Page 1
RF time Seite 2 Bedienungsanleitung Vibrationswecker mit lisa Funk-Empfänger Page 8 Operating Instructions Vibration alarm clock with lisa radio receiver Page 14 Mode d’emploi Réveil à vibrant avec la partie réception du système lisa radio Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Trilwekker met lisa radio ontvanger Pagina 26 Istruzioni per l’uso Sveglia a vibrazione...
Page 2
Licht/Snooze/lisa Alarm Ein/Aus Ton Ein/Aus Signallämpchen für lisa Funk-Signale Stellknopf für Netzteil- Uhr/Alarmzeit Anschluss- buchse Achtung: Anschluss- Nur NiMH-Akku buchse für einsetzen! Vibrations- kissen und Module Kanalwahlschalter (Gehäuse-Unterseite) 2 Deutsch...
Page 3
Wir beglückwünschen Sie zum wünschte Uhrzeit eingestellt ist. Erwerb Ihres lisa RF time und hoffen, Anmerkung: Bitte nur mit geringem dass Sie lange Zeit daran Freude Kraftaufwand am Stellknopf für haben. Sie haben sich dabei für ein Uhr/Alarmzeit ziehen. modernes und zuverlässiges System entschieden.
Page 4
Kanal 0 eingestellt. Nur wenn in auf den gleichen Kanal eingestellt einem Haus Anlagen von verschiede- sein! nen Benutzern betrieben werden, Sendesignal-Erkennung Die unterschiedlichen Sendesignale werden vom lisa RF time in unterschiedliche Vibrationsfolgen und Signalanzeigen umgesetzt. Telefon: Telefon-Leuchtdiode (LED) leuchtet. Vibration Tür I: Türklingel-Leuchtdiode (LED) leuchtet.
Page 5
Leuchtdauer der Leuchtdioden wird nicht zurückgesetzt. Wiederaufrufen des letzten Signals Der lisa RF time speichert ein eingegangenes Signal 3 Minuten lang. In dieser Zeit können Sie es durch Drücken der Licht/Snooze Taste noch einmal aufrufen, das Signal wird dann über die Leuchtdioden angezeigt.
Page 6
Sie niemals Alkohol, Verdünner - Geräte mit ähnlichen Arbeitsfre- oder andere organische Lösungsmittel. quenzen und geringem Abstand Der lisa RF time sollte nicht über län- können sich ebenfalls gegenseitig gere Zeit direkter Sonneneinstrah- stören. lung ausgesetzt werden und darüber hinaus vor großer Hitze, Feuchtigkeit...
Page 7
Durch Ihren Beitrag Garantie zum korrekten Entsorgen dieses Pro- Der lisa RF time weist eine hohe dukts schützen Sie die Umwelt und Betriebssicherheit auf. Sollten trotz die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. sachgerechter Bedienung Störungen Umwelt und Gesundheit werden auftreten, setzen Sie sich bitte mit durch falsches Entsorgen gefährdet.
Page 8
Light/Snooze/lisa signal cancel switch Alarm On/Off (green shows on) Sound On/Off (green shows on) Indicator LEDs for lisa signals Button for setting Connection for clock/alarm time mains power Pull to set time. supply unit Socket for vibrating pillow and modules Warning: NiMH battery only channel selector...
Page 9
+ contact of the battery. picked up without errors. This process Connect the mains power supply unit also makes it possible to set 10 diffe- to the lisa RF time and plug into a rent radio channels. mains socket. English 9...
Page 10
All transmitters and receivers must be lower side of the clock, to the required set to the same channel. Transmission Signal Recognition The lisa RF time converts the various transmission signals into varying sequen- ces of vibrating and signal displays. Telephone: Telephone LED lights...
Page 11
The indicator LEDs light the normal time (40 seconds). Recalling the most recent signal The lisa RF time stores each signal it receives for a period of 3 minutes. During this time, you can call up the signal again by pressing the Light/Snooze/ lisa signal cancel switch button.
Page 12
Symptom: Flat battery indicator Warranty (Pager LED) lights up permanently. The lisa RF time is a very reliable pro- Cause: Power supply unit isn’t duct. Should a malfunction occur connected to the lisa RF time. despite the unit having been set up...
Page 13
This warranty covers the repair of the nal disposal company or your local product and returning it to you free of dealer. charge. It is essential that you send in the product in its original packaging, Technical data so do not throw the packaging away. Power supply: The warranty does not apply to dama- 12 V power supply unit at 230 V, 50 Hz...
Page 14
Illumination du cadran/ Répétition de l’alarme Alarme marche/arrêt Bip sonore marche/arrêt Diodes de signalisation pour signaux lisa Prise pour Bouton de réglage branchement de l’heure et de du bloc- l’alarme secteur Attention : Prise pour utiliser uniquement branchement des accus NiMH du coussin vibrant ou modules...
Page 15
Ouvrer le couvercle du logement à après environ 5 minutes. pile du lisa RF time et ôtez la languet- te isolante du pôle + de l´accu ! Illumination du cadran Branchez le bloc-secteur au réveil En appuyant sur la touche "Illuminati-...
Page 16
être réglés sur le même canal. sur des canaux différents. Identification des signaux émetteurs Les différents signaux émetteurs sont convertis par le réveil lisa RF time en dif- férentes séquences de vibrations et différents signaux lumineux. Téléphone : La diode du téléphone s’allume...
Page 17
40 secondes. Rappel du dernier signal Le réveil lisa RF time mémorise un signal pendant 3 minutes. Durant ce temps vous pouvez rappeler ce signal en appuyant sur la touche "Illumination du cadran/répétition de l´alarme".
Page 18
N´utilisez jamais d´alcool, de Particularités du réveil lisa RF time diluant ni d´autres solvants organiques. Le réveil lisa RF time ne doit pas être Fonctionnement en cas de panne exposé en plein soleil de façon prolon- de secteur gée et il doit être protégé...
Page 19
équipement Garantie usagé, vous apportez une contribution Le lisa RF time présente une grande importante à la protection de sécurité de fonctionnement. Si en dépit l’environnement et de votre santé. Le d’un montage et d’un emploi corrects, non-respect de ces règles pour votre...
Page 20
Licht/Snooze Alarm Aan/Uit Akoestisch signaal Aan/Uit Indicatie-LED’s voor lisa-signalen Regelknop voor Aansluitbus tijd/alarm voor voedings- eenheid Let op: Aansluitbus Gebruik alleen voor trilschijf NiMH-accu’s. of module Kanaalkeuzeschakelaar (onderzijde behuizing) 20 Nederlands...
Page 21
Wij feliciteren u met de aankoop van Tijd instellen uw lisa RF time. U hebt gekozen voor Regelknop voor tijd/ alarm lichtjes uitt- een modern en betrouwbaar syste- rekken en tegelijkertijd in de richting em. Lees deze gebruiksaanwijzing van de pijl draaien tot de gewenste zorgvuldig door om het systeem cor- tijd ingesteld is.
Page 22
Alle zenders en ontvangers moeten van de afzonderlijke gebruikers op ingesteld zijn op hetzelfde kanaal. Zendersignaal-herkenning De verschillende zendersignalen worden door de lisa RF time omgezet in ver- schillende trillingsreeksen en lichtsignalen. Telefoon: De telefoon-LED brandt. Trilling De deurbel-LED brandt.
Page 23
Opnieuw oproepen van het laatste signaal De lisa RF time slaat een ontvangen signaal 3 minuten lang op. Gedurende deze tijd kan u dit signaal nog een keer oproepen door op de Licht/Snooze-toets te drukken, het signaal wordt dan weergegeven via de lichtdioden.
Page 24
Fout: Accu-leeg-indicator (personen- bronnen, zoals zonnestraling, brand oproepindicator) brandt permanent. o.i.d. Oorzaak: Stekker-voedingseenheid van de lisa RF time is niet ingestoken. Garantie Ingelegde accu defect - accu ver- De lisa RF time is zeer betrouwbaar vangen. en veilig. Mochten er ondanks vak- Let op: Gebruik alleen NiMH-accu’s.
Page 25
stuurd wordt. Gooi de originele ver- reduceren. Meer informatie over de pakking dus niet weg! recyclage van dit product krijgt u bij De garantie vervalt bij beschadigin- uw gemeente, de communale afval- gen die veroorzaakt werden door verwijderingsbedrijven of in de zaak onoordeelkundig gebruik of bij repa- waar u dit product heeft gekocht.
Page 26
Luce/Snooze Allarme on/off Tono on/off LED di segnala- zione lisa Manopola di regolazione ora/allarme Presa per cavo rete Attenzione: Attacco per utilizzare solo cuscino vibrante batterie NiMH. o per moduli Selettore di canale (lato inferiore sveglia) 26 Italiano...
Page 27
Messa in funzione snooze) Aprire il coperchio del vano batterie Premendo sul tasto Luce/Snooze si di lisa RF time e rimuovere la striscia interrompe la segnalazione dell' al- isolante sul contatto + della batteria! larme. L'allarme sveglia viene ripetu- Collegare l'alimentatore allegato to dopo 5 minuti circa.
Page 28
Riconoscimento del segnale di trasmissione I diversi segnali di trasmissione vengono commutati da lisa RF time in diverse sequenze di vibrazione ed indicazioni di segnale. Telefono: Si accende il LED del telefono.
Page 29
Richiamo dell'ultimo segnale emesso lisa RF time memorizza un segnale in entrata per 3 minuti. Durante questo peri- odo lo si può richiamare premendo il tasto Luce/Snooze, il segnale viene quindi visualizzato tramite i diodi luminosi. Non avviene nessun'altra vibrazione.
Page 30
- Fonti di radiazioni, specialmente in Manutenzione zone urbane, che possono alterare lisa RF time non ha bisogno di manu- il segnale d'origine. tenzione. Pulire le possibili impurità - Gli apparecchi con frequenze di con un panno umido e morbido. Non...
Page 31
dità in caso di danni provocati da un Per ulteriori informazioni sul riciclaggio utilizzo improprio o da tentativi di di questo prodotto rivolgersi alle auto- riparazione da parte di persone non rità locali, al Comune o al negozio autorizzate (distruzione del sigillo di presso il quale è...
Page 32
luz/snooze conectar/ desconectar alarma conectar/ desconectar sonido diodos emisores de luz para indicar señales lisa caja de botón de ajuste unión para del reloj/de la bloque de alarma alimentación Atención: Conexión utilizar única- para almohada mente acumu- vibratoria o ladores NiMH. módulos selector de canales (lado inferior de la caja)
Page 33
+ del acumulador! Conectar el bloque de alimentación suministrado Repetición de la alarma (función con la caja de unión del lisa RF time y snooze) un enchufe de 230V. Presionando el pulsador luz/snooze se interrumpe una alarma desperta- Ajustar la hora dora inminente.
Page 34
Identificación de señales emitidas El lisa RF time transforma las diferentes señales de emisión en diferentes secu- encias de vibraciones e indicaciones de señales. Telefone: Diodo emisor de luz »teléfono« iluminado.
Page 35
Volver a llamar la última señal El lisa RF time guarda una señal recibida por 3 minutos. Durante este tiempo ésta se puede volver a llamar presionando el pulsador luz/snooze. A continua- ción se visualizará...
Page 36
72 horas. Todas las - Construcciones o vegetación funciones del lisa RF time se conser- - Radiaciones perturbadoras de van durante este tiempo. pantallas y teléfonos móviles.
Page 37
Mantenimiento y cuidado Garantía El lisa RF time no requiere manteni- El lisa RF time presenta una gran miento. De haberse ensuciado el seguridad efectiva de funcionamien- aparato, éste se debería limpiar oca- to. En caso de que, a pesar de...
Page 38
Eliminación de equipos eléc- Datos técnicos tricos y electrónicos usados (a Suministro de corriente: respetar en los países de la a través del bloque de alimentación de Unión Europea y otros países euro- 12 V enchufado en 230 V, 50 Hz peos con un sistema de recogida Consumo de potencia: aprox.
Need help?
Do you have a question about the Lisa RF time and is the answer not in the manual?
Questions and answers