Marco UP9 Instructions For Use Manual

Marco UP9 Instructions For Use Manual

Self-priming electric pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POMPE ÉLECTRIQUE AUTOAMORÇANT POUR
TRANSVASEMENT DE LIQUIDE
SELF-PRIMING ELECTRIC PUMP
FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
164 100 12 - UP9 12V
164 100 13 - UP9 24V
©
S.p.A.
E
S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UP9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marco UP9

  • Page 1 POMPE ÉLECTRIQUE AUTOAMORÇANT POUR TRANSVASEMENT DE LIQUIDE SELF-PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE 164 100 12 - UP9 12V 164 100 13 - UP9 24V © S.p.A.
  • Page 2: Données Techniques

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Pompe électrique auto amor ante particulierment indiquée pour service lourd c’est à dire ç pour service prolongé ou pression élevée. Les éléments de pompage sont des engrenages en bronze qui peuvent éventuellement fonctionner à sec pendant de courtes périodes. Complète avec filtre en ligne sur l’amor age.
  • Page 3 FLUIDES ADMIS / NON ADMIS ADMIS: EAU DOUCE GASOIL Point de inflammabilité minimum ( PM ): 38 °C Température max. du liquide transféré: 85 °C NON ADMIS: DANGERS CORRESPONDANTS: - ESSENCE - INCENDIE EXPLOSION - LIQUIDES INFLAMMABLES avec PM<38 °C - INCENDIE EXPLOSION - LIQUIDES DENSES AVEC VISCOSITÉ...
  • Page 4: Installation De La Pompe

    ATTENTION: LE MOTEUR DE LA POMPE N'EST PAS ANTIDÉFLAGRANT. N'installer pas la pompe la où sont présents vapeurs inflammables ou gaz. Monter la pompe dans un endroit facile à l'inspection. Il est préférable d'éviter tout contact avec éclaboussures d'eau qui peuvent provoquer des fuites à...
  • Page 5 Pour avoir la correction direction du flux du liquide comme indiqué par la flèche sur la partie superiéure de la pompe il est nécessaire de connecter le positif ( + ) de la batterie â â au c ble rouge qui sort du porte-balais de la pompe et le négatif ( - ) au c ble noir.
  • Page 6: Entretien Ordinaire

    6) Les frais de transport sont remboursables seulement dans le cas où la garantie est d ment reconnue et acceptée par MARCO S.p.A. Ces û co ts seront limités aux frais d’expédition entre le magasin de Marco û S.p.A. et l’adresse du client.
  • Page 7 E N G PRODUCT DESCRIPTION Self-priming electric pump for heavy duty with long running. The pumping elements are made up of bronze gear drives which can possibly even run dry for brief periods. Completely equipped with in-line filter on the inlet side. TECHNICAL DETAILS CODE TYPE VOLT...
  • Page 8: Transportation And Handling

    E N G FLUIDS ALLOWED / NOT ALLOWED ALLOWED: FRESH WATER DIESEL FUEL Minimum flashpoint (PM): 38 °C. Max. fluid temperature: 85 °C NOT ALLOWED: RELATED DANGERS - FIRE EXPLOSION - PETROL (GASOLINE) - FIRE EXPLOSION - INFLAMMABLE LIQUIDS with PM < 38 °C - MOTOR OVERHEATING - LIQUIDS WITH VISCOSITY >...
  • Page 9: Tubing Connections

    E N G WARNING: THE PUMP MOTOR IS NOT EXPLOSION PROOF. Do not install the pump where flammable vapours or gases may be present. Install the pump in an accessible place for inspection. It is good practice to avoid any pump contact with water splashes possibly causing water seepage into the motor with high risk of internal oxidation and/or short circuit.
  • Page 10: Troubleshooting

    E N G To ensure the correct directional flow of the fluid as indicated by the arrow on the top of the pump, it is necessary to connect the positive pole of the battery supply to the red wire ( + ) on the motor end-cap and the negative pole to the black wire ( - ).
  • Page 11: Normal Maintenance

    - It is recommended that a specialized service technician be consulted for any pump repair work or the replacement of worn out internal components, exclusively with original spare parts; - During the warranty period, only by authorized Marco S.p.A. personnel, failing which the warranty will expire. ENVIRONMENTAL DISPOSAL Do not dispose of pumps into household waste.
  • Page 12 E N G FICHE D’ASSEMBLAGE / EXPLODED VIEW Ricambio Pos. Q.tà Descrizione Description Spare Part CORPS PUMP BODY JOINT MIM RUBBER LIP SEAL TIRANT INDUIT ARMATURE CARTER PUMP FRAME O-RING O-RING PORTE BALAIS BRUSH HOLDER O-RING O-RING RONDELLE WASHER ECROU ENGRENAGE FOU IDLE GEAR LANGUETTE...
  • Page 13 E N G DIMENSION / DIMENSIONS 166 6 1/2" 117 4 5/8" 94 3 3/4" Ø 78 3 1/8" © S.p.A.
  • Page 14 E N G DIAGRAMME / DIAGRAMS DIAGRAMME DE DÉBIT FLOW RATES DIAGRAM DIAGRAMME AMPERAGE AMPERE-DRAW DIAGRAM © S.p.A.
  • Page 15 Part 1: Emission. Cette déclaration est faite sous la responsabilité exclusive de: This declaration is given under the sole responsibility of: MARCO S.P.A. Via Mameli 10 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. 030/2134.1 Fax 030/2134.300 ©...
  • Page 16 Per ulteriori informazioni vedere nostro sito internet - www.marco.it Marco S.p.A Via Mameli 10 - 25014 Castenedolo (Brescia) - Italia tel. +39 030 2134.1 / Fax +39 030 2134.300 For further information visit our web site - www.marco.it Marco S.p.A Via Mameli 10 - 25014 Castenedolo (Brescia) - Italy...

This manual is also suitable for:

164 100 12164 100 13

Table of Contents