Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
1
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for H&O Equipments Accurett 16g

  • Page 1 User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents User manual 3-10 Notice explicative 11-18 Gebrauchsanweisung 19-26 Gebruikershandleiding 27-34 Instrucciones de uso 35-42...
  • Page 3: User Manual

    Gas release opening Backend Cartridge Cavity The serial number is engraved in the cavity for Accurett 16g. The serial number is engraved on the top of the frontend thread Trocar for Accurett 8g. Please mention your instrument’s serial number in all communication Filter/opener with H&O Equipments.
  • Page 4 The instrument, the applicators, the tweezers and the user manual come in a hard case for easy transportation. This user manual is applicable for the following products and accessories. Instruments Accurett 8g with black/white dot applicator S-ACT-8 Accurett 16g with black/white dot applicator S-ACT-10 Cartridges 8g CO cartridges: 1 carton of 12 boxes each containing 24 cartridges...
  • Page 5 The above list of products is correct at the time of printing. This manual’s version : 190618ACT Some articles may no longer be available when reading this document. Some articles may not be available in certain countries. The most recent version of this user manual and other language versions can be downloaded from our website.
  • Page 6 Contraindications : Important notice • Unstable diabetes • Always gently manipulate all components of Accurett instruments. • Skin conditions, e.g. skin tumors, esanthema, open Never use more than gentle hand force. Never use pliers or other wounds, solar hyperkeratosis tools to manipulate the instrument. •...
  • Page 7 The opener punctures the cartridge. • Depressed or atrophic scars • Post-inflammatory hyperpigmentation (PIH) Accurett 8g is used with 8g CO cartridges, Accurett 16g is used is a frequent concern when treating SL with 16g CO cartridges. Indications are clearly applied on the in darker skin types.
  • Page 8 Go to the point where you feel that the contact between the assembled filter/opener device and the Devices Accurett 8g Accurett 16g cartridge is established. Now, position your hands so that the last turn will be in an uninterrupted Time...
  • Page 9 Never touch the skin with the tip of the applicator! for a full thickness plantar warts. For general purposes most lesions take about 20 to 30 seconds. The duration of the treatment time will depend The amount of liquid CO that you wish to apply can be on the surface area and the thickness of the tissue being treated.
  • Page 10 Liability waiver Improper use, including excess freezing levels beyond those, which are recommended or for an excessive duration, may result in bodily For more information injury to clients/patients or to operator. visit our website: www.ho-equipments.com H&O Equipments nv/sa and their affiliates, respective directors, officers, shareholders, employees, agents and contractors are not liable or responsible, regardless of whether such liability or responsibility is based on breach of contract, tort, strict liability,...
  • Page 11: Notice Explicative

    Ouverture d’expulsion du gaz Extrémité Postérieure Cartouche Cavité Le numéro de série se situe dans la cavité pour l’Accurett 16g. Le numéro de série se situe au-dessus du pas de vis de l’extrémité Trocart antérieure pour l’Accurett 8g. Attention de mentionner le numéro de série de votre intrument dans toutes vos communications...
  • Page 12 Cette notice explicative concerne les produits et accessoires suivants. Instruments Accurett 8g avec applicateur point noir/blanc S-ACT-8 Accurett 16g avec applicateur point noir/blanc S-ACT-10 Cartouches Cartouches de 8g de CO : 1 carton de 12 boîtes contenant chacune 24 cartouches...
  • Page 13 La liste ci-dessus des produits est exacte au moment de l’impression. Version de ce manuel : 190618ACT Certains articles peuvent ne plus être disponibles lorsque vous lirez ce document. La version la plus récente de ce manuel et les versions dans les autres Certains articles peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
  • Page 14 Contre-indications : Remarques importantes • Diabète instable • Manipulez toujours délicatement tous les composants des instruments Accurett. • Dermatoses, telles que: tumeurs cutanées, exanthème/ Ne jamais appliquer une force supérieure à celle de la main. plaies suintantes, hyperkératose solaire Ne jamais utiliser des pinces ou d’autres outils pour manipuler l’instrument. •...
  • Page 15 Accurett 8g est utilisé avec les cartouches CO de 8g, La Cryothérapie à travers l’Accurett est une thérapie simple et pratique Accurett 16g est utilisé avec les cartouches CO de 16g. pour traiter les LS en tenant compte des instructions suivantes: L’indication est clairement indiquée sur l’emballage de la cartouche.
  • Page 16 Procédez jusqu’à sentir que le contact entre le dispositif filtre/perforateur assemblé et la cartouche est établi. Placez maintenant Instruments Accurett 8g Accurett 16g vos mains afin que la dernière rotation se fasse lors d’un mouvement sans interruption. Faites Temps 80-100s 180-210s maintenant tourner rapidement jusqu’à...
  • Page 17 La pointe de l’applicateur ne peut jamais toucher Durée/profondeur du traitement la peau du patient! Maintenez l’extrémité de l’applicateur près de la lésion. La quantité de CO que vous désirez appliquer peut être Dans toute la littérature, un brusque abaissement de la température contrôlée en déplaçant l’applicateur rapidement au-dessus (choc thermique) est décrit comme critère critique.
  • Page 18 Décharge de responsabilité Une mauvaise utilisation, y compris l’excès des niveaux de refroidissement au-delà de ceux recommandés ou pendant une durée excessive, peut entrainer des blessures corporelles Pour obtenir des informations supplémentaires, des clients/patients ou de l’opérateur. H&O Equipements nv/sa visitez notre site web à...
  • Page 19: Gebrauchsanweisung

    Öffnunwg Hinterteil Patrone Hohlraum entleeren Die Serie-Nummer für Accurett 16g finden Sie im inneren Ring des Vorderteils. Für Accurett 8g finden Öffnerspitze Sie es am aüsseren Ring des Vorderteils. Diese Nummeren sind zu erwähnen bei jeden Kontakt Filter/Öffner mit H&O Equipments.
  • Page 20 Das Instrument ist mit den zugehörigen Applikatoren, Pinzette und Anleitung in einem Koffer für den einfachen Transport verpackt. Das vorliegende Benutzerhandbuch gilt für die folgenden Produkte und ihr Zubehör: Instrumente Accurett 8g mit Applikator mit schwarz/weißer Punktcodierung S-ACT-8 Accurett 16g mit Applikator mit schwarz/weißer Punktcodierung S-ACT-10 Patronen S-CO2-8G-CARTON 8g CO -Patronen: 1 Karton mit 12 Packungen, wovon jede 24 Patronen zur Verwendung mit dem Accurett 8g enthält...
  • Page 21 Die obige Produktliste ist zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Version dieses Handbuches : 190618ACT Möglicherweise sind einige Artikel inzwischen nicht mehr erhältlich. Die neueste Version des vorliegenden Benutzerhandbuches und Versionen Möglicherweise sind in einigen Ländern bestimmte Artikel nicht erhältlich. in anderen Sprachen stehen auf unsere Website. Accurett®...
  • Page 22 Kontraindikationen : Wichtiger Hinweis • Instabile Diabetes • Gehen Sie mit den Einzelteilen der Accurett-Instrumente stets behutsam um. • Dermatosen wie z.B. Hauttumore, Exantheme, offene Nur leichte Handkraft anwenden. Zur Handhabung des Instruments niemals Wunden, solare Hyperkeratose Zangen oder andere Werkzeuge verwenden. •...
  • Page 23 Der Öffner dient zum Durchstechen der Patrone. Accurett 8G wird Es handelt sich dabei um dunkel oder rötlich verfärbte Stellen, die auf den mit 8g CO Patronen verwendet, Accurett 16G wird mit 16g CO von Ls schon abgeheilten Hautpartien verbleiben. Patronen verwendet. Auf der Patronenverpackung sind deutliche Die Kryotherapie mit Accurett ist eine einfache und praktische Behandlung Anweisungen aufgedruckt.
  • Page 24 Schrauben Sie den hinteren Teil des Accurett® Raumtemperatur durchgeführt. behutsam auf den vorderen Teil, bis Sie spüren, dass zwischen dem Filter/ Öffner und der Patrone Instrumente Accurett 8g Accurett 16g Kontakt besteht. Nehmen Sie das Instrument jetzt so in die Hand, Zeit 80-100s 180-210s dass das weitere Aufschrauben ohne Unterbrechung erfolgen kann.
  • Page 25 Berühren Sie niemals die Haut mit der Applikatorspitze! rasche Absinken der Temperatur (Temperaturschock) entscheidend ist. Berücksichtigen Sie jedoch immer, an welchem Körperteil die Behandlung Dosieren Sie die Menge des flüssigen CO durch schnelles erfolgt. TDort, wo die Haut dünner ist, ist besondere Sorgfalt geboten. Bewegen des Applikators zum Gewebe hin bzw.
  • Page 26 Haftungserklärung Unsachgemäßer Gebrauch – dazu zählen auch stärkere Vereisungen als empfohlen sowie überlange Vereisungsdauer – kann Verletzungen bei Kunden/Patienten oder beim Bediener zur Folge haben. Weder H&O Equipments nv/sa und angeschlossene Unternehmen noch Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer die jeweiligen Vorstandsmitglieder, Führungskräfte, Anteilseigner, Mitarbeiter, Website unter: www.ho-equipments.com Vertreter und Auftragnehmer sind für den Tod oder für Verletzungen körperlicher oder geistiger Art noch für zufällige Schäden, Folgeschäden,...
  • Page 27: Gebruikershandleiding

    Achterkant Patroon Lege opening Het serienummer is in de gegraveerd opening voor de Accurett 16g patroon. Bij Accurett 8g is het serienummer aan Prikker de buitenkant van de schroefdraad gegraveerd. Vermeld dit nummer bij ieder contact met H&O Equipments. Filter/opener...
  • Page 28 Deze handleiding is van toepassing op de volgende producten en accessoires: Instrumenten Accurett 8g met applicator met zwart/witte puntcodering S-ACT-8 Accurett 16g met applicator met zwart/witte puntcodering S-ACT-10 Patronen 8g CO patronen: 1 carton met 12 doosjes van elk 24 patronen...
  • Page 29 De productlijst hierboven is correct op het moment van druk. Versie-informatie : 190618ACT Sommige artikelen zijn mogelijk niet langer verkrijgbaar wanneer u dit document leest. Sommige artikelen zijn mogelijk niet verkrijgbaar De meest recente versie van deze handleiding en versies in andere talen in bepaalde landen.
  • Page 30 Tegen-indicaties : Belangrijk • Instabiele diabetes • Wees voorzichtig bij het behandelen van de Accurett-componenten. • Dermatosen zoals huidtumoren, exanthemen, open Gebruik enkel de handen en met gematigde kracht. Nooit tangen of andere wonden, hyperkeratose ontstaan door zon instrumenten gebruiken bij het manipuleren van het instrument. •...
  • Page 31 Accurett 8g is met 8g CO patronen gebruikt worden. voor LS, indien daarbij de volgende voorschriften worden aangehouden: Accurett 16g is met 16g CO patronen gebruikt worden. Het onderscheid wordt duidelijk aangegeven op de 1- Kies de de juiste kandidaat: de typische kandidaat voor deze behandeling patronenverpakking.
  • Page 32 Schroef voorzichtig de achterkant van de Accurett op de voorkant. Draai verder tot u contact voelt tussen Instrumenten Accurett 8g Accurett 16g de filter/opener en de patroon. Plaats uw handen nu zo rond voor- en achterkant zodat u de laatste draai in één Tijd...
  • Page 33 Breng de applicatorpunt nooit in contact Hou echter steeds rekening met de plaats op het lichaam waar met de huid! de behandeling wordt toegepast. Op sommige plaatsen is de huid dunner. Dit vereist een grotere voorzichtigheid. De aan te wenden hoeveelheid vloeibaar CO kan gecontroleerd De behandeling van een virusinfectie duurt 5 tot 10 seconden bij een kleine worden door de applicator in snelle bewegingen naar het letsel...
  • Page 34 Aansprakelijkheidsverklaring Onjuist gebruik met inbegrip van overmatige aanwending van bevriezing in hoeveelheid of duur in functie van wat is aanbevolen kan resulteren in lichamelijke schade bij klant/ patient of bij de gebruiker. H&O Equipments nv/sa en haar partners, respectievelijk directeurs, Voor meer informatie bezoek onze website: www.ho-equipments.com functionarissen, aandeelhouders, medewerkers, agenten en contractors zijn niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor dood of lichamelijk letsel,...
  • Page 35: Instrucciones De Uso

    Cartucho El número de serie está gravado en la cavidad para el Cavidad Accurett 16g y para el Accurett 8g el número de serie está Trocar gravado en la parte superior de la parte anterior del hilo. Gracias por mencionar el número de serie en todas las Filtro/perforador comunicaciones con H&O Equipments.
  • Page 36 Todos los instrumentos y sus aplicadores se entregan en un estuche que también incluye una pinza y un manual. Este manual se refiere a los siguientes productos y accesorios. Instrumentos Accurett 8g con aplicador de punto negro/blanco S-ACT-8 Accurett 16g con aplicador de punto negro/blanco S-ACT-10 Cartuchos S-CO2-8G-CARTON Cartuchos de CO...
  • Page 37 La lista de productos anterior era correcta en el momento de la impresión Versión de este manual : 190618ACT de este manual. Sin embargo, algunos artículos pueden no estar ya disponibles cuando lea este documento o pueden no estar disponibles La versión más reciente de este manual y versiones en otro lengua en algunos países.
  • Page 38 Contra-indicaciones : Advertencias • Inestables diabetes • Manipule todos los componentes de los instrumentos Accurett con sumo cuidado • Dermatosis, como : los tumores de piel, erupción / llagas y sin aplicar en ningún momento una fuerza superior a la que pueda ejercer supurantes, hiperqueratosis solar suavemente con la mano.
  • Page 39 • Edema Paso 2 I Cargar un cartucho nuevo • Hemorragia Los cartuchos vienen envasados en blísteres de fácil apertura • Dolor y síncope e incorporan un filtro y un perforador. Los filtros protegen • La ventilación del tejido subcutáneo •...
  • Page 40 19°C/66°F. parte anterior. Continúe hasta que perciba contacto entre el filtro/perforador y el cartucho. Instrumentos Accurett 8g Accurett 16g Acto seguido, coloque las manos para seguir enroscando con un movimiento seguido y rápido hasta el final. Puede Tiempo 80-100s 180-210s que oiga una especie de silbido durante este proceso.
  • Page 41 Nunca toque la piel con la punta del aplicador! En algunas zonas, la piel es más fina, lo que requiere mayor precaución. Una congelación típica de infecciones virales puede durar de 5 segundos La cantidad de CO que se aplica puede controlarse moviendo para una pequeña verruga plana, a 45 segundos para todo el espesor el aplicador rápidamente, alejándolo y acercándolo al tejido.
  • Page 42 Exención de responsabilidad El uso inadecuado, incluido el uso de niveles de criogenización superiores a los recomendados o durante un tiempo excesivo, puede provocar lesiones a los clientes/ pacientes o al usuario. Si desea obtener más información, visite H&O Equipments nv/sa y sus asociados, directores, encargados, nuestro sitio web: www.ho-equipments.com accionistas, empleados, agentes y contratistas declinan toda responsabilidad, independientemente de si dicha responsabilidad...
  • Page 44 www.accurett.com | info@accurett.com...

This manual is also suitable for:

Accurett 8g