Asus T5 Series Installation Manual

Asus T5 Series Installation Manual

Desktop barebone
Hide thumbs Also See for T5 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T5-Series
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation manual
Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com
a5335_T5_series_qsg.indb 1
/5/10 3:01:5 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus T5 Series

  • Page 1 T5-Series ASUS PC (Desktop Barebone) Installation manual Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com a5335_T5_series_qsg.indb 1 /5/10 3:01:5 PM...
  • Page 2: Front/Rear Panel Features

    Front/Rear panel features Front (Close) Front (Slide open) Rear Optical drive bay cover 1.** Voltage selector switch 13. Power connector Optical drive eject button ( ) 14.* • PS/ keyboard port ( ) Front I/O ports cover • PS/ mouse port ( ) Power button ( ) •...
  • Page 3: Internal Components

    NOTE: The illustration below shows the internal view of the system when you remove the cover and lift the power supply unit. 5.5-inch optical drive cage CPU socket 3.5-inch hard disk drive cage ASUS motherboard Power supply unit PCI Express x16 slot DIMM sockets PCI slot NOTE: *Refer to the system User Guide for motherboard details.
  • Page 4: Installing A Cpu

    Lifting the power supply unit Locate and remove the two screws. Remove the 4-pin ATX 1V power cable. Lift the PSU in the direction of the arrow to a 90º angle. CAUTION: When removing the PSU, make sure to hold or support it firmly. The unit might accidentally drop and damage the other system components.
  • Page 5: Installing The Cpu Fan And Heatsink Assembly

    Installing an AMD CPU Locate the CPU socket, then lift the socket lever to a 90º angle. Install the CPU to the socket, making sure that the CPU corner with the gold triangle matches the socket corner with a small triangle. Push down the socket lever to secure the CPU.
  • Page 6: Installing A Dimm

    Installing an AMD CPU heatsink and fan Place the heatsink on top of the installed CPU. Attach one end of the retention bracket to the retention module base. Attach the other end of the retention bracket (near the retention bracket lock) to the retention module base until it clicks in place.
  • Page 7: Installing An Expansion Card

    Installing an expansion card Locate and remove one metal bracket lock screw. Remove the metal bracket lock. Align the card connector with the slot, then press firmly. Secure the card with one screw. Replace the metal braket lock, then secure it with one screw. IMPORTANT. This chassis supports PCI Express x 16 cards with 19mm x 19mm or smaller dimensions only.
  • Page 8: Installing An Optical Drive

    Installing an optical drive Place the chassis upright. Insert the SATA optical drive to the upper 5.5 in drive bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. Secure the optical drive with four screws on both sides of the bay.
  • Page 9: Manuel D'installation

    Séries T5 ASUS PC (Système Barebone) Manuel d’installation Téléchargez les derniers manuels sur le site Web d'ASUS : www.asus.com a5335_T5_series_qsg.indb 9 /5/10 3:0:5 PM...
  • Page 10 Caractéristiques du panneau avant/arrière Avant (Fermé) Avant (Ouvert) Arrière Cache de la baie pour lecteur 1.** Interrupteur de sélection du voltage optique 13. Connecteur d’alimentation Bouton d’éjection du lecteur 14.* • Port clavier PS/ ( ) optique ( ) • Port souris PS/ ( ) Cache du module d’E/S avant •...
  • Page 11: Composants Internes

    REMARQUE : Les illustrations ci-dessous offrent une vue interne du système après avoir retiré le panneau latéral et le bloc d’alimentation Baie pour lecteur optique 5.5” Socket CPU Baie pour lecteur de disque dur Carte mère ASUS 3.5” Slot PCI Express x16 Bloc d’alimentation Slot PCI Sockets pour modules mémoire REMARQUE : *Reportez-vous au manuel d’utilisation pour plus de détails sur la carte...
  • Page 12 Retirer le bloc d’alimentation Localisez et retirez les deux vis. Retirez le câble d’alimentation ATX 1V de 4 broches. Soulevez le bloc d’alimentation dans la direction de la flèche et dans un angle de 90º. ATTENTION : Lorsque vous retirez e bloc d’alimentation, assurez-vous de le prendre fermement en main. Si vous laissez tomber le bloc d’alimentation, celui-ci peut endommager les composants du système. Installer un CPU Installer un CPU Intel ®...
  • Page 13 Installer un CPU AMD Repérez le socket du CPU sur la carte mère, puis soulevez le levier à un angle de 90º. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Abaissez le levier pour sécurisez le CPU ATTENTION : Une mauvaise installation du CPU dans le socket peut tordre les broches et sévèrement endommager le CPU !
  • Page 14 Installer un �entilateur�dissi�ateur de CPU AMD Positionnez le dissipateur sur le CPU installé. Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur à la base du module. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
  • Page 15 Installer un module mémoire Localisez les sockets pour modules mémoire de la carte mère. Déverrouillez un socket pour module mémoire en pressant le clip de rétention vers l’extérieur. Alignez un module mémoire sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket. Insérez fermement le module mémoire dans le socket jusqu’à ce que le clip se remette en place de lui-même et que le module soit bien sécurisé. ATTENTION : •...
  • Page 16: Installer Une Carte D'extension

    Installer une carte d’extension Enlevez le support métallique correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte. Retirez le verrou du support métallique. Insérez le connecteur de la carte dans le slot et pressez jusqu’à ce que la carte soit en place. Sécurisez la carte à l’aide d’une vis. Replacez le verrou et la vis du cache métallique. IMPORTANT : Seules des cartes PCI Express x 16 de 19mm x 19mm ou moins peuvent être installées sur ce châssis.
  • Page 17: Réinstaller Le Panneau Latéral

    Installer un lecteur optique Placez le châssis en position verticale. Insérez le lecteur optique SATA dans la baie 5.25” jusqu’à ce que les pas de vis du lecteur soient alignés avec ceux de la baie. Sécurisez le lecteur optique à l’aide de deux vis de chaque côté de la baie. Connectez les câbles de signal (4A) et d’alimentation SATA (4B) aux connecteurs appropriés situés à l’arrière du lecteur.
  • Page 18 Manuel d’installation a5335_T5_series_qsg.indb 18 /5/10 3:0:50 PM...
  • Page 19 T5-Series 華碩個人電腦(桌上型準系統) 安裝手冊 請從華碩官方網頁上(www.asus.com),下載最新的使用手冊 a5335_T5_series_qsg.indb 19 /5/10 3:0:53 PM...
  • Page 20 前面板(外部) 前面板(內部) 後面板 光碟機外蓋 12.**電壓選擇開關 光碟機退出按鈕 ( ) 13. 電源插座 14.* • PS/2 鍵盤連接埠 ( ) 前面板 I/O 連接埠外蓋 • PS/2 鼠標連接埠 ( ) 電源按鈕 ( ) • VGA 連接埠 ( 硬碟指示燈 ( ) (當硬碟運作時會 亮燈顯示) • HDMI 連接埠 ( USB 2.0 連接埠 ( • LAN (RJ-45) 網絡連接埠 ( MultiMedia / Secure Digital / • USB 2.0 連接埠 ( Memory Stick 儲存卡插槽 ( • 6-pin IEEE 1394a 連接埠 ( 耳機連接埠 ( ) • 同軸 S/PDIF 輸出連接埠 ( 麥克風連接埠 ( • 音效連接埠設定: 10. 擴充卡擋板 • 6 聲道...
  • Page 21 內部組件 注意:以下的圖示為當您開啟機殼外蓋並打開電源模組支架時的內部鳥瞰狀態。 5.25 吋光碟機 ��器插座 ��器插座 3.5 吋硬碟擴充槽 6.* 華碩主機板 電源供應器�� �� PCI Express x16 �面卡插槽 �面卡插槽 插槽 DIMM(記憶體)插槽 PCI �面卡插槽 �面卡插槽 重要 ! *請參考使用手冊中的說明以瞭解詳細的安裝方式及相關資訊。 打��� ��� � 移除固定在主機後面板��機�� 面板��機�� �機�� 絲。�����絲������。 �����絲������。 �機�往後推,以使機�脫離主機 支架,然後就可以�機�整個往� 取出。 �此外蓋�����。 安裝手冊 a5335_T5_series_qsg.indb 1 /5/10 3:03:05 PM...
  • Page 22 打�電源模組支架 移除固定電源��支架����絲。 支架����絲。 ����絲。 ���絲。 ��絲。 移除 4-pin A��� 12V �電源�。 移除 4-pin A��� 12V �電源�。 �電源��支架小心地向外打開約 90 度角,以方便�裝內部�件。 重要!打開電源模組支架時請小 心地用手扶好,以免撞到其他電 腦設備或組件,造成損壞。 安裝 CPU 安裝 Intel CPU 找到位�主機板�� CPU 安裝插槽。 固定扣 以姆指壓下(2A)固定扳手��其稍向左側 推(2B),�麼做可使扳手脫離固定扣�鬆 開 CPU 輔助安裝盒。 �固定扳手扳開至 135 度角。 請用手指� CPU 安裝盒��蓋掀起(4A)約 固定扳手 100 度角,然後用手指從�蓋內側�缺口�保 護蓋推開移除(4B)。 請確認 CPU �金色三角形標示是位在左下角�位�,接著把 CPU 順著�個方 向安裝到插槽�,�請確認 CPU �面�缺口與插槽�對應�校準點是相吻合 �。 ��蓋重新蓋�,然後�固定扳手(6A)朝原方向推回,�扣�固定扣(6B) 之�。 保護蓋 安裝盒上蓋...
  • Page 23 安裝 CPU 安裝 AMD CPU 找到位�主機板�� CPU 安裝插槽,�固定扳手扳開至 90 度角。 然後� CPU ��金色三角形標示位�,安裝到插槽�,�請確認 CPU �面� 此標示與插槽�對應�校準點是相吻合�。 然後�固定扳手朝原方向推回,�扣�固定扣�,以完成安裝。 警告:處理器安裝錯誤,可能會導致插座上的針腳彎曲或造成處理器的損傷。 安裝 CPU 風扇與散熱片套件 安裝 CPU 散熱器 1. �散熱器��在已安裝好� CPU �方,� 確認主機板��四個孔位與散熱器�四個扣 具位�相吻合。 2. �散熱器��四個固定扣具,依對角�� ���同時向下推,使散熱器扣合在主機板 �。然後�每個扣具��旋扭以順時鐘方向 旋轉,使散熱器穩固地固定�主機板�。 當散熱器安裝完畢,接著請�風扇�電源� 插到主機板��電源插槽。 警告:當您重新裝回風扇與散熱片模組時,請不要忘記將風扇電源線重新連接 至主機板的處理器風扇電源插座上,否則會導致開機時顯示 Hardware monitoring error(硬體偵測錯誤)訊息。 安裝手冊 a5335_T5_series_qsg.indb 3 /5/10 3:03:1 PM...
  • Page 24 安裝 AMD CPU 風扇與散熱片�件 與散熱片�件 1. � CPU 風扇�� CPU �方。 ��邊�支撐底座固定拖架扣在支撐機構底座�。 再�另�邊�支撐底座固定拖架也扣在支撐機構底座�。正確安裝時會有�聲 清脆�機構�合聲。 �固定把手拉下鎖住,使得散熱風扇能緊密地扣住支撐機構底座。 安裝好 CPU 風扇後,請連接風扇電源�至主機板�電源插座�。 小心:若您未連接 CPU 風扇的電源插座,有可能會導致開機時發生「Hardware monitoring errors」的訊息。 CPU 風扇 支撐底座固定把手 CPU 風扇電源線 支撐底座固定拖架 CPU 散熱器 支撐�構底座 安裝記憶體模組 請�找到主機板��記憶體��插槽。 �記憶體��插槽兩端�固定卡榫扳開。 �記憶體���金手指對齊記憶體��插槽�溝槽,然後�記憶體��插入插 槽中。 若無錯誤,插槽兩端�白色卡榫會因記憶體���入,而自動扣到記憶體�� 兩側�凹孔中,以完成固定。 警告: ‧ 請先在您進行安裝/移除記憶體模組前,將電源供應器上的插頭拔除。若未作 這項動作,可能會導致主機板或機殼內的零組件的損傷。 ‧ DDR 記憶體模組僅能以一個方向插入記憶體模組插槽中,請不要安插錯方向 或過度用力安插,以免導致記憶體模組或插槽的損壞。...
  • Page 25 安裝擴充卡 鬆開主機後端擋板閘鎖�固定�絲。 移除擋板閘鎖。 插入擴充卡�再次確認已完全插入插槽內。 鎖����絲以固定住擴充卡。 裝回擋板閘鎖�鎖��絲。 注意:本機殼僅支援 192mm x 19mm 或更小尺寸的 PCI Express x 16 擴充卡。 安裝硬碟� � SA�A ���(1A)與電源�(1B)連接至 SA�A 硬碟後側�連接埠。 � SA�A ���(1A)與電源�(1B)連接至 SA�A 硬碟後側�連接埠。 SA�A ���(1A)與電源�(1B)連接至 SA�A 硬碟後側�連接埠。 ���(1A)與電源�(1B)連接至 SA�A 硬碟後側�連接埠。 電源�(1B)連接至 SA�A 硬碟後側�連接埠。 (1B)連接至 SA�A 硬碟後側�連接埠。 至 SA�A 硬碟後側�連接埠。 硬碟後側�連接埠。...
  • Page 26 安裝光碟� �主機����在�面�。 �主機����在�面�。 � SA�A 光碟機�入機��方� � SA�A 光碟機�入機��方� 5.25 吋光碟機插槽,�到光碟機 �側��絲孔對準插槽���絲 孔位。 在光碟機�側各鎖����絲,以 固定住光碟機。 � SA�A ��� � SA�A ��� ��� � (4A) 及電源� (4B) 連接至 SA�A 光碟機後端�連接 光碟機後端�連接 後端�連接 連接 埠。 。 SATA 裝回�� ��前取下�機�依箭頭方向裝回 主機�,��機�內側�卡榫(1A) 對準機身相對應�卡榫(1B),然後 再�機�完全地卡入主機�。 ��前取下�三�機��絲鎖回主機 後方。 安裝手冊 a5335_T5_series_qsg.indb 6 /5/10 3:03: PM...
  • Page 27 T5-Series ASUS PC (デスク ト ッ プ ベアボーン) ユーザーマニュアル 最新のマニュアルはこちらの ASUS website をご参照ください。 http://www.asus.com a5335_T5_series_qsg.indb 7 /5/10 3:03:6 PM...
  • Page 28 フロントパネル/バックパネル機能 バックパネル フロント (内部) フロント (外部) 光学ドライブベイカバー 12.** 電圧選択スイッチ 13. 電源コネクター 光学ドライブイジェクトボタン( ) 14.* • PS/2キーボードポート( ) フロント I/O ポートカバー • PS/2マウスポート( ) 電源ボタン( ) • VGAポート ( HDD LED( ) (ハードドライブ使 用中はライトが点灯します。 ) • HDMIポート ( USB 2.0 ポート ( •...
  • Page 29 内部コンポーネント 注意 : 次の図はカバーを取り外し、 電源供給ユニッ トを取り外した時のシステム内部の状 態です。 5.25インチ光学ドライブケージ CPU ソケッ ト 3.5インチハー ドデ ィ スク ドライブケージ ASUS マザーボード 電源供給ユニッ ト PCI Express x16 スロッ ト メモリースロッ ト PCI スロッ ト 注意: *詳細につきましては、 マザーボードのユーザーマニュアルをご参照ください。 サイ トカバーの取り外し バックパネルにある3本のネジを外し ます。 サイドカバーをバックパネルの方へ、 引っぱります。 サイドカバーを持ち上げ、 取り外します。...
  • Page 30 電源装置 電源��を�定している�本のネジ 電源��を�定している�本のネジ を取り外します。 4ピン ATX 12V 電源ケーブルを取り外 します。 ��の方�に電源��を90 ��の方�に電源��を90 ほど持ち 上げ移動します。 注意 : 電源��を持ち上げる際は、 落さ ないようしっかり手で支えてください。 落 とした場合、 その衝撃によりシステムコン ポーネントの破損の原因となることがあ ります。 CPUを取り付ける Intel CPUを取り付ける ® マザーボードのCPUソケッ トの��を マザーボードのCPUソケッ トの��を タブ 確認します。 ��でロード�バーを�し(A) 、 タブか ��でロード�バーを�し(A) 、 タブか ら外れるまで左に動かします(B) 。 ��の方�に135�...
  • Page 31 AMD CPUを取り付ける マザーボードのCPUソケッ トの��を確認し、 ソケッ ト�バーを 90�� ほど持ち上 マザーボードのCPUソケッ トの��を確認し、 ソケッ ト�バーを 90�� ほど持ち上 ソケッ ト�バーを 90�� ほど持ち上 90�� ほど持ち上 ほど持ち上 げます。 CPU に�かれている��の���がソケッ トの左��になるようにCPUをソケッ ト CPU に�かれている��の���がソケッ トの左��になるようにCPUをソケッ ト の上に載せます。 このとき、 ソケッ トの��合わせキーは、 CPUの溝にぴったり合わ せる必要があります。 ソケッ ト�バーを�に�し、 CPUを�定します。 注意 : CPU は�方�にの�ぴったり合うようになっています。 CPU をソケッ トに��に�し 込まないでください。...
  • Page 32 AMD CPU ヒートシンクとファンを取り付ける ヒートシンクとファンを取り付ける ヒートシンクをCPUの上に�きます。 CPUの上に�きます。 ブラケッ トの�方をベースにか�せます ブラケッ トの�方をベースにか�せます ブラケッ トの�う�方をベー スには�ます。 �がするまで、 しっかりは�て ください。 ブラケッ トの�う�方をベー スには�ます。 �がするまで、 しっかりは�て ください。 ブラケッ トロックを�し�げ、 ヒートシンクとファンをベースに�定します。 ブラケッ トロックを�し�げ、 ヒートシンクとファンをベースに�定します。 CPUファンのケーブルをCPU�FANと��されたマザーボード上のコネクタに接 CPUファンのケーブルをCPU�FANと��されたマザーボード上のコネクタに接 続します。 注意 : CPUファンのケーブルを必ず接続してください。接続しないと、ハードウェアの モニタリングエラーが発生することがあります。 CPU ファン ブラケッ ト CPU ファン ロック...
  • Page 33 拡張カードを取り付ける ��ブラケッ トロックネジを外します。 ��ブラケッ トロックネジを外します。 ��ブラケッ トロックを取り外します。 ��ブラケッ トロックを取り外します。 カードコネクタとスロッ トの��を合わせ、 しっかり�し込�ます。 カードコネクタとスロッ トの��を合わせ、 しっかり�し込�ます。 カードをネジ (��) で�定します。 カードをネジ (��) で�定します。 ��ブラケッ トロックを�に�し、 ネジ (��) で�定します。 ��ブラケッ トロックを�に�し、 ネジ (��) で�定します。 重要 : このケースは、 192mm x 19mm またはそれより�小さいサイズの PCI Express x 16 PCI Express x 16 カードの�サポートします。...
  • Page 34 光学ドライブを取り付ける ケース立てます。 SATA 光学ドライブを上部の5.25イン チのドライブベイに�し込�、 ドライ ブがベイのネジ穴にはまるように注 意して�します。 光学ドライブを4本ネジでベイの両 �にしっかりと�定します。 SATA ケーブル (4A) と、 電源�ラグ (4B) をSATAドライブの後方にある コネクタに接続します。 SATA カバーを再び取り付ける カバータブをケースの�ールと、 フロン トパネルのタブ (1A) には�、 図のよう 1A) には�、 図のよう には�、 図のよう にカバーのエッジ全�を�げます。 (1B) 外した3本のネジでカバーを�定しま 外した3本のネジでカバーを�定しま す。 ユーザーマニュアル a5335_T5_series_qsg.indb 34 /5/10 3:03:50 PM...
  • Page 35 T5-시리즈 ASUS PC (데스크탑 베어본) 설치 설명서 ASUS 웹사이트 www.asus.com에서 최신 설명서를 다 운로드받으실 수 있습니다. a5335_T5_series_qsg.indb 35 /5/10 3:03:55 PM...
  • Page 36 전/후면부 기능 전면(슬라이드 열림) 후면 전면(닫힘) 옵티컬 드라이브 베이 커버 12.**전압 선택 스위치 13. 전원 커넥터 옵티컬 드라이브 꺼내기 버튼 ( ) 14.* • PS/2 키보드 포트 ( ) 전면 I/O 포트 커버 • PS/2 마우스 포트 ( ) 전원 버튼 ( ) •...
  • Page 37 참고: 아래 그림은 시스템 커버를 분리하고, 파워 서플라이 유닛을 바깥쪽으로 꺼냈을 때의 시스템 내부 모습을 보여줍니다. 5.25인치 옵티컬 드라이브 케이지 CPU 소켓 3.5인치 하드 디스크 드라이브 케이지 6.* ASUS 마더보드 파워 서플라이 유닛 PCI Express x16 슬롯 DIMM 소켓 PCI 슬롯...
  • Page 38 파워 서플라이 유닛 꺼내기 그림과 같이 나사 2개를 제거해 주십 시오. 4핀 ATX 12V 전원 케이블을 분리해 주십시오. 그림과 같은 방향으로 PSU를 90º 각 도로 꺼내 주십시오. 주의: PSU(파워 서플라이 유닛) 분리시 시스템 장치를 안정적으로 받쳐 두어야 합니다. 그렇지 않으면 실수로 부품을 떨 어뜨려...
  • Page 39 AMD CPU 설치하기 CPU 소켓이 보이도록 한 후, 레버를 90º 올려 주십시오. CPU의 금색 삼각형 부분이 소켓의 작은 삼각형이 표시된 모서리와 일치하도 록 소켓에 끼워 주십시오. 레버를 내리고, 우측에 걸어 CPU를 고정해 주십시오. 주의: 올바르지 않은 CPU 설치로 인해 핀이 구부러 질 수 있으며, CPU에 심각한 손상 을...
  • Page 40 AMD CPU 히트싱크 및 팬 설치하기 설치한 CPU 위에 히트싱크를 얹어 주십시오. 고정 브래킷의 한 쪽 끝을 고정 모듈 베이스에 거십시오. 고정 브래킷의 다른 한 쪽 끝(고정 브래킷 잠금 장치 근처)을 마저 걸면 딸깍 소리를 들을 수 있습니다. 고정 브래킷 잠금 장치를 눌러 팬과 히트싱크를 고정 모듈 베이스에 고정해 주십시오.
  • Page 41 확장 카드 설치하기 설치하려는 슬롯의 금속 커버를 제거해 주십시오. 금속 브래킷 잠금 장치를 제거해 주십시오. 카드의 커넷터 부분을 슬롯에 끼워 넣고, 눌러 주십시오. 나사를 이용해 카드를 고정해 주십시오. 금속 브래킷 잠금 장치를 다시 설치하고 나사로 고정해 주십시오. 중요. 이 케이스는 192mm x 19mm이하의 규격을 가지는 PCI Express x 16 카드만 을...
  • Page 42 옵티컬 드라이브 설치하기 케이스를 똑바로 세워 주십시오. SATA 옵티컬 드라이브를 5.25인치 드라이브 베이의 상단에 밀어 넣고, 베이의 나사 구멍과 드라이브의 구 멍이 일치하도록 조절해 주십시오. 나사 4개로 옵티컬 드라이브를 베이 의 양쪽에 고정해 주십시오. SATA 신호 케이블(4A)과 전원 케이 블(4B)을 SATA 드라이브 후면부의 커넥터에...
  • Page 43 T5-Series ASUS PC (Mini Masaüstü Bilgisayar) Kurulum Elkitabı ASUS web sitesinden en yeni kullanım elkitabını indirin: www.asus.com a5335_T5_series_qsg.indb 43 /5/10 3:04:4 PM...
  • Page 44 Ön �anel özellikleri Ön (Kapat) Ön (Kaydırarak a�) Arka �ptik s�r�c� yuvasının kapa�ı �ptik s�r�c� yuvasının kapa�ı 1.** Voltaj selektör d��mesi 13. Güç konekt�rü �ptik s�r�c� a�ma d��mesi ( �ptik s�r�c� a�ma d��mesi ( ( ) 14.* • PS/2 klavye girişi ( ) Ön I/� ba�lantı noktaları kapa�ı • PS/2 fare girişi ( ) ��� D��mesi ( ��� D��mesi ( ( ) •...
  • Page 45 Dahili bileşenler NOT: Aşa�ıdaki �izim kapa�ı �ıkardı�ınızda ve g�� beslemesi �nitesini kaldırdı�ınızda sistemin dahili g�rüntüsünü g�sterir. 5.5 inç optic sürücü kafesi CPU soketi 3.5 inç sabit disk sürücü kafesi ASUS anakart Güç beslemesi ünitesi PCI Express x16 yuva DIMM soketleri PCI yuva NOT: *Anakart ayrıntıları i�in sistem Kullanım Kılavuzuna bakınız. Kapağın çıkarılması Arka paneldeki �� kapak vidasını �ıkarın. Vidaları ileride kullanmak i�in saklayın. Kapa�ı arka panele do�ru �ekiniz.
  • Page 46 Güç besleme ünitesinin kaldırılması PSU vidalarını bulun ve �ıkarın. PSU vidalarını bulun ve �ıkarın. 4-pin ATX 12V g�� kablosunu �ıkarın. PSU’yu ok yönünde 90º açı yapacak şekilde kaldırın. DiKKAT: PSU’yu sökerken, do�ru tuttu�unuzdan ve destekledi�inizden emin olun. Ünite istemeden d�şebilir ve di�er sistem bileşenlerine zarar verebilir. CPU kurulumu Bir Intel İşlemcinin Montajı ® CPU soketini anakarta yerleştirin. Tutucu sekme Y�k koluna baş parma�ınızla (2A) bastırın ve tutucu sekmeden �ıkıncaya kadar sola (2B) kaydırın. Yük kolunu ok y�nünde 135º a�ı yapacak şekilde kaldırın.
  • Page 47 AMD CPU kurulumu 1. CPU soketini bulun, ardından soket kolunu 90 a�ı yapacak şekilde kaldırın. CPU soketini takın, altın ��genli CPU köşesinin k���k ��gen bulunan soket köşesi ile eşleşti�inden emin olun. 3. CPU’yu sabitlemek i�in soket kolunu aşa�ı itin. DiKKAT: CPU’nun sokete yanlış takılması pimleri e�ebilir ve CPU’ya ciddi zarar verebilir! CPU Soğutucusunu takılması Intel CPU ısı alıcı ve fanın kurulumu ® So�utucuyu takılan CPU’nun en �st�ne yerleştirin, dört ba�layıcının da anakartta bulunan delikler ile eşleşti�inden emin olun. CPU so�utucuyu yerine sabitlemek i�in iki ba�layıcıyı �apraz olarak aşa�ıya do�ru itin. So�utucu CPU fan kablosunu anakart �zerindeki konektöre ba�layın. DiKKAT. CPU fan konektör�n� ba�lamayı unutmayın! Bu konektör� takamazsanız, donanım izleme hatası oluşabilir. Kurulum Elkitabı a5335_T5_series_qsg.indb 47 /5/10 3:04:4 PM...
  • Page 48 AMD CPU ısı alıcı ve fanın kurulumu 1. Isı alıcıyı kurulan CPU’nın �st�ne yerleştirin. Tutucu deste�inin bir ucunu tutucu mod�l� tabanına takın. Tutucu deste�inin di�er ucunu (tutucu destek kilidinin yanı) yerine tık sesi ile oturuncaya kadar tutucu mod�l� tabanına ekleyin. Fanı ve ısı alıcıyı mod�l tutucu mod�l�n�n tabanına sabitlemek i�in tutucu destek kilidini aşa�ı do�ru itin. CPU fan kablosunu ana kart �zerindeki konektöre ba�layın. DiKKAT. CPU fan konektör�n� ba�lamayı unutmayın! Bu konektör� takamazsanız, donanım izleme hatası oluflabilir. CPU fanı Tutucu destek CPU fan kilidi konekt�rü Tutucu deste�i CPU ısı alıcısı Tutucu mod�l tabanı DIMM’in takılması DIMM soketlerini anakarta yerleştirin. Tutucu klipsleri dışarı do�ru bastırarak DIMM soketinin kilidini a�ın. DIMM �zerindeki �entik soket �zerindeki a�ıklık ile eşleşecek şekilde DIMM’i soket �zerinde hizalayın. Tutucu klipsler i�eri do�ru ge�inceye kadar DIMM’i sokete do�ru itin. DiKKAT. • DIMM’leri eklemeden veya �ıkarmadan önce g�� beslemesini prizden �ekin. Bunu yaparken başarısız olmanız ana karta ve/veya komponentlere zarar verebilir. •...
  • Page 49 Genişletme kartının takılması Metal destek kilidi vidasını bulun ve �ıkarın. Metal destek kilidini �ıkarın. Kart konektör�n� yuva ile hizalayın, ardından d�zg�n bir şekilde bastırın. Kartı bir vida kullanarak sabitleyin. Metal destek kilidini yerleştirin, ardından bir vida kullanarak sabitleyin. ÖNEMLİ. Bu kasa sadece PCI Express x 19mm x 19mm veya daha küçük boyutlardaki 16 kartı desteklememektedir. Sabit disk sürücüsünün takılması SATA sinyal (1A) ve g�� (1B) fişlerini SATA sabit disk s�r�c�n�n arkasındaki konnektörlere ba�layın. HDD tepsisini bulun. HDD tepsisini bulun. Sabit disk s�r�c�s�n� (HDD PCB şasinin �st�ne bakacak şekilde) tepsiye Sabit disk s�r�c�s�n� (HDD PCB şasinin �st�ne bakacak şekilde) tepsiye yerleştirin, ardından dört vida kullanarak sabitleyin.
  • Page 50 Optik sürücünün takılması Kasanızın ön panelini d�zg�n ve Kasanızın ön panelini d�zg�n ve dikkatlice �ıkarın. SATA optik sürücüyü sürücü SATA optik sürücüyü sürücü yuvasındaki �st 5,25’e yerleştirin, ardından s�r�c�n�n delikleri yuvadaki delikler ile eşleşinceye kadar sürücüyü dikkatlice itin. �ptik s�r�c�y� yuvanın her iki �ptik s�r�c�y� yuvanın her iki tarafındaki dört vidayı kullanarak sabitleyin. SATA sinyal (4A) ve g�� fişlerini (4B) SATA s�r�c�s�n�n arkasındaki konnektörlere ba�layın. SATA Kapağın yeniden takılması fiasi kıza�ı ve ön panel sekmeleri (1A) ile birlikte kapak sekmelerini yerleştirin, ardından kapa�ın arka...

This manual is also suitable for:

T-p5g41e

Table of Contents