Page 1
Freezer User manual Congelador Manual del usuario Šaldiklis Vartotojo vadovas Saldētava Lietotāja rokasgrāmata RFNE312E22W EWWERQWEW...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
1 Safety and environment 6 Maintenance and cleaning 18 instructions Avoiding bad odours .........18 General safety ..........4 Protecting the plastic surfaces ...18 Intended use ...........7 7 Troubleshooting Child safety ............7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product .... 8 Compliance with RoHS Directive....
Safety and environment instructions This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty. 1.1. General safety This product should not be used by persons with •...
Page 5
Safety and environment instructions Do not use steam or steamed cleaning materials for • cleaning the refrigerator and melting the ice inside. Steam may contact the electrified areas and cause short circuit or electric shock! Do not wash the product by spraying or pouring •...
Page 6
Safety and environment instructions Do not keep flammable materials and products with • flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers holding liquids on top of the • product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, sunlight and •...
Safety and environment instructions 1.1.2 For models with water fountain In order for the water system inside the refrigerator • to operate properly, pressure in the water mains must be between 1-8 bars. A pressure regulator must be used if the pressure in the water mains is higher than 5 bars.
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
Installation 3.3. Adjusting the feet • Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without If the product stands unbalanced after grounding and electrical connection installation, adjust the feet on the front in accordance with the national by rotating them to the right or left.
Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the and stoves and at least 5 cm away appliance.
Operating the product Indicator panel 1.On/Off Indicator: 4.Power failure/High temperature / This icon ( ) come on when the freezer error warning indicator : is turned off. All the other icons turn off. This light ( ) illuminates during power failure, high temperature failures and error warnings.
Page 14
Operating the product Quick Freeze function will be cancelled 7.Key Lock Mode: automatically 25 hours later if you do not Press Key Lock ( ) button continuously cancel it manually. If you want to freeze for 3 seconds. Key lock icon will light plenty amount food, press Quick Freeze up and key lock mode will be activated.
Operating the product 5.1. Freezing fresh food • In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as quickly as possible when it is placed in the freezer compartment, use the fast freezing feature for this purpose. • You may store the food longer in freezer compartment when you freeze them while they are fresh.
Operating the product Freezer Fridge Compartment compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20,-22 or -24°C 4°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
Operating the product 5.4. Placing the food 5.6. Changing the door opening direction Various frozen food Freezer Door opening direction of your refrige- such as meat, fish, compartment rator can be changed according to the ice cream, vegetables shelves place you are using it.If this is neces- and etc.
Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of our refrigerators. However, due to WARNING: Unplug the inappropriate food preserving conditions product before cleaning it.
Page 19
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Page 20
Troubleshooting The refrigerator runs too often or for too long. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
Page 21
Troubleshooting The temperature in the cooler or the freezer is too high. • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related compartments come to the adequate level.
Page 22
Troubleshooting The interior smells bad. • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders.
Page 24
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Page 25
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Funcionamiento del seguridad producto Finalidad prevista ........5 Doble sistema de enfriamiento: ..19 Productos equipados con dispensador Congelación de alimentos frescos .. 20 de agua: ............10 Recomendaciones para la Seguridad infantil ........
Su frigorífico 1. Panel de control 2. Flap 3. Cajones 4. Patas delanteras ajustables Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que uEstante para botellassted ha adquirido, entonces será...
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la • Cuando desee siguiente información. deshacerse del aparato, tener cuenta le recomendamos que dicha información podría solicite a su servicio acarrear lesiones técnico autorizado la daños materiales. información necesaria a tal caso, las garantías este respecto, así...
Page 28
congelador: no deposite herramientas cortantes bebidas embotelladas o de perforación. o enlatadas en el El refrigerante que compartimento puede liberarse si se congelador, ya que perforan los canales podrían estallar. de gas del evaporador, los conductos o los • No toque con la recubrimientos de mano los alimentos las superficies causa...
Page 29
aparato. personas responsables de su seguridad o bien • No desenchufe tras haber recibido el aparto de la toma de instrucciones de uso corriente tirando del por parte de dichas cable. personas. • Asegúrese • No utilice un de guardar las frigorífico que haya bebidas alcohólicas sufrido daños.
Page 30
su instalación. Existe marcha. peligro de lesiones • Cuando entregue graves e incluso de este aparato a un muerte. nuevo propietario, • Este frigorífico asegúrese de entregar está únicamente también este manual de diseñado para instrucciones. almacenar alimentos. • Tenga cuidado No debe utilizarse para de no dañar el cable ningún otro propósito.
Page 31
en la partes interiores control preciso de la o exteriores de este temperatura tales como aparato. vacunas, medicamentos sensibles al calor, • No rocíe cerca del materiales científicos, frigorífico sustancias etc. que contengan gases inflamables tales como • Desenchufe el gas propano para evitar frigorífico si no lo va riesgos de incendio y...
transporte el frigorífico, no lo aferre del asa de la puerta. De lo contario, podría romperla. • Cuando tenga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deberá dejar un espacio entre ambos aparatos de 8 Productos equipados cm como mínimo.
utilice un equipo de final de su vida útil: prevención contra golpes de ariete en la Este producto instalación. Consulte conforme con la directiva de la UE sobre residuos de a un fontanero aparatos eléctricos profesional si no está electrónicos (WEEE) seguro de que no hay (2012/19/UE).
• No deje las puertas del frigorífico El embalaje del aparato se fabrica abiertas durante periodos largos de con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional tiempo. sobre Medio Ambiente. No elimine los • No introduzca alimentos o bebidas materiales de embalaje junto con los calientes en el frigorífico.
Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 6.
Conexiones eléctricas l condensador de su aparato se • encuentra en la parte trasera Conecte el frigorífico a una toma tal y como se muestra más de corriente provista de toma de abajo. Para mejorar la eficiencia tierra y protegida por un fusible de la energética con un menor capacidad adecuada.
Eliminación de su viejo Ajuste de los pies frigorífico Si su frigorífico no está equilibrado: Deshágase de su viejo frigorífico Puede equilibrar frigorífico de manera respetuosa con el medio girando los pies delanteros tal como ambiente. se muestra en la siguiente ilustración. • Consulte las posibles alternativas La esquina correspondiente al pie que a un distribuidor autorizado o al...
Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Guarde el embalaje original para una separación no inferior a 30 futuros traslados. cm respecto a fuentes de calor • Para un consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, reducido y mejores condiciones calefacciones o estufas y no inferior de almacenamiento, las cestas y a 5 cm con respecto a hornos...
Funcionamiento del producto Panel indicador 1.Indicador de Encendido/ 3.Indicador de la temperatura Apagado: del compartimento de ajuste de Este icono ( ) aparece cuando temperatura del congelador: el congelador está apagado. Todos Indica la temperatura ajustada para los demás indicadores permanecen el compartimento congelador.
Page 40
10. Función de ajuste del 5.Indicador Eco Extra: congelador: Este icono ( ) se enciende cuando Esta función permite esta función está activa. cambiar el ajuste de temperatura del compartimento del congelador. Pulse 6. Indicador de bloqueo de teclas: este botón para ajustar la temperatura Este indicador ( ) se ilumina cuando del compartimento congelador a el modo de bloqueo de teclas se activa.
Si la función de ahorro de energía La función de ahorro de energía se está activa, todos los símbolos del activará durante la entrega desde la visor se apagarán excepto el símbolo batería y no se puede cancelar. de energía. Cuando el modo de ahorro de energía está...
Congelación de alimentos • Respete estrictamente los tiempos frescos de conservación de alimentos congelados que encontrará en el apartado de información sobre la • Es preferible envolver o cubrir los congelación. alimentos antes de introducirlos en • Consuma inmediatamente los el frigorífico.
1. Coloque los paquetes de alimentos Cajón de frutas y congelados en el congelador lo antes Verduras y frutas verduras posible tras su compra. Productos delicados 2. Asegúrese de que todos los Compartimento de (queso, mantequilla, alimentos frescos contenidos tengan etiqueta y fecha. embutidos, etc.) 3.
Aviso de puerta abierta Materiales necesarios para empaquetado: El frigorífico emitirá una señal • Cinta adhesiva resistente al frío acústica de aviso cuando la puerta • Etiquetas autoadhesivas del compartimento del frigorífico • Gomas elásticas permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal • Bolígrafo acústica de aviso cesará...
Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Nunca use agentes de limpieza sustancias similares para la limpieza. o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Page 47
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
Page 48
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están congelando. • La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
Page 49
Puede oírse un ruido parecido al viento. • Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas. • Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado.
Page 51
Prieš naudodamiesi produktu perskaitykite šią instrukciją! Gerb. kliente, norime, kad optimaliai išnaudotumėte mūsų produkto, kuris buvo pagamintas pagal modernias technologijas ir laikantis griežtos kokybės kontrolės, galimybes, todėl rekomenduojame prieš naudojantis produktu perskaityti visą instrukciją. Jei produktą perduotumėte kitam asmeniui, nepamirškite kartu su juo naujajam savininkui perduoti ir šios instrukcijos.
Page 52
Turinys 1 Saugumas ir aplinkosaugos 4 Sagatavošana instrukcijos 5 Valdymo skydelis 1.1. Bendroji sauga ..... . 4 1.1.1 HC įspėjimas ......6 5.1.
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Šiame skyriuje pateikiama saugumo informacija, skirta padėti išvengti sužalojimų ir turto pažeidimų. Nesilaikant šių instrukcijų visos garantijos prietaisui nustos galioti. Naudojimo paskirtis • Šis gaminys skirtas naudoti • –patalpose ir uždarose vietose, pavyzdžiui, namuose; • –uždaroje darbo aplinkoje, pavyzdžiui, parduotuvėse ir biuruose;...
Page 54
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos teka elektra, gali kilti trumpasis jungimas arba ištikti elektros smūgis! • Neplaukite prietaiso purkšdami ar pildami ant jo vandenį! Elektros smūgio pavojus! • Niekuomet nenaudokite gaminio, jei gaminio viršuje arba galinėje pusėje esantis skyrius su elektroninėmis spausdintinėmis plokštėmis viduje yra atidarytas (elektroninių...
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Saugokite prietaisą nuo lietaus, sniego, tiesioginių • saulės spindulių ir vėjo. Kai prietaisą perkeliate į kitą vietą, netraukite jo už durų rankenos. Rankena gali atlūžti. Saugokite, kad prietaise neįstrigtų ranka ar kita kūno • dalis. Nelipkite ir nesiremkite į dureles, stalčius ir pan. Dėl to •...
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos • Jeigu jūsų vandentiekio sistemoje kyla hidraulinių smūgių pavojus, visada privalote naudoti apsaugos nuo hidraulinių smūgių įrangą. Pasitarkite su santechnikos specialistu, jeigu nesate užtikrinti, kad jūsų vandentiekio sistemoje nėra hidraulinių smūgių pavojaus. • Negalima montuoti karšto vandens įvade. Saugokite žarnas nuo užšalimo.
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos 1.4. Elektros ir elektronikos atliekų (WEE) ir panaudotų produktų utilizavimo direktyvų atitiktis Šis prietaisas atitinka ES WEEE direktyvą (2012/19/ES). Prietaisas yra pažymėtas elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekų (WEEE) klasifikacijos simboliu. Prietaisas yra pagamintas iš aukštos kokybės dalių ir medžiagų, kurias galima panaudoti pakartotinai arba perdirbti.
Šaldytuvas 1. Valdymo Skydelis 2. Atvartas 3. Stalčiai 4. Reguliuojamos priekinės kojelės *Pasirinktinai: šioje instrukcijoje pateikiamos iliustracijos yra sąlyginės ir gali skirtis nuo konkretaus jūsų prietaiso. Jei jūsų prietaise tokių dalių nėra, informacija apie jas taikoma kitiems prietaiso modeliams. Šaldytuvas/Vadove 9 / 20 LT nuorodinės...
Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. 3.1. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame 3. Vidų valykite vadovaudamiesi esančias lentynas, papildomas dalis, nurodymais, pateiktais skyriuje daržovių...
Įrengimas 2. Šaldytuvą statykite atokiai nuo šilumos šaltinių, drėgnų vietų ir tiesioginių Negalima naudoti buitinio saulės spindulių. prietaiso, kol nebus pataisytas jo laidas! Kyla elektros smūgio pavojus! 3. Tam, kad šaldytuvas efektyviai veiktų, aplink jį turi būti tinkama oro ventiliacija. 3.4.
Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 • Dažiem modeļiem instrumentu panelis cm attālumā no karstuma avotiem, automātiski izslēdzas 5 minūšu laikā piemēram, radiatoriem, sildītājiem, pēc durvju aizvēršanas. Tas no jauna centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 aktivizēsies, atverot durvis vai nospiežot cm attālumā...
Valdymo skydelis 1. Įjungimo / išjungimo indikatorius: apie klaidas. Jei energijos tiekimas Ši piktograma ( ) užsidega, kai šaldiklis nutrūksta ilgam, šaldiklio skyriaus yra išjungtas. Visos kitos piktogramos pasiektos aukščiausios temperatūros rodmuo mirksės skaitmeniniame ekrane. užgęsta. 2. Taupaus naudojimo indikatorius: 5.
Page 63
Prietaiso naudojimas 12. Įjungimo / išjungimo funkcija: 8. Įspėjimas dėl signalo išjungimo: Ši funkcija ( ) leidžia išjungti šaldytuvą Jei įjungtas signalas dėl energijos tiekimo 3 sekundes palaikius nuspaustą mygtuką. nutrūkimo aukštos temperatūros, Šaldytuvą galima įjungti vėl 3 sekundes patikrinkite šaldiklio skyriuje esantį...
Prietaiso naudojimas Š a l d y t u v o Šaldiklio skyriaus s k y r i a u s Paaiškinimai nustatymas nustatymas -18°C 4°C Tai normali rekomenduojama nuostata. Šias nuostatas rekomenduojama -20, -22 arba -24 4°C nustatyti tada, kai aplinkos temperatūra °C viršija 30 °C.
Prietaiso naudojimas 5.3. Kokius maisto 1. Vienu metu neužšaldykite pernelyg produktus galima dėti didelio maisto kiekio. Maisto kokybė Įvairūs šaldyti geriausiai išsaugojama tada, kai jis Š a l d i k l i o maisto produktai, yra visas užšaldomas kaip įmanoma s k y r i a u s pavyzdžiui, mėsa,...
Prietaiso naudojimas 5.5. Įspėjimas apie atidarytas dureles ĮSPĖJIMAS! Atidarius šio gaminio šaldiklio kameros • Maisto produktus reikia padalyti dureles ir palikus jas atidarytas tam tikrą porcijomis atsižvelgiant į šeimos laiką, pasigirs įspėjamasis garso signalas. suvartojimo per dieną normą arba valgio Paspauskite bet kurį...
Priežiūra ir valymas 6.1. Kaip išvengti blogų kvapų Reguliariai valomas prietaisas tarnaus Iš gamyklos prietaisas pristatomas be ilgiau. jokių kvepiančių medžiagų, tačiau laikant Prieš valydami ĮSPĖJIMAS: maistą netinkamai ir nevalant vidinių šaldytuvą išjunkite jį iš elektros paviršių, viduje gali atsirasti blogas tinklo.
Trikčių diagnostika Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą patikrinkite šiuos dalykus. Tai padės sutaupyti ir laiko, ir pinigų. Jame pateikiamos dažniausiai sutinkamos triktys ir problemos, kurios nėra susijusios su gamybos ar medžiagų defektais. Kai kurios iš apibūdintų funkcijų jūsų modeliui gali būti netaikomos. Šaldytuvas neveikia.
Page 69
Trikčių diagnostika Šaldytuvas veikia per dažnai arba per ilgai. • Nauji produktai gali būti didesni už ankstesnius. Jei produktai yra didesni, šaldytuvas veiks ilgiau. • Temperatūra patalpoje gali būti per aukšta. >>> Jei kambaryje temperatūra aušta, prietaisas paprastai veikia ilgiau. • Gali būti, kad prietaisą...
Page 70
Trikčių diagnostika Prietaisas veikia garsiai arba vibruoja. • Grindys nelygios arba netvirtos. >>> Jei prietaisas vibruoja ar juda, pareguliuokite jo atramas. Patikrinkite, kad grindys būtų pakankamai tvirtos, kad atlaikytų prietaiso svorį. • Ant prietaiso uždėti daiktai gali kelti triukšmą. >>> Nelaikykite daiktų ant produkto. Girdisi skysčio bėgimo, purškimo ir kitokie garsai.
Page 72
Lūdzu, pirms ierīces izmantošanas izlasiet šo lietošanas instrukciju! Cienījamais klient, Mēs vēlamies, lai jūs maksimāli izmantotu savu iegādāto ierīci, kas ražota modernā rūpnīcā, ievērojot rūpīgumu un stingru kvalitātes kontroli. Tādēļ mēs iesakām jums pirms ierīces izmantošanas izlasīt visu lietošanas instrukciju. Ja vēlāk nododat ierīci kādam citam, neaizmirstiet līdzi iedot arī...
Page 73
Saturs 1 Drošības un vides 4 Sagatavošana norādījumi 5 Indikatoru panelis 1.1. Vispārējā drošība ....4 1.1.1 HC brīdinājums ..... 6 5.1.
Drošības un vides norādījumi Šajā sadaļā sniegti drošības norādījumi, lai novērstu savainojumu risku un materiālus zaudējumus. Šo norādījumu neievērošana pārtrauks ierīces garantijas spēkā esamību. Paredzētā lietošana Šī iekārta ir paredzēta lietošanai: – iekštelpās un norobežotās vietās, piemēram, mājas; – slēgtā darba vidē, piemēram, veikalos un birojos; –...
Page 75
Drošības un vides norādījumi var saskarties ar elektrificētām vietām un izraisīt īssavienojumu vai strāvas triecienu! Nemazgājiet ierīci, apsmidzinot vai aplejot to ar ūdeni! • Strāvas trieciena risks! Nekad neizmantojiet ierīci, ja ir atvērts nodalījums • ierīces augšpusē vai aizmugurē, kurā atrodas elektroniskās drukātās shēmas plates (elektronisko drukāto shēmu plašu pārsegs) (1).
Drošības un vides norādījumi Neievietojiet saldētavā šķidrumus pudelēs un • bundžās. Tie var uzsprāgt! Ievietojiet šķidrumus stāvus ar cieši noslēgtu vāku. • Nesmidziniet uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā, jo • tā var aizdegties vai uzsprāgt. Neuzglabājiet ledusskapī uzliesmojošus materiālus • un produktus, kas satur uzliesmojošu gāzi (aerosolus u.c.).
Drošības un vides norādījumi Uzlīme iekšpusē kreisajā malā norāda ierīcē izmantoto gāzes veidu. 1.1.2 Modeļiem ar ūdens automātu Maksimālajam aukstā ūdens ieplūdes caurules • spiedienam jābūt 90 psi (6,2 bāriem). Ja ūdens spiediens pārsniedz 80 psi (5,5 bārus), tīkla sistēmā izmantojiet spiedienu ierobežojošu vārstu.
Drošības un vides norādījumi 1.3. Bērnu drošība Turiet iepakojuma materiālus bērniem nesasniedzamā • vietā. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. • Ja ierīces durvīm ir slēdzene, glabājiet tās atslēgu • bērniem nesasniedzamā vietā. 1.4. Atbilstība WEEE direktīvai un atkritumu likvidēšana Turiet iepakojuma materiālus bērniem nesasniedzamā vietā. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
Ledusskapis 1. Vadības panelis 2. atloks 3. apakšbikses 4. Regulējamas priekšējās kājas *Izvēles: Skaitļi šajā lietošanas instrukcijā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu ierīcei. Ja jūsu ierīcei nav attiecīgās daļas, tad konkrētā informācija attiecas uz citiem modeļiem. 9 / 22LV Ledusskapis / Lietoğanas instrukciju...
Uzstādīšana Lūdzu ņemiet vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību, ja instrukciju rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. 3.1. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi gaisa cirkulācija. (Attēls dots tikai 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras piemēram, un tas precīzi neatbilst jūsu transportēšanas ir jābūt iztukšotam un izstrādājuma izskatam.) iztīrītam.
Uzstādīšana 3.6. Novietošana • Norādītajam spriegumam jāatbilst jūsu un uzstādīšana elektrotīkla spriegumam. • Savienošanai nedrīkst tikt izmantoti pagarinātāji vai sadalītāji. Ja ledusskapja uzstādīšanas telpā durvis ir par šauru, lai ledusskapi tām ievietotu, sazinieties Bojātu elektrisko kabeli jānomaina pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju, lai kvalificētam elektriķim. izņemtu ledusskapja durvis un ievietotu ledusskapi pa durvīm sāniski.
Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 • Dažiem modeļiem instrumentu panelis cm attālumā no karstuma avotiem, automātiski izslēdzas 5 minūšu laikā piemēram, radiatoriem, sildītājiem, pēc durvju aizvēršanas. Tas no jauna centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 aktivizēsies, atverot durvis vai nospiežot cm attālumā...
Indikatoru panelis 1. Ieslēgšanas/izslēgšanas indikators 4. Strāvas padeves traucējumu/ Šī ikona ( ) iedegas tad, kad saldētava augstas temperatūras/kļūdas brīdinājuma indikators ir izslēgta. Neviena cita ikona nedeg. Šis gaismas indikators ( ) iedegas 2. Ekonomiskas lietošanas indikators strāvas padeves traucējumu, augstas Šī...
Page 84
Produkta lietošana 7. Taustiņu bloķēšanas režīms Ja neatcelsit to manuāli, tad ātrās Vienlaikus nospiediet un 3 sekundes sasaldēšanas funkcija tiks automātiski pieturiet taustiņu bloķēšanas pogu ( atcelta pēc 25 stundām. Ja vēlaties ). Taustiņu bloķēšanas ikona iedegsies, sasaldēt lielu daudzumu svaigas pārtikas, un taustiņu bloķēšanas režīms būs nospiediet ātrās sasaldēšanas pogu aktivizēts.
Produkta lietošana 5.1. Svaigu pārtikas Agrākos pārtikas produktus novietojiet produktu saldēšana priekšpusē, lai tie tiktu izlietoti pirmie. • Lai saglabātu pārtikas produktu • Saldēti pārtikas produkti jāizmanto kvalitāti, saldētavā ievietotie produkti nekavējoties pēc atkausēšanas, un tos jāsasaldē pēc iespējas ātrāk, tāpēc tam nedrīkst sasaldēt atkārtoti.
Produkta lietošana 5.2. Saldētu pārtikas - Aktivizējiet ”ātrās saldēšanas funkciju” produktu uzglabāšanas vismaz 24 stundas pirms svaigas pārtikas ieteikumi ielādes. - Ievietojiet 2 ledus iepakojumus (ja tie ir Saldētava jānoregulē vismaz uz -18 °C. pieejami) 1. Ievietojiet sasaldētus pārtikas apakšējā atvilktnē. produktus saldētavā...
Produkta lietošana 5.6. Iekšējais 5.7. Ledus paka pagaismojums Ledus paka — aizvietotāja palēnina Iekšējam apgaismojumam tiek ledusskapī noglabātas sasaldētas izmantota LED tipa spuldze. Sazinieties pārtikas atkušanu elektropadeves ar pilnvarotu servisa centru jebkādu ar pārtraukuma vai nepareizas darbības spuldzi saistītu problēmu sakarā. rezultātā.
Apkope un tīrīšana 6.1. Smaku veidošanās Regulāra ierīces tīrīšana paildzinās tās novēršana kalpošanas laiku. Šī ierīce ir izgatavota bez jebkādiem Pirms BRĪDINĀJUMS: smakojošiem materiāliem. Tomēr pārtikas ledusskapja tīrīšanas atvienojiet to produktu uzglabāšana nepiemērotās no strāvas padeves. vietās un iekšējo virsmu neatbilstoša tīrīšana var radīt smaku veidošanos.
Problēmu novēršana Pirms sazināšanās ar servisa centru apskatiet problēmu sarakstu. Tādējādi ietaupīsiet savu laiku un naudu. Šajā sarakstā iekļautas biežākās sūdzības, kas nav saistītas ar ierīces kļūmēm vai materiālu problēmām. Dažas šeit iekļautās funkcijas var neattiekties uz jūsu ierīci. Ledusskapis nedarbojas. • Barošanas vada kontaktdakša nav kārtīgi iesprausta kontaktligzdā.
Page 90
Problēmu novēršana Ledusskapis darbojas pārāk bieži vai pārāk ilgi. • Jaunā ierīce var būt lielāka nekā iepriekšējā. Lielākas ierīces darbosies ilgstošāk. • Istabas temperatūra var būt augsta. >>> Ierīce parasti darbosies ilgāk augstas istabas temperatūras gadījumā. • Ierīce var būt nesen pieslēgta barošanas avotam vai ir ievietoti jauni pārtikas produkti.
Page 91
Problēmu novēršana Temperatūra ledusskapī vai saldētavā ir pārāk augsta. • Ir iestatīta pārāk augsta ledusskapja temperatūra. >>> Ledusskapja temperatūras iestatījums ietekmē saldētavas temperatūru. Nomainiet ledusskapja vai saldētavas temperatūru un nogaidiet, līdz attiecīgo nodalījumu temperatūra atgriežas atbilstošajā līmenī. • Durvis tika bieži atvērtas vai ilgstoši turētas atvērtas. >>> Neviriniet ledusskapja durvis pārāk bieži.
Page 92
Problēmu novēršana Iekšpusē ir nelaba smaka. • Ierīce netiek regulāri tīrīta. >>> Regulāri iztīriet iekšpusi ar sūkli, siltu ūdeni un karbonētu ūdeni. • Noteikti turētāji un iepakojuma materiāli var izraisīt smaku. >>> Izmantojiet turētājus un iepakojuma materiālus bez smakām. • Pārtikas produkti tika ievietoti nenoslēgti. >>> Uzglabājiet pārtikas produktus noslēgtos traukos.
Need help?
Do you have a question about the RFNE312E22W and is the answer not in the manual?
Questions and answers