Hamilton Beach Air Fry lid Manual

Hamilton Beach Air Fry lid Manual

Oval air fry lid for 6 qt slow cookers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE
DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.ca
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Oval Air Fry lid for
6 qt Slow Cookers
Couvercle ovale de
friteuse à air pour
mijoteuses de 5,67 litres
Tapa ovalada de la
freidora de aire para
ollas de cocción lenta
de 5.67 L
English ...................... 2
Français .................. 14
Español ................... 27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Air Fry lid

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product Oval Air Fry lid for information. hamiltonbeach.ca 6 qt Slow Cookers Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Couvercle ovale de Para recetas, consejos, y información...
  • Page 2 25. Do not place air fry lid on crock when slow cooker is plugged in. 11. Do not place on or near a hot gas or an electric burner, or in a heated oven.
  • Page 3 Removing Lid • Please handle Lid carefully to ensure long life. When removing the Air Fry Lid from Crock, lift using the Air Fry Lid Handle. Lid gets very warm because the heating elements are • Avoid hitting Lid against hard surfaces.
  • Page 4: Parts And Features

    Rating Label Air Fry Lid Stand Air Fry Lid is compatible with the following Hamilton Beach Slow Cookers (Type and Model Number can be found on the Slow Cooker Rating Label on Base): SC53 - All models SC67 - 33660...
  • Page 5: Air Frying

    • Never move the slow cooker with the air fry lid on top. • Only lift or move the air fry lid using the air fry lid handle. Before first use: Wash Air Fry Basket in hot, soapy water. Rinse and dry.
  • Page 6 Air Frying (cont.) 9. Press button to 10. Lift Air Fry lid Handle to 11. Place Air Fry Lid back onto 13. Unplug. Place Lid on Lid Stand change default cook time and remove Air Fry Lid and Slow Cooker and push Handle to cool completely.
  • Page 7 Burn Hazard. • Never move the slow cooker with the air fry lid on top. • Only lift or move the air fry lid using the air fry lid handle. after Slow Cooking Before first use: Wash Air Fry Basket in hot, soapy water. Rinse and dry.
  • Page 8 Using Air Fry Lid after Slow Cooking (cont.) 7. Press button to 6. Press and hold ON/OFF ( ) 8. Lift Air Fry Handle to remove 9. Place Air Fry Lid back onto change default cook time and Air Fry Lid and place Lid on...
  • Page 9 Step 1: Slow cook following suggested setting and time. Step 2: Unplug Slow Cooker and remove Glass Lid. Step 3: Plug in Air Fry Lid. Cook following suggested temperature and time or until browned. Step 4: Remove Air Fry Lid and place on Air Fry Lid Stand. Unplug.
  • Page 10 Air Fry Lid Chart Use Air Fry Lid to crisp foods or brown using little or no added oil. Foods may need to be flipped, stirred, or rotated halfway during cooking. Foods that cannot be flipped might need to be lightly covered with foil, if getting too brown. Check food for doneness before recommended packaging cook time.
  • Page 11: Care And Cleaning

    1. Unplug. Set up Lid Stand. 3. Wipe top of Air Fry Lid with a damp towel and dry. 2. Lift Air Fry Lid by Handle and place on Lid Stand. Cool 4.
  • Page 12: Food Safety Tips

    Crock. Smoke coming from Air Fry Lid. • Air Fry Lid is in standby mode. Press and hold ON/OFF ( ) button to • Excessive oil or food has splattered onto heating coil. Unplug and turn on Air Fry Lid.
  • Page 13: Limited Warranty

    To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 14 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou dans un 2.
  • Page 15 23. Ne pas nettoyer le couvercle de la friteuse à air à l’aide de tampons à 24. Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une minuterie externe ou récurer en métal. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et d’un système de contrôle à distance indépendant. entrer en contact avec les pièces électriques, entraînant un risque de 25.
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    Support du couvercle de la friteuse à air Le couvercle de friteuse à air est compatible avec les mijoteuses de Hamilton Beach (les types et les numéros des modèles sont indiqués sur l’étiquette signalétique de la mijoteuse placée sur la base) : SC53 - Tous les modèles...
  • Page 17 Friture à air w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. • Ne jamais déplacer la mijoteuse avec le couvercle de friteuse à air sur le dessus. • Soulever ou déplacer le couvercle de la friteuse à air uniquement à Avant la première utilisation : Laver le panier de la friteuse à air dans l’aide de la poignée du couvercle de la friteuse à...
  • Page 18 Friture à air (suite) 9. Appuyer sur le bouton 10. Soulever la poignée de la 11. Remettre le couvercle de la 13. Débrancher. Placer le pour modifier la durée et la friteuse à air pour retirer friteuse à air sur la mijoteuse et couvercle sur le support du température de cuisson par le couvercle de la friteuse...
  • Page 19 Utilisation du couvercle w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. • Ne jamais déplacer la mijoteuse avec le couvercle de friteuse à air sur le dessus. de la friteuse à air après • Soulever ou déplacer le couvercle de la friteuse à air uniquement à...
  • Page 20 Utilisation du couvercle de la friteuse à air après une cuisson lente (suite) 7. Appuyer sur le bouton 6. Appuyer et maintenir enfoncé 8. Soulever la poignée de la friteuse 9. Remettre le couvercle de la pour modifier la durée et la le bouton ON/OFF (marche/arrêt/ à...
  • Page 21 Friture à air après une cuisson lente Étape 1 : Faire une cuisson lente conformément au réglage et à la durée. Étape 2 : Débrancher la mijoteuse et retirer le couvercle en verre. Étape 3 : Brancher le couvercle de la friteuse à air. Cuire conformément à la température et à la durée suggérées ou jusqu’à ce que le tout devienne doré. Étape 4 : Retirer le couvercle de la friteuse à...
  • Page 22 Tableau pour le couvercle de la friteuse à air Utiliser le couvercle de la friteuse à air pour rendre les aliments plus croustillants et pour qu’ils brunissent, en ajoutant très peu d’huile, voir pas du tout d’huile. Certains aliments doivent être retournés, remués ou tournés à la moitié de la cuisson. Les aliments qui ne peuvent pas être retournés devront peut-être être recouverts de papier d’aluminium afin qu’ils ne brunissent pas trop.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche, le couvercle de la friteuse à air ni la mijoteuse dans tout liquide. 1. Débrancher. Installer le support du couvercle. 3.
  • Page 24: Dépannage

    Conseils de sécurité pour la cuisson • N’utiliser jamais de viande congelée, non cuite dans la mijoteuse. • Ne jamais laisser reposer une viande insuffisamment cuite ou crue Dégeler toute viande ou toute volaille avant de la faire mijoter. dans une mijoteuse à la température ambiante. La viande doit être cuite dès qu’elle est placée dans le pot de cuisson (sauf si la •...
  • Page 25: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 26 Remarques...
  • Page 27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12. No coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico, o 2.
  • Page 28 24. No limpie la tapa de la freidora de aire con estropajos metálicos. Se 25. No opere el aparato por medio de un temporizador externo o un sistema pueden desprender pedazos del estropajo y tocar las piezas eléctricas, de control remoto separado. creando un riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 29: Piezas Y Características

    Soporte para tapa de la freidora de aire La tapa de la freidora de aire es compatible con las siguientes ollas de cocción lenta Hamilton Beach (el tipo y el número de modelo se pueden encontrar en la etiqueta de datos de la olla de cocción lenta en la base):...
  • Page 30 Freír con aire/sin aceite w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. • Nunca mueva la olla de cocción lenta con la tapa de la freidora de aire en la parte superior. • Solo levante o mueva la tapa de la freidora de aire usando el Antes del primer uso: Lave la cesta de la freidora de aire con agua asa de la tapa de la freidora de aire.
  • Page 31 Freír con aire/sin aceite (cont.) 9. Presione el botón 10. Levante el asa de la tapa de la 11. Coloque la tapa de la freidora 13. Desenchufe. Coloque la tapa en para cambiar el tiempo y freidora de aire para quitar la tapa de aire de nuevo en la olla de el soporte para tapa para que se la temperatura de cocción...
  • Page 32 Uso de la tapa de la w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. • Nunca mueva la olla de cocción lenta con la tapa de la freidora de aire en la parte superior. freidora de aire después • Solo levante o mueva la tapa de la freidora de aire usando el asa de la tapa de la freidora de aire.
  • Page 33 Uso de la tapa de la freidora de aire después de la cocción lenta (cont.) 7. Presione el botón 6. Presione y mantenga 8. Levante el asa de la tapa 9. Coloque la tapa de la freidora para cambiar el tiempo y presionado el botón ON/OFF de la freidora de aire para de aire de nuevo en la olla de...
  • Page 34 Freír con aire/sin aceite después de la cocción lenta Paso 1: Cocción lenta después del ajuste y el tiempo sugeridos. Paso 2: Desenchufe la olla de cocción lenta y retire la tapa de vidrio. Paso 3: Enchufe la tapa de la freidora de aire. Cocine siguiendo la temperatura y el tiempo sugeridos o hasta que se dore. Paso 4: Retire la tapa de la freidora de aire y colóquela en el soporte para la tapa de la freidora de aire.
  • Page 35 Tabla para tapa de la freidora de aire Use la tapa de la freidora de aire para cocinar alimentos crujientes o dorar con poco o nada de aceite agregado. Es posible que los alimentos deban voltearse, agitarse o girarse a la mitad de la cocción. Los alimentos que no se pueden voltear posiblemente deban cubrirse ligeramente con papel de aluminio, si se están tostando en exceso.
  • Page 36: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, la tapa de la freidora de aire, o la base de la olla de cocción lenta en ningún líquido. 1.
  • Page 37: Resolviendo Problemas

    Consejos de seguridad de alimentos • No use carne congelada sin cocinar en la olla de cocción lenta. • Nunca permita que carne cruda o poco cocida quede a Descongele todas las carnes vacunas y de aves antes de iniciar la temperatura ambiente dentro de la olla de cocción lenta.
  • Page 38 Notas...
  • Page 39 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 40 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

This manual is also suitable for:

33602

Table of Contents