Table of Contents
  • Uso Adequado
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Componentes Principais
  • Instruções de Uso
  • Cuidados E Limpeza
  • Meio Ambiente
  • Estimado Cliente
  • Utilización Prevista
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Componentes Principales
  • Instrucciones del Uso
  • Cuidado y Limpieza
  • Usage Conforme
  • Conseils Généraux de Sécurité
  • Entretien Et Nettoyage
  • Mise Au Rebut
  • Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hair trimmer
Aparador de cabelo
Cortapelos
Tondeuse à cheveux
iTrimmer – Hair 
HC‐W3W.003A/HC‐B3W.004A 
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER iTrimmer HCW3W003A

  • Page 1 Hair trimmer Aparador de cabelo Cortapelos Tondeuse à cheveux iTrimmer – Hair  HC‐W3W.003A/HC‐B3W.004A  User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d’emploi...
  • Page 3 Technical Specifications / Especificações Técnicas / Especificaciones Técnicas / Caractéristiques techniques Nominal voltage of charging adapter / Tensão nominal do adaptador de carga / Tensión nominal del adaptador de carga / Tension nominale de l’adaptateur de charge 230V / 50Hz Nominal voltage of the battery / Tensão nominal da bateria / Tensión nominal de la bateria / Tension nominale de la batterie...
  • Page 4: Dear Customer

    Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly through these operating instructions and the safety advice, completely familiarising yourself with the appliance.
  • Page 5: Main Components

    English appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance. Always switch off and remove the main adaptor from the wall socket after •...
  • Page 6 English User Instructions • Make sure that the trimmer is clean and lubricated. Sit a person for hair cutting in such a way that she would have the top of the head at your eye level. Wrap a towel around the neck and shoulders. •...
  • Page 7: Care And Cleaning

    English • When you guide the trimmer through thick or long hair, you have to move the trimmer slowly and move it away from the head often to cut at any moment only a small amount of hair. [E] Trimming •...
  • Page 8 English Conformity This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such electromagnetic compatibility Directive 2004/108/CE, and low voltage Directive 2006/95/CE, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
  • Page 9: Uso Adequado

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho.
  • Page 10: Componentes Principais

    Português Caso o aparelho, por exemplo, tenha caído sobre uma superfície dura deve deixar de ser utilizado: até mesmo danos invisíveis podem ter efeitos adversos sobre a segurança operacional do aparelho. • Desligue sempre e retire o adaptador de corrente da tomada após o uso, bem como em casos de avaria, e durante a limpeza.
  • Page 11: Instruções De Uso

    Português Instruções de uso • Certifique-se de que o aparador está limpo e lubrificado. Sente a pessoa para o corte de cabelo de tal forma que teria o topo da cabeça para o seu nível de olho. Enrole uma toalha em volta do pescoço e ombros. •...
  • Page 12: Cuidados E Limpeza

    Português • Segure o aparador de modo que o lado plano do pente esteja voltado para a cabeça e cortar o cabelo contra a direcção do crescimento. Isso garante um corte de cabelo uniforme. • Quando guiar o aparador pelo cabelo grosso ou longo, deverá mover o aparador lentamente e afastado da cabeça, muitas vezes para cortar a qualquer momento, apenas uma pequena quantidade de cabelo.
  • Page 13: Meio Ambiente

    Português Conformidade CE Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE e directiva sobre baixa tensão, Directiva LVD 2006/95/CE e fabricado de acordo com as mais recentes prescrições de segurança técnica.
  • Page 14: Estimado Cliente

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
  • Page 15: Componentes Principales

    Español el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. • Desenchúfelo siempre después del uso, y también si hay una avería y durante la limpieza.
  • Page 16: Instrucciones Del Uso

    Español Instrucciones del uso • Asegúrese de que el cortapelos esté limpio y lubricado. Siéntese la persona para el corte de pelo de tal forma que tendría la parte superior de la cabeza al nivel de sus ojos. Envuelva una toalla alrededor del cuello y los hombros.
  • Page 17: Cuidado Y Limpieza

    Español • Mantenga el cortapelos de manera que la parte plana del peine se coloca en la cabeza y cortar el cabello contra la dirección del crecimiento. Esto asegura un corte de pelo uniforme. • Cuando usted guía el cortapelos a través de pelos grueso o largo, tienes que mover el recortador lentamente y aléjelo de la cabeza a menudo para cortar en cualquier momento, sólo una pequeña cantidad de pelo.
  • Page 18 Español Conformidad CE Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE y directiva de baja tensión, Directiva LVD 2006/95/CE y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
  • Page 19: Usage Conforme

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Page 20 Français est tombé sur une surface dure : en effet, des dégâts invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement. • Toujours éteindre et débrancher l’appareil de la prise secteur après utilisation et dans les cas suivants mauvais fonctionnement pendant le nettoyage.
  • Page 21 Français Mode d’emploi • Assurez-vous que la tondeuse est propre et lubrifié. Asseyez-vous la personne pour la coupe de cheveux de telle manière qu'elle aurait le dessus de la tête au niveau de vos yeux. Enrouler une serviette autour du cou et des épaules.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Français • Tenez la tondeuse afin que le côté plat de la fixation du peigne est tourné vers la tête et couper les cheveux dans le sens de la croissance. Cela garantit une coupe de cheveux, même. • Lorsque vous guidez la tondeuse dans les cheveux épais ou longs, vous devez déplacer la tondeuse lentement et l'éloigner de la tête souvent à...
  • Page 23: Mise Au Rebut

    Français Conformité CE Cet appareil a été contrôlé d’âpres toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique Directive EMC 2004/108/CE et la basse tension, Directive LVD 2006/95/CE. Cet appareil à été fabrique en respect des réglementations techniques de sécurité...
  • Page 24 Importer for EU: HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

This manual is also suitable for:

Hcb3w004a

Table of Contents