Seguridad - Makita DVC152L Instruction Manual

Cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for DVC152L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para la
aspiradora a batería
ADVERTENCIA:
ATENCI Ó N todas las advertencias de seguridad
y todas las instrucciones ANTES DE UTILIZAR.
No seguir las a d v erten c ias e instru c c iones pue d e
resultar en una d es c arga el é c tri c a, un in c en d io y / o
h eri d as gra v es.
1 .
Antes de utilizar, aseg ú rese de que esta aspiradora
sea utilizada por personas que han sido instruidas
adecuadamente sobre cómo usar esta aspiradora.
2.
Si emerge espuma/líquido, apague inmediatamente.
3.
Limpie el dispositivo de limitación del nivel
de agua regularmente y examínelo por si hay
se ñ ales de da ñ os.
No utilice la aspiradora sin el ltro. Reemplace
4 .
un ltro da ado inmediatamente.
5 .
EVITE UNA PUESTA EN MARCHA
INVOLUNTARIA. Asegú rese de que el interruptor
está desactivado cuando instale la batería(s) .
No intente recoger materiales in amables,
6 .
fuegos de arti cio, cigarrillos encendidos,
cenizas calientes, virutas metálicas calientes,
materiales cortantes como cuchillas de afeitar,
agujas, cristales rotos o similares.
7.
NO UTILICE NUNCA LA ASPIRADORA CERCA
DE GASOLINA, GAS, PINTURA, ADHESIVOS
U OTRAS SUSTANCIAS ALTAMENTE
E X PLOSIVAS. El interruptor emite c h ispas
c uan d o se a c ti v a y d esa c ti v a. Y tambi é n lo h a c e
el c onmuta d or d el motor d urante la opera c i ó n.
P ue d e resultar en una peligrosa e x plosi ó n.
8 .
Nunca aspire materiales tóxicos, canceríge-
nos, combustibles u otros materiales peligro-
sos como asbestos, arsénico, bario, berilio,
plomo, pesticidas, u otros materiales que
puedan poner en peligro la salud.
9 .
No utilice nunca la aspiradora en exteriores bajo la lluvia.
1 0. No utilice cerca de fuentes de calor (estufas, etc.) .
1 1 .
No bloquee las aberturas de la boca de
succión/salida/ventilación. Estas aberturas
permiten enfriar el motor. Deberá evitarse con
cuidado que no se bloqueen, de lo contrario el
motor se quemará por falta de ventilación.
1 2. Mantenga los pies sobre suelo rme y el e ui-
librio en todo momento.
1 3. No doble, pise o tire con fuerza de la manguera.
1 4 . Detenga la aspiradora inmediatamente si nota un mal
rendimiento o algo anormal durante la operación.
1 5 . RETIRE LA BATER Í A(S ) . Cuando no esté
siendo utilizada, antes de realizar manteni-
miento, y cuando cambie accesorios.
1 6 . Limpie y haga el mantenimiento a la aspira-
dora inmediatamente después de cada utiliza-
ción para mantenerla en las mejores condicio-
nes de operación.
¡ IMPORTANTE ! LEA CON
1 7. MANTENGA LA ASPIRADORA CON CUIDADO.
Mantenga la aspiradora limpia para obtener un
mejor y más seguro rendimiento. Siga las instruc-
ciones cuando cambie accesorios. Mantenga los
asideros secos, limpios y libres de aceite y grasa.
1 8 . COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de
seguir utilizando la aspiradora, un protector o cual-
quier otra parte que se haya da ñ ado deberá inspec-
cionarse cuidadosamente para determinar que fun-
cionará debidamente y que realizará la función para
la que ha sido previsto. Compruebe la alineación de
las partes móviles, la unión de las partes móviles,
rotura de partes, montaje, y cualquier otra condición
que pueda afectar a su operación. Un protector o
cualquier otra parte que se haya da ñ ado deberá
repararse o reemplazarse debidamente en un centro
de servicio autorizado a menos que se indique otra
cosa en alg ú n otro sitio en este manual de instruc-
ciones. Pida a un centro de servicio autorizado que le
reemplacen los interruptores defectuosos. No utilice
la aspiradora si el interruptor no la enciende y apaga.
1 9 . PIEZAS DE REPUESTO. Cuando haga el manteni-
miento, utilice solamente piezas de repuesto idénticas.
20. GUARDE LA ASPIRADORA SI NO LA ESTÁ
UTILIZANDO. Cuando no esté siendo utilizada, la
aspiradora deberá estár guardada en interiores.
2 1 . Los ltros mojados y la parte interior del contenedor
de líquido deberán ser secados antes de almacenar.
22. Sea amable con su aspiradora. Un manejo
brusco puede ocasionar la rotura de incluso la
aspiradora más robusta.
23. No intente limpiar el interior o exterior con ben-
cina, diluyente o productos químicos de lim-
pieza. Podrá ocasionar grietas o decoloración.
2 4 . No utilice la aspiradora en un espacio cerrado
donde puedan desprenderse vapores in ama-
bles, explosivos o tóxicos de pintura a base
de aceite, disolventes de pintura, gasolina,
algunas substancias contra las polillas, etc., o
en áreas donde haya polvo in amable.
2 5 . No opere esta o cualquier otra herramienta
bajo la in uencia de drogas o alcohol.
2 6 . Como norma básica de seguridad, utilice gafas de pro-
tección o gafas de seguridad con escudos laterales.
27. Utilice una máscara contra el polvo en condi-
ciones de trabajo polvorientas.
2 8 . Esta máquina no ha sido prevista para ser utili-
zada por personas (incluidos ni ñ os ) con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales reduci-
das, o falta de experiencia y conocimiento.
2 9 . Los ni ñ os peque ñ os deberán ser supervisados para
asegurarse de que no juegan con la aspiradora.
30. No maneje nunca la batería(s ) y la aspiradora
con las manos mojadas.
3 1 . Tenga mucho cuidado cuando limpie en escaleras.
32. No utilice la aspiradora como taburete o mesa
de trabajo. La máquina podrá caerse y resultar
en heridas personales.
33. Antes de utilizar, a los operarios se les deberá
proveer información, instrucciones y adies-
tramiento para la utilización de la máquina y
las sustancias para las que se va a utilizar,
incluyendo el método seguros de remoción y
desecho del material recogido.
75 ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dvc153lDvc154l

Table of Contents