Table of Contents
  • Conseils Pour Économiser L'énergie
  • Geachte Klant
  • Garantie
  • Gentile Cliente
  • Altre Caratteristiche
  • Suggerimenti Per Risparmiare Energia
  • Estimado Cliente
  • Consejos para Ahorrar Energía
  • Bästa Kund
  • Советы По Экономии Энергии

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

ORIGINAL PROFI-COLLECTION
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Original profi-collection and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fissler Original profi-collection

  • Page 1 ORIGINAL PROFI-COLLECTION ®...
  • Page 4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Praktische Funktionen der original-profi collection ® cookstar-Allherdboden: Kaltmetallgriffe: Deckel: Metalldeckel: Glasdeckel: Mess-Skala: Extra robuste Qualität:...
  • Page 5 Weitere Ausstattungsmerkmale Vor dem ersten Gebrauch Wichtige Hinweise für den Gebrauch Induktionsherd:...
  • Page 6 Die wichtigsten Verwendungsmöglichkeiten Krosses Anbraten: Die feine Art: Schmoren: Gesund Genießen durch Dünsten:...
  • Page 7 Energiespartipps Empfehlung für die Regulierung der Kochstelle Masse/Glaskeramik (Strahlung/Halogen): Gasherd: Induktion:...
  • Page 8 Perfekt reinigen und pflegen Garantie Service...
  • Page 9 Dear customer, Practical functions of the original pro collection cookstar all-stove base: Stay-cool handles: Lid: metal lid: Glass lid: Measuring scale: Extremely robust quality:...
  • Page 10 Further features Prior to first use Important tips for use Induction stove:...
  • Page 11 Main possible uses Searing: The savoury way: Healthy stewed culinary delights:...
  • Page 12 Energy-saving tips Recommendation for the regulation of the burner Mass/glass ceramics (radiation/halogen): Gas stove: Induction:...
  • Page 13 Perfect cleaning and care Warranty Service...
  • Page 14 Chère cliente, cher client, Fonctions pratiques de la « original pro collection » Fond tous feux cookstar: Poignées froides en métal: Couvercle: Couvercle en métal: Couvercle en verre: Échelle de mesure: Qualité extra robuste :...
  • Page 15 Autres caractéristiques du produit Avant la première utilisation Remarques importantes concernant l'utilisation Cuisinière à induction:...
  • Page 16 Possibilités d'utilisation les plus fréquentes Cuisson croustillante: Tout en finesse:...
  • Page 17 Savourer sainement grâce à la cuisson à la vapeur: Conseils pour économiser l'énergie Recommandation pour la régulation de la plaque de cuisson Rayonnement thermique/Vitrocéramique (rayonnement/halogène): Cuisinière à gaz: Induction:...
  • Page 18 Nettoyer parfaitement et entretenir Garantie Service...
  • Page 19 Geachte klant, Praktische functies van de original pro collection cookstar-bodem voor alle soorten kookplaten: Grepen van koud metaal: Deksels: Metalen deksel: Glazen deksel: Maataanduiding: Extra robuuste kwaliteit:...
  • Page 20 Overige kenmerken Voor het eerste gebruik Belangrijke gebruiksinformatie Inductiefornuis:...
  • Page 21 De belangrijkste toepassingsmogelijkheden Krokant braden: Voorzichtig koken, smoren: Gezond genieten door stoven:...
  • Page 22 Energiebespaartips Advies voor de regulering van de kookplaat Massa/glaskeramiek (straling/halogeen): Gasfornuis: Inductie:...
  • Page 23 Perfect reinigen en onderhouden Garantie Fissler GmbH Service...
  • Page 24 Gentile cliente, Funzioni pratiche della original pro collection Fondo universale cookstar: Manici di acciaio: Coperchio di acciaio: Coperchio di vetro: Scala di misura graduata: Qualità extra robusta:...
  • Page 25 Altre caratteristiche Prima del primo utilizzo Indicazioni importanti durante l'uso Piano di cottura ad induzione:...
  • Page 26 Le più importanti possibilità d'uso Rosolare a fuoco vivo cibi croccanti: Procedimento delicato - cuocere a fuoco lento:...
  • Page 27 Gustosi stufati: Suggerimenti per risparmiare energia Regolazione raccomandata per la zona di cottura Massa/vetroceramica (radiazione/alogeno): Forno a gas: Induzione:...
  • Page 28 Pulizia e cura perfetta Garanzia Servizio...
  • Page 29 Estimado cliente: Funciones prácticas de la original pro collection Fondo cookstar: Asas de metal frío: Tapa: Tapa de metal: Tapa de cristal: Escala de medición: Calidad super robusta:...
  • Page 30 Otras características de equipamiento Antes del primer uso Avisos importantes de uso Cocina de inducción:...
  • Page 31 Los usos más importantes Sofreír crujiente: Estofar con elegancia: Sabor sano rehogando:...
  • Page 32 Consejos para ahorrar energía Recomendación para regular la placa de calor Hornillos/vitrocerámica (radiación/halógeno): Cocina de gas: Inducción:...
  • Page 33 Limpieza y cuidados perfectos Garantía Servicio...
  • Page 34 Πρ ς την α ι τιμη πελατεία μας, Πρακτικές λειτ υργίες της original pro collection Πάτ ς cookstar για λες τις εστίες: Κρύες μεταλλικές λα ές: Καπάκι: Μεταλλικ καπάκι: Γυάλιν καπάκι: Δ σ μετρητής: Έ τρα ανθεκτική π ι τητα:...
  • Page 35 Επιπλέ ν αρακτηριστικά ε πλισμ ύ Πριν την πρώτη ρήση Σημαντικές δηγίες για τη ρήση Επαγωγική εστία:...
  • Page 36 ι πι σημαντικές δυνατ τητες ρήσης Σωτάρισμα: Η υψηλή τέ νη: Υγιεινές απ λαύσεις μαγειρεμένες στ ν ατμ :...
  • Page 37 Συμ υλές για ε ικ ν μηση ενέργειας Συμ υλή για τη ρύθμιση της εστίας Μασί /κεραμική (ακτιν λία/αλ γ ν ): Κ υ ίνα αερί υ: Επαγωγική:...
  • Page 38 Να καθαρί ετε τέλεια τα σκεύη και να τα περιπ ιείστε Εγγύηση ο ο ο ο χ µ ο µ ο ο ο ό χ ο ο ο µ ο ο ό ο ο ό Service...
  • Page 39 Bästa kund Praktiska funktioner med original pro collection cookstar-botten som passar alla typer av hällar: Handtag av kall metall: Lock: Metallock: Glaslock: Mätskala: Extra tålig kvalitet:...
  • Page 40 Andra egenskaper Innan du använder kokkärlet första gången Viktigt att veta om hur du använder kokkärlet Induktionsspisar:...
  • Page 41 De viktigaste användningsmöjligheterna Knaperstekning: Finare tillagning: Steka i gryta: Hälsosamt och gott - att koka på låg värme i eget spad:...
  • Page 42 Energispartips Så här kan du reglera värmen på plattan Gjutgärnsplattor/glaskeramikhällar (strålnings-/halogenvärme): Gasspisar: Induktionsspisar:...
  • Page 43 Rätt rengöring och skötsel Garanti Service...
  • Page 44 Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, Практичные функции посуды original pro collection Универсальное дно cookstar для всех видов плит: Ненагревающиеся металлические ручки: Крышка: Металлическая крышка: Стеклянная крышка: Измерительная шкала: Особо прочное качество:...
  • Page 45 Другие отличительные особенности Перед первым использованием Важные указания для использования Индукционная плита:...
  • Page 46 Основные виды приготовления Обжаривание. Щадящее приготовление блюд:...
  • Page 47 Полезное и вкусное питание при варке в собственном соку: Советы по экономии энергии Рекомендация по регулированию подачи тепла Обычные конфорки/Стеклокерамика (излучение/галогенные источники): Г азовая плита: Индукционная плита:...
  • Page 48 Превосходная чистка и уход Г арантия Сервис...
  • Page 52 Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str. 1, D-55743 Idar-Oberstein, Tel. 0 67 81- 403-0, Fax. 0 67 81- 403-321, www.fissler.de...

Table of Contents