Fracarro IR1000 EVO Instructions

Intrusion detector with pet immune

Advertisement

Specifche tecniche
Alimentazione
Consumo
Tensione nominale
Portata massima
Angolo di apertura
Altezza consigliata
Grado IP
Resistenze di bilanciamento interne
Temperatura di esercizio
Involucro
Dimensioni / Peso
NOTA:Con centrali FRACARRO non è
necessario inserire le resistenze di
bilanciamento.Per
l'uso
con
marche,
scegliere
NORMALMENTE CHIUSO e collegare le
resistenze appropriate.
NOTE:With FRACARRO control units it is
not necessary to insert the balancing
resistors. For use with other brands,
choose NORMALLY CLOSED mode and
connect the appropriate resistors.
REMARQUE:
Avec
les
unités
commande FRACARRO, il n'est pas
nécessaire
d'insérer
les
résistances
d'équilibrage Pour une utilisation avec
d'autres marques, choisissez le mode
NORMALEMENT FERMÉ et connectez les
résistances appropriées.
IR1000 EVO
ITA: SENSORE ANTINTRUSIONE INFRAROSSO PET-IMMUNE
EN: INTRUSION DETECTOR WITH PET IMMUNE
FR: DETECTEUR AVEC TOLERANCE AUX PETITS ANIMAUX
Technical Specifcation
Input voltage
Current drain
Tiypical voltage
Coverage
Aperture angle
Recommended height
IP grade
Integrated balancing resistors
Operating temperature
Casing
Dimensions / Weight
altre
modalità
47°- SX
47°- SX
de
15mt
(50ft)
Caractéristiques Techniques
Tension d'entrée
Consommation
Tension Nominale
Portée
Angle D'ouverture
Hauteur recommandée
Protection IP
Résistances d'équilibrage intégrées
Température de fonctionnement
Boîtier
Dimensions / Poids
10mt
5mt
(33ft)
(16ft)
( 998999 )
Unità – Unit - Unités
110x60x46 mm, / 76g
0
5mt
10mt
(16ft)
(33ft)
12V +/-30%
8mA
13.8 V
15 m
95°
2 ~ 2,4 m
IP30
5,6 K Ohm
-10°C÷60°C
ABS
47°- DX
47°- DX
15mt
(50ft)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR1000 EVO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fracarro IR1000 EVO

  • Page 1 NORMALMENTE CHIUSO e collegare le resistenze appropriate. NOTE:With FRACARRO control units it is 47°- SX 47°- DX not necessary to insert the balancing 47°- SX 47°- DX resistors. For use with other brands, choose NORMALLY CLOSED mode and connect the appropriate resistors.
  • Page 2 Avertissements généraux En cas de panne, ne tentez pas de réparer le produit, sinon la garantie ne sera plus valable. Fracarro Radioindustrie S.r.l. se réserve le droit d'apporter des améliorations et /ou des modifcations aux produits décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Consultez le site www.fracarro.com pour les conditions d'assistance et de garantie. Il est recommandé...
  • Page 3 PRIMA ACCENSIONE / WARM UP / PREMIÈRE MISE SOUS TENSION ITA: Alla prima accensione il sensore effettua un autotest visualizzato dal lampeggio regolare del LED. Se collegato l’ingresso INIB a positivo (+12V), in caso di guasto dell’infrarosso il LED lampeggerà. Se al termine del test il led è...
  • Page 4 Garantito da/ Guaranteed by/ Garanti par Fracarro Radioindustrie SRL, Via Cazzaro n. 3, 31033 Castelfranco Veneto (Tv) – Italy Fracarro Radioindustrie SRL Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALIA - Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220 Fracarro France S.A.S.

This manual is also suitable for:

998999

Table of Contents