System package contents Check your T3-M2NC51PV system package for the following items. Contact your retailer immediately if any of the items is damaged or missing. Item description ASUS T3-M2NC51PV barebone system with • ASUS motherboard • 6 x USB 2.0 ports •...
Installation IMPORTANT! Refer to the system user guide for installation details and other system information. Removing the cover Locate and remove three cover screws. Pull the cover toward the rear panel (A), then lift (B). Lifting the power supply unit Locate and remove two screws.
Socket lever Gold triangle Small triangle WARNING! DO NOT eat the Thermal Interface Material. If it gets into your eyes or touches your skin, make sure to wash it off immediately, and seek professional medical help. Installing the CPU fan and heatsink assembly Make sure to turn off your computer and unplug the cable from the power source before installing the CPU fan and heatsink assembly.
Installing memory module(s) Press the Align a DIMM on Insert the DIMM retaining clips of the socket. firmly to the the DIMM socket socket until the retaining clips snap outward. back in place. CAUTION! A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction.
Installing a SATA hard disk drive Connect the SATA power cable to the plug of the power supply unit. Connect the SATA signal cable and the power plugs to the connectors at the back of the drive. Locate the HDD tray. Insert a hard disk drive (with the HDD PCB facing the top of the chassis) to the tray, then...
Replacing the cover Fit the cover tabs with the chassis rail and the front panel tabs (A), then lower the rear edge of the cover as shown (B). Secure the cover with three screws. Selecting the voltage The PSU has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector.
����������V�� . �ontactez votre revendeur immédiatement si l’un d’entre eux était manquant ou endommagé�� Description des éléments ��� Système barebone ASUS ����������V avec ����������V avec avec • �arte mère ASUS • 6 x ports USB ���0 • Alimentation ��0 W �F�...
Page 11
Façade (interne) Slot pour cartes �ompactFlash /�icrodrive™ ® Slot Secure Digital™/ Slot pour cartes �emoryStick ® �ultimedia�ard �emoryStick �ro™ �orts USB ���0 Bouton d’éjection �ort S/�DIF in �ort �icrophone �ort IEEE ��94a 4 broches �ort �asque Arrière Aération du châssis Verrou des cartes d’extension Slots d’extension �ort Rear Speaker Out...
Installation I��OR�A�� ! reportez�vous au manuel pour plus de détails d’installation et autres informations système�� Ouvrir le châssis ��� Localisez et dévissez les trois vis de châssis�� ��� �irez vers l’arrière (A), puis levez (B)�� Soulever le bloc d’alimentation � ���...
Page 13
Levier �riangle doré �etit triangle ATTENTION ! NE MANGEZ �AS la pâte thermique�� Si vous vous en mettez dans les yeux ou sur votre peau, lavez�la à grande eau immédiatement et allez voir un médecin�� Installer le système de refroidissement du ��U Assurez�vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le câble d’alimentation avant d’installer l’ensemble dissipateur/ventilateur��...
Page 14
Installer des modules de mémoire ��� �ressez les clips ��� Alignez un module ��� Insérez le module de rétention des sur le socket�� DI�� dans le sockets DI�� vers socket jusqu’à ce que lec clips l’extérieur�� reviennent en place�� A��E��IO� ! Un module DI�� DDR est verrouillé par une encoche de sorte qu’il ne puisse entrer que dans un seul sens��...
Page 15
Installer un disque dur SA�A ��� �onnectez le câble d’alimentation SA�A à la prise du bloc d’alimentation�� ��� �onnectez le câble SA�A ainsi que les prises d’alimentation � aux connecteurs situés à l’arrière du disque�� ��� Repérez la baie pour disque dur�� 4��...
Page 16
Refermer le châssis ��� Alignez les onglets du capot avec le rail du châssis et les onglets de la façade (A), puis baissez le bord arrière comme indiqué (B)�� ��� Fixez le capot avec trois vis�� Choisir le voltage L’alimentation est équipée d’un sélecteur de tension ���...
Page 31
安裝 SATA 硬盤 連� SATA 電源線至電源的電源 �頭。 連� SATA 信號線及電源線至硬 盤後端�頭。 找到硬盤插�位置(位於電源旁) 將硬盤置入硬盤插�中 (注意硬盤 的�籤面須朝向機箱的外側) 並以 四顆螺絲固定好。 連� S A T A 信號線至主板上的 SATA 插�,並將機箱內的所有連 �排線用束線帶整理好。 安裝光驅 將主機直立平放在桌面上。 將光驅置入機箱上方的光驅插�, 直到光驅二側的螺絲孔對準插�上 的螺絲孔位。 在光驅二側各鎖上二顆螺絲,以固 定住光驅。 將 IDE 排線及電源線連�至光驅後 端的�頭。...
Page 42
시스템 패키지 구성 T3-M2NC51PV 시스템 패키지 구성을 확인해 주십시오. 손상되거나 포함되지 않 은 항목이 있으면 구입처에 바로 문의해 주십시오. 항목 설명 ASUS T3-M2NC51PV 베어본 시스템과 • ASUS 마더보드 • 6 x USB 2.0 포트 • 250 W PFC 전원 공급 유닛...
Page 43
전면부 패널 (내부) CompactFlash ® Microdrive™ 카드 슬롯 MemoryStick ® Secure Digital ™ MemoryStick Pro™ 멀티미디어 카드 슬롯 카드 슬롯 USB 2.0 포트 꺼내기 버튼 S/PDIF 입력 포트 마이크로폰 포트 4핀 IEEE 1394a 포트 헤드폰 포트 후면부 패널 케이스 팬 배기구 확장...
Page 44
설치하기 중요! 자세한 설치 정보와 기타 정보는 시스템 사용자 설명서를 참고하여 주십 시오. 커버 제거 세 개의 커버 나사를 제거해 주십 시오. 커버를 후면부 패널(A)쪽으로 뺀 후 올려주십시오(B). 전원 공급 유닛 제거 PSU 나사를 제거해 주십시오. PSU를 화살표 방향으로 90º 올려 주십시오.
Page 45
소켓 레버 금색 삼각 마크 작은 삼각 마크 경고! 써멀 인터페이스 재료를 먹지 마십시오. 만약 재료가 눈 에 들어가거나 피부에 닿으면, 바로 닦고 전문의를 찾아 주십 시오. CPU 팬과 힛싱크 설치 CPU 팬과 힛싱크를 설치하기 전에 컴퓨터의 전원을 끄고, 모든 전원 공급 소스 를...
Page 46
메모리 모듈 설치 DIMM 소켓의 고정 DIMM을 소켓에 정 고정 클립이 렬해 주십시오. DIMM을 고정할 때 클립을 밖으로 밀어 까지 DIMM을 눌러 주십시오. 주십시오. CAUTION! DDR DIMM은 중간에 홈이 있어 한 쪽 방향으로만 장착할 수 있습 니다. DIMM을 소켓에 넣을 때 너무 강한 힘을 주면 DIMM에 손상을 야기할 수 있습니다.
Page 47
SATA 하드 디스크 드라이브 설치 SATA 전원 케이블을 전원 공급 유 닛에 꼽아 주십시오. SATA 싱글 케이블과 전원 플러그 를 드라이브 후면에 위치한 커넥 터에 연결해 주십시오. HDD 트레이의 위치를 확인해 주 십시오. 하드 디스크 드라이브 (HDD PCB가 케이스 위를 향하도록) 트 레이에...
Page 48
커버 재설치 커버 탭을 케이스 레일과 전면부 패널의 힌지(A)에 놓고, 그림과 같 이(B) 커버의 후면을 내려 주십시 오. 세 개의 나사로 커버를 고정시켜 주십시오. 전압 선택 전원 커넥터 옆에는 PSU의 115V/230V 전압 셀렉터 스위치가 위치하고 있습니다. 이 스위치를 이용해 알 맞은...
Page 50
Sistem paketi muhteviyat› T3-M2NC51PV sistem paketinizde afla¤›daki ürünlerin oldu¤unu kontrol edin. Ürünlerden herhangi biri hasar görmüflse ya da kay›psa derhal bayiiniz ile temasa geçiniz. Ürün tan›m› ASUS T3-M2NC51PV barebone sistemi • ASUS anakart • 6 x USB 2.0 girifli • 250 W PFC güç besleme ünitesi •...
Ön panel (dahili) CompactFlash ® Microdrive™ kart yuvas› kart yuvas› Secure Digital™/ MemoryStick /MemoryStick ® Multimedia kart yuvas› Pro™ kart yuvas› kart yuvas› USB 2.0 giriflleri Ç›karma Dü¤mesi S/PDIF GİRİŞ portu Mikrofon girifli 4-pimli IEEE 1394a girifli Kulakl›k girifli Arka panel Şasi havalandırması...
Page 52
Kurulum ÖNEML‹! Kurulum ayr›nt›lar› ve di¤er sistem bilgileri hakk›nda sistem kullan›c› k›lavuzuna bak›n›z. Kapa¤›n ç›kar›lmas› Üç kapak vidas›n› da yerlefltirin ve sökün. Kapa¤› arka panele (A) do¤ru çekin, ard›ndan (B)’yi kald›r›n. Güç besleme ünitesinin kaldırılması PSU vidalarını bulun ve çıkarın. PSU’yu ok yönünde 90º...
Page 53
Soket kolu Altın üçgen Küçük üçgen UYARI! Termal Arayüz Malzemesini YEMEY‹N. A¤z›n›za kaçarsa ya da cildinize temas ederse, temas eden yeri derhal y›kad›¤›n›zdan emin olun ve profesyonel t›bbi yard›m al›n. CPU fan› ve ›s› al›c› komplesinin tak›lmas› CPU fan›n› ve ›s› komplesini takmadan önce bilgisayar›n›z› kapatt›¤›n›zdan ve kabloyu güç...
Page 54
Bellek modül(ler)inin tak›lmas› DIMM’i soket Tutucu klipsler DIMM soketinin tutucu klipslerine üzerinde hizalay›n. yerine geri d›flar›ya do¤ru oturuncaya kadar bast›r›n. DIMM’i sokete düzgün bir flekilde yerlefltirin. D‹KKAT! DDR DIMM çentik ile eflleflmeli ve böylece sadece tek yönde yerleflmelidir. DIMM’e zarar vermemek için DIMM’i sokete do¤ru güç kullanarak yerlefltirmeyin! Geniflletme kartlar›n›n tak›lmas›...
Page 55
SATA sabit disk sürücüsünün takılması SATA güç kablosunu güç besleme ünitesinin fişine takın. SATA sinyal ve güç fişlerini konektöre sürücünün arkasında bağlayın. HDD tepsisini bulun. Sabit disk sürücüsünü (HDD PCB şasinin üstüne bakacak şekilde) tepsiye yerleştirin, ardından dört vida kullanarak sabitleyin.
Page 56
Kapa¤›n yerlefltirilmesi fiasi k›za¤› ve ön panel sekmeleri (A) ile birlikte kapak sekmelerini yerlefltirin, ard›ndan kapa¤›n arka kenar›n› (B)’de gösterildi¤i gibi indirin. Vidalar› kullanarak kapa¤› sabitleyin. Voltaj seçimi PSU’da güç konektörünün yan›na yerlefltirilen 115 V/230 V de¤erinde voltaj seçme dü¤mesi bulunmaktad›r.
Need help?
Do you have a question about the T3-M2NC51PV and is the answer not in the manual?
Questions and answers