Download Print this page

Zu Ihrer Sicherheit For Your Own Safety; Pflichten Des Nutzers User's Obligations; Lieferumfang Scope Of Delivery; Produktbeschreibung Und Erläuterung Product Description And Explanations - Parat PARAPROJECT Case UC20 UltraCharge User Manual

Advertisement

Zu Ihrer Sicherheit / For your own safety
Sicherheitshinweise:
Bei längerer Nichtbenutzung (zum Beispiel während Schulferien/Betriebsurlaub) wird dringend empfohlen, den PARAPROJECT
Case vom Stromnetz zu trennen.
Um eine bessere Temperaturabfuhr zu ermöglichen, wird empfohlen, die Koffer ohne aktive Belüftung, im offenen Zustand
zu laden.
Der Case ist für den Betrieb in büroähnlichen Umgebungen konzipiert, somit ist der Betrieb nur in trockenen und
sauberen Räumen erlaubt.
Die Benutzung als Sitzgelegenheit oder Leiter ist nicht erlaubt. (Sturz- und Verletzungsgefahr!)
Vor Entfernen des Netzsteckers am Gerät muss der PARAPROJECT
Betriebsanleitung und technische Spezifikation des zu betreibenden Geräts beachten.
Safety instructions:
If the unit is not to be used for a longer period (e.g. during school holidays/plant shutdowns), we strongly recommend
to disconnect the PARAPROJECT
Case from the mains.
®
In order to enable a better heat dissipation, we recommend to charge the case without active fans and in open condition.
The PARAPROJECT
®
Case is designed for use in office-like environments, this means, the case is only approved for use in dry
and clean rooms.
Never place heavy objects on the PARAPROJECT
®
Always switch the PARAPROJECT
®
Case off before disconnecting from the mains.
Always observe user instructions and technical specifications of the device to be operated.
Reinigung
Der PARAPROJECT
®
Case sollte stets staubfrei und regelmäßig trocken gereinigt werden.
Es empfiehlt sich, den Koffer mit einem Handstaubsauger zu säubern.
Vor dem Beginn der Reinigung muss der PARAPROJECT
Die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln und Anti-Statik-Sprays ist nicht empfohlen.
Cleaning
The PARAPROJECT
Case must always be left dust-free and regularly dry-cleaned.
®
We recommend to clean the case with a hand-held vacuum cleaner.
Before cleaning, always disconnect the PARAPROJECT
The use of aggressive cleansing agents and anti-static sprays is not recommended.
Entsorgung
Elektro-/Elektronikgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können den PARAPROJECT
kommunalen Sammelstelle abgeben oder diesen an uns zurücksenden. Bei der Rücksendung bitte darauf achten, dass
er als zu entsorgendes Produkt gekennzeichnet ist.
Disposal
Electrical/electronic equipment may not be disposed of via household waste. Instead, you can take the PARAPROJECT
to the nearest communal recycling point or return the device to us. In case of return, please make sure to label the case as
product to be disposed of.

1.2 Pflichten des Nutzers User's obligations

Um eine einwandfreie Funktion des PARAPROJECT
®
Beachten Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Der PARAPROJECT
®
Case darf nicht von Kindern in Betrieb genommen werden.
Eine Inbetriebnahme durch Erwachsene und eine Aufsicht bei der Verwendung muss jederzeit gewährleistet sein!
Lassen Sie Schäden am PARAPROJECT
Case umgehend beheben. Wenden Sie sich dazu an Ihren Kundenservice.
®
Tel: +498583 29 444 oder E-Mail: it-cases@parat.eu
In order to guarantee correct functioning of the PARAPROJECT
Follow the instructions in the operating manual and safety precautions.
The PARAPROJECT
®
Case may not be put into operation by children. Putting into service by adults and supervision during use
must be ensured at any time!
In case of any damage to the PARAPROJECT
Case, please immediately arrange for repair. Please contact your customer service center
®
via phone: +498583 29 444 or email: it-cases@parat.eu

1.3 Lieferumfang Scope of delivery

PARAPROJECT
®
Case, Anschlusskabel, Bedienungsanleitung, Ladekabel (optional)
PARAPROJECT
®
Case, connecting cable, operating instructions, charging cable (optional)
4
Case abgeschaltet sein.
®
Case, never sit on its surface or use as ladder (risk of falling and injuries!).
Case vom Stromnetz getrennt werden.
®
®
Case from the mains.
Case bei einer
®
Case zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes:
®
Case, please note:
2. Produktbeschreibung und Erläuterung Product description and explanations
®
2.1 Von Außen From outside
4x Premium-Lenkrollen (2 davon mit Feststellern) mit abriebfester Doppel-Lauffläche aus Polyurethan und Kern aus Polyamid.
Die Rollen sind gesteckt und lassen sich im Servicefalle einfach austauschen.
4x premium castors (2 with brake) with abrasion-resistant double wheels from polyurethane and a polyamide core.
The wheels are pushed in and can be easily replaced for maintenance service.
Zwei seitlich angebrachte Metallbügel-Tragegriffe mit 11 cm innerer Griffbreite klappen sich automatisch an und ermöglichen
den sicheren Transport auch über Treppen hinweg.
Two metal carrying handles on both sides with an inner handle width of 11 cm automatically fold down and enable safe transport
even across steps and stairs.
®
Case
Produktbeschreibung und Erläuterung / Product description and explanations
5

Advertisement

loading