You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For questions regarding your product or for the Sony Customer Information Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800- 961-7669 in Canada.
Page 3
• In no event will SONY be liable for any financial damages, or loss of profits, including claims made by third parties, arising out of the use of the software supplied with this drive.
Page 4
• In nessun caso SONY sarà responsabile di danni finanziari o perdite di profitto, inclusi i reclami presentati da terzi dovuti all’utilizzo del software fornito con la presente unità.
Page 5
• SONY kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor financiële verliezen noch winstderving, met inbegrip van claims ingediend door derden, ten gevolge van het gebruik van de software die bij deze drive wordt geleverd.
It facilitates the exchange of high-volume digital audio and video data between components equipped with an i.LINK connector, and enables the control of other components. For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook. ® notebook...
Windows (As of June, 2003) * Except those with a built-in DVD-RW or DVD±RW drive. Notes • This drive cannot be used with computers other than the Sony VAIO series computers. • This drive does not support Microsoft ® Windows versions of the Windows •...
Compatible discs • DVD+R Write-once discs for storing computer programs and data, video data, etc. Note that DVD+R and DVD-R are distinct standards. DVD+R discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-R. •...
Page 10
On this drive, you can use all the discs with the following icons. Disc type Icon *1 *3 DVD+R *1 *3 DVD+RW *1 *2 *3 DVD-R *1 *2 *3 DVD-RW DVD-ROM DVD-Video CD-R CD-RW CD-ROM Audio CD CD EXTRA CD TEXT Photo CD ————...
Page 11
*1 Replay may not be possible, depending on the disc, settings and system used. *2 When using DVD-R discs, use DVD-R for general ver.2.0 or later. DVD-R for Authoring is not compatible. When using DVD-RW discs, use DVD-RW ver.1.1 or later. *3 Recording in DVD video format is possible.
Supplied Accessories After unpacking the unit, make sure that the accessories listed below are present. If anything is missing, contact the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service representative in your area. • DVD±RW drive (1) •...
Setting up the Drive This drive can be used in either a horizontal or a vertical position. Positioning the drive vertically may help to save space. Vertical installation To use the drive in a vertical position, the supplied vertical installation base is used.
Connecting the Drive The procedure for connecting this drive varies depending on what notebook you are using. • If the notebook is equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector (see page 17) If the notebook is equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) to connect the drive to the notebook.
Page 16
Notes • If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook. For details about connection, see page 19. • Whenever an i.LINK device is connected, disconnected, or powered on or off, the computer performs processing that is referred to as a “bus reset”.
Connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable If your notebook has a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied VAIO notebook peripheral cable to connect the drive to the notebook. If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook (see page 19).
Page 18
Turn on the power of the notebook. Insert the L-shaped plug of the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) into the matching connector on the rear of the drive, and secure the plug with the screw. Turn the screw until it is fully fastened. Insert the straight-shaped plug of the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) into the i.LINK connector on the notebook and into the VAIO...
Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that the “My Computer” window. Connecting the drive to your notebook with the supplied i.LINK cable If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook.
Page 20
Turn on the power of the notebook. Connect the AC power cord to the supplied AC adapter then plug the AC power cord into an AC outlet and plug the cable of the adapter into the DC IN connector on the drive. The green POWER indicator of the drive lights up.
The Digital Video Camera Recorder that you can connect to the drive must be a Sony Digital Video Camera Recorder that: • Can record video in DV or MICROMV formats. • Is equipped with a DV output terminal, and can be connected to a notebook using an i.LINK cable (a DV cable).
Page 22
When connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable To use the supplied “Click to DVD” software with the drive connected to your notebook using the supplied VAIO notebook peripheral cable, connect your Digital Video Camera Recorder to the drive’s i.LINK connector using the supplied i.LINK cable, as shown below.
Page 23
Do not connect any i.LINK equipment other than a Digital Video Camera Recorder to the i.LINK connector on the drive. Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (Sony DV camcorder or other equipment) has been added in the “My Computer” window. i.LINK cable i.LINK cable i.LINK connector...
Page 24
When connecting the drive to your notebook with the supplied i.LINK cable To use the supplied “Click to DVD” software with the drive connected to your notebook using the supplied i.LINK cable, connect your Digital Video Camera Recorder to the drive’s i.LINK connector using another i.LINK cable (available separately), as shown below.
Page 25
Do not connect any i.LINK equipment other than a Digital Video Camera Recorder to the i.LINK connector on the drive. Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (Sony DV camcorder or other equipment) has been added in the “My Computer” window. i.LINK cable i.LINK cable (available separately) i.LINK connector...
Limitations (wrong connection example) Do not connect this drive to two notebooks as shown below. i.LINK cable Disconnecting the drive from the notebook With the Windows XP operating system, no special procedures are needed to disconnect the drive. Simply make sure that no application programs are active and that the drive’s BUSY indicator is not on, then disconnect the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINK cable.
Basic Operation Power management information When using the power management function of the notebook, observe the following points: • Ensure that the power saving modes will not be activated while the BUSY indicator of the drive is flashing. For details, refer to the manuals provided with your notebook.
Page 28
Pull the tray fully out until it stops. While supporting the tray with your hand from the other side, place the disc on the hub in the center of the tray. Make sure that the disc audibly clicks into place and is firmly seated. Notes •...
Removing a disc Hint The illustrations show the drive in a vertical position, but operation is the same when the drive is positioned horizontally. Verify that the BUSY indicator is not flashing and press the eject button. The tray pops out. Pull the tray fully out until it stops.
If the disc does not eject Confirm that the BUSY indicator is not flashing. Detach the manual eject pin from the holder at the bottom of the drive, and insert the pin in the manual eject hole. The tray pops out and you can remove the disc. Transporting the unit (using the cable clip) With the supplied cable clip, you can quickly and easily coil the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINK cable into a neat loop for...
Page 31
Using the cable clip Coil the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINK cable as shown and slip the coil into the cable clip. Push the sides of the cable clip together from the top and bottom to lock the cable into the sides of the clip.
Installing the software About the supplied software The software below is installed from the supplied CD-ROM. Click to DVD Software that enables you to create your own original DVDs using video captured with a Digital Video Camera Recorder or pictures and videos stored on your notebook.
• The SonicStage Ver.1.x DVD±RW Drive Support Update Program can only be installed if Drag’n Drop CD+DVD and the SonicStage CD-R Writing Module are already installed. The SonicStage CD-R Writing Module can be found on the Sony applications CD-ROM supplied with your notebook.
Page 34
On the [Start] menu, click [My Computer], double-click [Drive E*], open “Drag’n Drop CD+DVD”, and then double- click “Setup.exe”. * Drive E may have a different name depending on the notebook you are using. Follow the on-screen instructions. Restart your notebook after installing “Click to DVD” and “Drag’n Drop CD+DVD”...
Page 35
Select [English] and click [OK]. Follow the instructions on the screen to proceed. When it is displayed, click [Yes] to accept the license agreement. Follow the instructions on the screen to complete the setup. When you are prompted, restart your notebook. When your notebook restarts, on the [Start] menu, click [My Computer], and then double-click the drive labeled [PCGA-DDRW1].
Precautions before use Precautions when writing data Please observe the following precautions when writing data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs. • Be sure to power the notebook from its AC adapter. Do not run the computer on battery power. •...
Page 37
“DirectCD” (including commercially available preformatted discs) cannot be read in this drive. • The use of Sony DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs is recommended. Precautions for using “Click to DVD”...
Page 38
• With Click to DVD you can use the following file formats. For details, refer to the Click to DVD help. Video files: DV-AVI, MPEG1, MPEG2 Picture files: Bitmap, JPEG, TIFF To display “Click to DVD” help, click the [Start] button, point to [All Programs] and select [Click to DVD Help] from [Click to DVD].
Page 39
Click the [Start] button, point to [All Programs] and select [User registration & Support] from [Drag’n Drop CD+DVD] (your notebook must be connected to the Internet to register users). “Drag’n Drop CD+DVD” Enquiries: Easy Systems Japan Ltd. Website: http://www.ddcd.jp/dd3e/sony/cd/...
For users of notebooks with a built-in CD-ROM drive Play the audio CD with the built-in drive of the notebook. For details, refer to the manuals provided with your Sony computer. For users of notebooks without a built-in CD-ROM drive Audio CDs can be played through the speakers or headphone jack of the notebook, simply by connecting this drive.
Notes about DVD video discs Region code of playable DVD videos Region code indications such as indicate which type of drive or player can play the discs. If this regional code indication contains a number other than the one for your region or you cannot play the disc in this drive.
About notebooks that you can recover Notebooks that can be reset using this drive are Sony notebooks with the Windows XP operating system preinstalled. However, if your notebook has an integrated drive, use that drive to reset the notebook. (As of June, 2003) For more details about resetting your notebook, refer to the manuals provided with your notebook.
Precautions Usage and storage locations Do not use or store this drive in locations subject to high humidity, high temperatures, strong vibrations, or direct sunlight. Operation • Do not move the drive during operation, to prevent the possibility of malfunctions. •...
• Do not store the disc in locations subject to high humidity, high temperatures, direct sunlight, or high levels of dust. • Take care not to spill any liquid on the disc. • Return the disc to its case when not in use in order to prevent data damage.
Be careful not to damage the discs. Getting Help This section provides information on how to get help and support from Sony, and on troubleshooting tips for your DVD±RW drive. About Sony’s support options Sony provides several support options for your DVD±RW drive.
Just send your question in an e-mail message, and a customer service representative will send you a reply. To send a question to Sony e-mail support, address the message to SOS@info.sel.sony.com. For customers in Europe VAIO-Link.
Connectors i.LINK (IEEE 1394) S400 (4-pin) connector (2) S400 = 400 Mbps DC IN (1) VAIO Notebook peripheral device DC IN (1) Operating environment Operating temperature 41°F to 95°F (5°C to 35°C) (temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour) Operating humidity 20% to 80% (no condensation), provided that humidity is less than 65% at 95°F (35°C)
Troubleshooting If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information provided in this section and in your Sony notebook documentation. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information, see “Getting Help” on page 45. Also refer to the manuals provided with your notebook.
Page 49
Sony notebook.) No sound from audio c The volume control of the notebook may be set to “Mute”. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.) c The volume control of the computer may be set too low.
Page 50
To ensure a stable operation of the drive, set up the notebook so that power saving modes will not be enabled. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.) c See “Precautions when writing data” on page 36.
Page 51
Symptom Cause/Remedy Cannot write data. c If this drive has not been recognized correctly by the notebook, normal read/write operation is not possible. See the section “Drive is not detected by notebook” on page 49. c If the supplied software has not been installed correctly, writing is not possible.
Page 52
The power management function of the notebook may be active. Check the CPU speed setting. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.) c Set the power switch to “Video”. (For details, refer to the manual provided with your Digital Video Camera Recorder.)
Page 53
Symptom Cause/Remedy The Digital Video c Make sure the Digital Video Camera Recorder’s power is Camera Recorder turned on and the cables are properly connected. For connected to this drive details, see “Connecting a Digital Video Camera Recorder” cannot be used. Or, a (page 21) or the manuals provided with your notebook.
Page 54
Symptom Cannot write to DVD disc Music tracks on DVD discs you create do not replay. Frame drop occurs when playing a DVD that you have created. Cannot start Click to DVD. Unable to install Click to DVD. Cause/Remedy c The DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW disc you are using may already contain data.
Page 56
Ländern verwenden. Das DVD±RW-Laufwerk wurde als LASERPRODUKT KLASSE 1 eingestuft und entspricht dem europäischen Sicherheitsstandard für Laserprodukte EN 60825-1. Reparatur und Wartung dürfen nur vom Sony- Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß ausgeführte Reparaturen können Ihre Sicherheit gefährden. CLASS 1...
Page 58
Inhalt Übersicht ... 5 Kompatible Notebooks ... 6 Geeignete Datenträger ... 7 Mitgeliefertes Zubehör ... 10 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ... 11 Aufstellen des Laufwerks ... 12 Vertikale Aufstellung ... 12 Anschließen des Laufwerks ... 13 Anschließen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten Peripheriegerätekabel ...
Übersicht Bei diesem Produkt handelt es sich um ein DVD±RW-Laufwerk, das mit i.LINK - (IEEE 1394) Schnittstelle kompatibel ist. Das Laufwerk zeichnet sich durch folgende Merkmale und Funktionen aus: • Unterstützt 2fache Schreibgeschwindigkeit bei DVD+Rs (2700 KB/s). • Unterstützt 2fache Schreibgeschwindigkeit bei DVD+RWs (2700 KB/s). •...
Betriebssystem Microsoft (Stand: Juni 2003) * Dies gilt nicht fur Modelle mit integrierten DVD-RW- oder DVD±RW-Laufwerken. Hinweise • Dieses Laufwerk ist ausschließlich für Computer der VAIO-Serie von Sony geeignet. • Dieses Laufwerk unterstützt nicht Microsoft ® Microsoft oder frühere Versionen des Windows •...
Geeignete Datenträger • DVD+R Einmal beschreibbare Datenträger zum Speichern von Computer- programmen, Daten, Videodaten usw. Beachten Sie bitte, dass DVD+R und DVD-R jeweils einen eigenen Standard darstellen. Auf einer DVD+R können bis zu 4,7 GB Daten gespeichert werden, etwa 7 Mal mehr als auf einer CD-R.
Page 62
• CD-ROM Datenträger, die nur gelesen werden können und auf denen Sie keine Daten schreiben können. Viele Computerprogramme, Spiele usw. werden auf solchen CD-ROMs geliefert. Mit diesem Laufwerk können Sie alle Datenträger mit folgenden Kennzeichnungen verwenden. Datenträgertyp *1 *3 DVD+R *1 *3 DVD+RW *1 *2 *3...
Page 63
*1 Je nach dem Datenträger, den Einstellungen und dem System ist die Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. *2 Bei DVD-Rs verwenden Sie bitte DVD-R, Version 2.0 oder höher. DVD-R für Authoring ist nicht kompatibel. Bei DVD-RWs verwenden Sie bitte DVD-RW, Version 1.1 oder höher. *3 Aufnahmen im DVD-Videoformat sind möglich.
Mitgeliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass alle unten aufgeführten Zubehörteile mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Sony-Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben, oder an den örtlichen Sony-Kundendienst. • DVD±RW-Laufwerk (1) •...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Rückseite Unterseite 1 Netzanzeige POWER 2 Öffnung zum manuellen Auswerfen 3 Auswurftaste 4 Anzeige BUSY 5 Gleichstromeingang DC IN 6 Bohrung für VAIO Notebook- Peripheriegerätekabel 7 Anschluss DC IN für VAIO Notebook-Peripheriegeräte 8 i.LINK-Anschluss 9 i.LINK-Anschluss 0 Auswurfstift (siehe Seite 28)
Aufstellen des Laufwerks Dieses Laufwerk kann horizontal oder vertikal aufgestellt werden. Wenn Sie das Laufwerk vertikal aufstellen, können Sie möglicherweise Platz sparen. Vertikale Aufstellung Verwenden Sie zum vertikalen Aufstellen des Laufwerks den für diesen Zweck mitgelieferten Ständer. Richten Sie das Laufwerk wie in der Abbildung unten gezeigt aus und setzen Sie es in den Ständer für vertikale Aufstellung ein.
Anschließen des Laufwerks Wie Sie dieses Laufwerk anschließen, hängt davon ab, welches Notebook Sie verwenden. • Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook-Peripheriegeräte ausgestattet ist (siehe Seite 15) Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook- Peripheriegeräte ausgestattet ist, schließen Sie das Laufwerk über das mitgelieferte VAIO Notebook-Peripheriegerätekabel (80 cm) an das Notebook an.
Page 68
Hinweise • Wenn das Notebook nicht über einen Anschluss DC OUT verfügt, verwenden Sie zum Anschließen des Laufwerks ein i.LINK-Kabel. Wie Sie die Anschlüsse vornehmen, ist auf Seite 17 erläutert. • Jedesmal, wenn Sie ein i.LINK-Gerät anschließen, abnehmen bzw. ein- oder ausschalten, erfolgt eine sogenannte „Bus-Zurücksetzung“.
Anschließen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten Peripheriegerätekabel Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook-Peripheriegeräte ausgestattet ist, schließen Sie das Laufwerk über das mitgelieferte VAIO Notebook- Peripheriegerätekabel (80 cm) an das Notebook an. Wenn das Notebook nicht mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook-Peripheriegeräte ausgestattet ist, schließen Sie das Laufwerk über das i.LINK-Kabel an das Notebook an (siehe Seite 17).
Page 70
Schalten Sie das Notebook ein. Stecken Sie den L-förmigen Stecker des mitgelieferten VAIO Notebook-Peripheriegerätekabels (80 cm) in den passenden Anschluss an der Rückseite des Laufwerks, und sichern Sie den Stecker mit der Schraube. Drehen Sie die Schraube bis zum Anschlag. Stecken Sie den geraden Stecker des mitgelieferten VAIO Notebook-Peripheriegerätekabels (80 cm) in den i.LINK Anschluss am Notebook und in den Anschluss DC OUT für...
Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz], und vergewissern Sie sich, dass ein Symbol für dieses Laufwerk anderer Laufwerksname) im „Arbeitsplatz“ - Fenster hinzugefügt wurde. Anschließen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel Wenn das Notebook nicht mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook-Peripheriegeräte ausgestattet ist, schließen Sie das Laufwerk über das mitgelieferte i.LINK-Kabel an das Notebook an.
Page 72
Schalten Sie das Notebook ein. Schließen Sie das Netzkabel an das mitgelieferte Netzteil an, verbinden Sie das Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose, und stecken Sie das Kabel vom Netzteil in den Anschluss DC IN am Laufwerk. Die grüne POWER-Anzeige des Laufwerks beginnt zu leuchten. Schließen Sie das mitgelieferte i.LINK-Kabel an den i.LINK- Anschluss an der Rückseite des Laufwerks an.
Videokamera eigene DVD-Videos erstellen. Das Vorgehen beim Anschließen einer digitalen Videokamera an das Laufwerk ist anders als beim Anschließen eines Notebooks. Sie können ausschließlich digitale Videokameras von Sony an das Laufwerk anschließen, die: • Aufnahmen im DV- oder MICROMV-Format unterstützen.
Page 74
Bei Anschluss des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten Peripheriegerätekabel Wenn Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten VAIO Notebook- Peripheriegerätekabel an das Notebook angeschlossen haben und die mitgelieferte „Click to DVD“-Software verwenden wollen, schließen Sie die digitale Videokamera wie in der Abbildung gezeigt mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel an den i.LINK-Anschluss des Laufwerks an.
Page 75
Schalten Sie die digitale Videokamera ein und schalten Sie sie in den Videowiedergabemodus. Einzelheiten zum Betrieb der digitalen Videokamera finden Sie in der Dokumentation zu der digitalen Videokamera. Schließen Sie das mitgelieferte i.LINK-Kabel an den DV- Eingang/-Ausgang der digitalen Videokamera an. DV-Eingang/-Ausgans Verbinden Sie das andere Ende des i.LINK-Kabels mit dem i.LINK-Anschluss an der Rückseite des Laufwerks.
Page 76
Bei Anschluss des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel Wenn Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel an das Notebook angeschlossen haben und die mitgelieferte „Click to DVD“- Software verwenden wollen, schließen Sie die digitale Videokamera wie in der Abbildung gezeigt mit einem weiteren i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich) an den i.LINK-Anschluss des Laufwerks an.
Page 77
Schalten Sie die DV-Kamera ein und schalten Sie sie in den Videowiedergabemodus. Einzelheiten zum Betrieb der DV-Kamera finden Sie in der Dokumentation zu der DV-Kamera. Verbinden Sie ein gesondert erhältliches i.LINK-Kabel mit dem DV-Eingang/-Ausgang der DV-Kamera. DV-Eingang/-Ausgang Verbinden Sie das andere Ende des i.LINK-Kabels mit dem i.LINK-Anschluss an der Rückseite des Laufwerks.
Einschränkungen (Beispiel für fehlerhafte Anschlüsse) Schließen Sie dieses Laufwerk nicht wie unten gezeigt an zwei Notebooks i.LINK-Kabel Abnehmen des Laufwerks vom Notebook Beim Betriebssystem Windows XP sind zum Abnehmen des Laufwerks keine besonderen Maßnahmen erforderlich. Stellen Sie einfach sicher, dass keine Anwendungsprogramme aktiv sind und dass die Anzeige BUSY des Laufwerks nicht leuchtet.
Grundfunktionen Informationen zur Energiesparfunktion Wenn Sie mit der Energiesparfunktion des Notebooks arbeiten, beachten Sie bitte folgende Punkte. • Stellen Sie sicher, dass der Energiesparmodus nicht aktiviert wird, solange die Anzeige BUSY des Laufwerks blinkt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook. •...
Page 80
Ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus. Stützen Sie das Fach von der anderen Seite mit der Hand, und setzen Sie die CD/DVD auf die Nabe in der Mitte des Fachs. Achten Sie darauf, dass die CD/DVD hörbar einrastet und fest sitzt. Hinweise •...
Herausnehmen einer CD/DVD Tipp Auf den Abbildungen wird das Laufwerk in vertikaler Aufstellung gezeigt. Das Vorgehen ist dasselbe, wenn das Laufwerk horizontal aufgestellt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige BUSY nicht blinkt, und drücken Sie die Auswurftaste. Das Fach springt heraus. Ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus.
Wenn die CD/DVD nicht ausgeworfen wird Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige BUSY nicht blinkt. Nehmen Sie den Auswurfstift aus dem Halter an der Unterseite des Laufwerks, und stecken Sie den Stift in die Öffnung zum manuellen Auswerfen. Das CD/DVD-Fach springt heraus, und Sie können die CD/DVD herausnehmen.
Page 83
Die Kabelklemme Wickeln Sie das VAIO Notebook-Peripheriegerätekabel (80 cm) bzw. das i.LINK-Kabel wie abgebildet auf, und führen Sie es durch die Kabelklemme. Drücken Sie die Kabelklemme in der Mitte zusammen, so dass das Kabel an beiden Seiten der Klemme gehalten wird.
Installieren der Software Die mitgelieferte Software Die unten beschriebene Software wird von der mitgelieferten CD-ROM installiert. Click to DVD Mit dieser Software können Sie mit Videos von einer digitalen Videokamera oder auf dem Notebook gespeicherten Bildern und Videos eigene Original-DVDs erstellen. Drag’n Drop CD+DVD Mit dieser Software können Sie Daten-CDs/DVDs, Musik-CDs und Sicherungskopien von CDs/DVDs erstellen.
„Drag’n Drop CD+DVD“ und das SonicStage CD-R-Schreibmodul bereits installiert sind. Das SonicStage CD-R-Schreibmodul befindet sich auf der CD-ROM mit den Sony-Anwendungen, die mit Ihrem Notebook mitgeliefert wird. • Schließen Sie vor der Installation der Software alle anderen Windows-Anwendungen.
Page 86
Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Klicken Sie im Menü [Start] auf [Arbeitsplatz], doppelklicken Sie auf [Laufwerk E*], öffnen Sie „Drag’n Drop CD+DVD“ und doppelklicken Sie auf „Setup.exe“. * Je nach dem verwendeten Laufwerk müssen Sie anstelle von Laufwerk E möglicherweise ein anderes Laufwerk auswählen.
Page 87
Klicken Sie auf [Deutsch]. Klicken Sie auf [Drag’n Drop CD+DVD installieren]. Die Installation von „Drag’n Drop CD+DVD“ wird gestartet. Wählen Sie [Deutsch] und klicken Sie auf [OK]. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird, klicken Sie zum Akzeptieren auf [Ja].
Sicherheitshinweise zur Verwendung Sicherheitshinweise zum Schreiben von Daten Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise, wenn Sie Daten auf DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs oder CD-RWs schreiben wollen. • Das Notebook muss über das dazugehörige Netzteil mit Strom versorgt werden. Betreiben Sie den Computer nicht mit dem Akku. •...
Page 89
(einschließlich handelsüblicher, vorformatierter CD-RWs) können mit diesem Laufwerk nicht gelesen werden. • Es empfiehlt sich, DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs oder CD-RWs von Sony zu verwenden. Sicherheitshinweise zur Verwendung von „Click to DVD“ • Schließen Sie alle anderen Programme (einschließlich im Hintergrund laufender Software), bevor Sie mit „Click to DVD“...
Page 90
• „Click to DVD“ unterstutzt die folgenden Dateiformate. Einzelheiten finden Sie in der Hilfe zu „Click to DVD“. Videodateien: DV-AVI, MPEG1, MPEG2 Bilddateien: Bitmap, JPEG, TIFF Um die Hilfe zu „Click to DVD“ aufzurufen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Start], zeigen auf [Alle Programme] und wählen [Hilfe zum Click to DVD] unter [Click to DVD] aus.
Page 91
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start], zeigen Sie auf [Alle Programme] und wählen Sie [Benutzerregistrierung & Technischen Support] unter [Drag’n Drop CD+DVD] aus. Hierzu muss das Notebook mit dem Internet verbunden sein. Fragen zu „Drag’n Drop CD+DVD“: Easy Systems Japan, Ltd. Website: http://www.ddcd.jp/dd3g/sony/cd/...
Bei Notebooks mit eingebautem CD-ROM-Laufwerk Geben Sie Audio-CDs mit dem eingebauten Laufwerk des Notebooks wieder. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. Bei Notebooks ohne eingebautes CD-ROM-Laufwerk Audio-CDs können über die Lautsprecher oder die Kopfhörerbuchse des Notebooks wiedergegeben werden, indem Sie einfach dieses Laufwerk anschließen.
• Wenn Sie ein Notebook der PCG-C1M-Serie haben, wird bei einigen DVD-Videos möglicherweise ein Teil des Bildes abgeschnitten. • Bei der Wiedergabe eines DVD-Videos verwenden Sie bitte die Software, die auf dem Notebook vorinstalliert ist. • Drücken Sie während der Wiedergabe eines DVD-Videos nicht die Auswurftaste.
Page 94
Markierungen auf DVD-Videos Die folgenden Markierungen sind auf DVD-Videos oder deren Verpackungen zu finden. Jede Markierung gibt Aufschluss über den Inhalt oder die Funktionen der DVD. Bei einigen DVD-Videos sind keine Markierungen usw. aufgedruckt, auch wenn entsprechende Inhalte oder Funktionen zur Verfügung stehen. Weitere Informationen zu diesen Markierungen finden Sie in den Anweisungen zu den DVD-Videos.
Zum Zurücksetzen des Notebooks mit diesem Laufwerk verwenden Sie die mit dem Notebook gelieferte Wiederherstellungs-Disc. Hinweis zu Notebooks, die wiederhergestellt werden können Mithilfe dieses Laufwerks können Sie Notebooks von Sony mit vorinstalliertem Betriebssystem Windows XP zurücksetzen. Wenn Ihr Notebook über ein integriertes Laufwerk verfügt, verwenden Sie zum Zurücksetzen des Notebooks dagegen das integrierte Laufwerk (Stand: Juni...
Sicherheitsmaßnahmen Geeignete Umgebung für Betrieb und Lagerung Verwenden oder lagern Sie dieses Laufwerk nicht an Orten, an denen es hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Betrieb • Bewegen Sie das Laufwerk während des Betriebs nicht. Andernfalls könnte es zu Fehlfunktionen kommen.
Hinweise zu CDs Beachten Sie zum Schutz der auf CDs/ DVDs gespeicherten Daten die folgenden Punkte. • Kleben Sie keine Aufkleber auf CDs/ DVDs, und achten Sie darauf, CDs/ DVDs nicht zu beschädigen. • Berühren Sie nicht die Datenseite (Seite ohne Aufkleber) von CDs/DVDs, und halten Sie CDs/DVDs immer wie in der Abbildung gezeigt.
DVD möglicherweise nicht möglich. Achten Sie darauf, CDs/DVDs nicht zu beschädigen. Hilfeinformationen und technische Unterstützung In diesem Abschnitt finden Sie Informationen dazu, wie Sie von Sony Hilfeinformationen und technische Unterstützung erhalten können, sowie Tipps zur Fehlerbehebung bei diesem DVD±RW-Laufwerk. Möglichkeiten zur technischen Unterstützung von Sony...
Service können Sie eine Liste der verfügbaren Themen anfordern und die Themen, die Sie wünschen, auswählen. Den Fax-Service von Sony erreichen Sie unter +1-888- 4SONYPC (+1-888-476-6972). Beim E-Mail-Support-Service von Sony werden Ihre Fragen per E-Mail beantwortet. Senden Sie Ihre Frage...
Page 100
Eigenschaften der Laserdiode Laseremission CD: 180 W DVD: 74,1 W Wellenlänge CD: 784 nm DVD: 658 nm Anschlüsse i.LINK-Anschluss (IEEE 1394) S400 (4polig) (2) S400 = 400 Mbps Gleichstromeingang DC IN (1) Dedizierter Gleichstromeingang DC IN (1) Umgebungsbedingungen für Betrieb Betriebstemperatur 5ºC bis 35ºC (Temperaturschwankungen von unter 10ºC/Stunde)
Wenn beim Betrieb des Geräts ein Problem auftritt, versuchen Sie, dieses anhand der Informationen in diesem Abschnitt sowie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Hilfeinformationen und technische Unterstützung“...
Page 102
Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. c Die Lautstärkeregelung am Notebook ist möglicherweise auf Stummschaltung eingestellt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. c Die Lautstärke am Notebook ist möglicherweise zu niedrig eingestellt. Einzelheiten dazu finden Sie in der...
Page 103
Möglicherweise ist die Energiesparfunktion des Notebooks aktiviert. Überprüfen Sie die Einstellung für die CPU- Geschwindigkeit. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. c Achten Sie darauf, dass die CD/DVD mit der beschrifteten Eine CD/DVD ist Seite nach oben eingelegt ist.
Page 104
Symptom Das Schreiben von Daten auf bzw. Lesen von Daten von DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R oder CD-RW schlägt fehl. Ursache/Abhilfemaßnahme c Siehe „Sicherheitshinweise zum Schreiben von Daten“ auf Seite 34. c Möglicherweise wurde während des Schreibvorgangs eine Bus-Zurücksetzung durchgeführt. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Bus Zurücksetzung“...
Page 105
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Daten können nicht c Wenn dieses Laufwerk vom Notebook nicht richtig erkannt geschrieben werden. wird, ist normales Lesen/Schreiben nicht möglich. Siehe dazu den Abschnitt „Das Laufwerk wird vom Notebook nicht erkannt“ auf Seite 48. c Wenn die mitgelieferte Software nicht korrekt installiert wurde, ist das Schreiben nicht möglich.
Page 106
Möglicherweise ist die Energiesparfunktion des Notebooks aktiviert. Überprüfen Sie die Einstellung für die CPU- Geschwindigkeit. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. c Stellen Sie den Netzschalter auf „Video“. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer digitalen Videokamera.
Page 107
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Das Symbol % oder c In der digitalen Videokamera hat sich möglicherweise an der digitalen Feuchtigkeit niedergeschlagen. Nehmen Sie die Kassette Videokamera blinkt heraus, lassen Sie die digitale Videokamera eine Stunde und nur der lang stehen und legen Sie dann die Kassette wieder ein. Kassettenauswurfschalter funktioniert noch.
Page 108
Click to DVD Symptom Von einem externen Gerät können keine Videodaten aufgezeichnet werden. Es können keine Videodateien verwendet werden. Auf eine DVD kann nicht geschrieben werden. Auf DVDs aufgezeichnete Musiktitel lassen sich nicht wiedergeben. Ursache/Abhilfemaßnahme c Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt an das Notebook angeschlossen ist.
Page 109
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Bei der Wiedergabe c Es kann zu einem Überspringen von Frames kommen, einer von Ihnen wenn das Notebook zu stark ausgelastet ist. Gehen Sie erstellten DVD folgendermaßen vor, um das Problem zu beheben: werden Frames • Lösen Sie alle externen Geräte mit Ausnahme der übersprungen.
Page 110
LASER DE CLASSE 1 conforme aux normes de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du graveur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses. CLASS 1...
Page 111
• En aucun cas, SONY ne pourra être tenue pour responsable en cas de pertes financières ou de pertes de revenus, y compris les plaintes de tiers, issues de l’utilisation du logiciel fourni avec ce graveur. • Si ce produit présente un problème résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le...
Page 112
Table des matières Présentation ... 5 Ordinateurs portables compatibles ... 6 Disques pouvant être utilisés ... 7 Accessoires fournis ... 10 Emplacement des commandes et des connecteurs ... 11 Installation du graveur ... 12 Installation verticale ... 12 Raccordement du graveur ... 13 Raccordement du graveur à...
Présentation Ce produit est un graveur de DVD±RW compatible l’interface i.LINK™ (IEEE 1394). Le graveur présente les caractéristiques suivantes : • Prend en charge une vitesse d’écriture de 2 pour les disques DVD+R (2700 Ko/s). • Prend en charge une vitesse d’écriture de 2 pour les disques DVD+RW (2700 Ko/s).
éléments équipés d’un connecteur i.LINK et permet le contrôle d’autres composants. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails. Ordinateurs portables compatibles Vous pouvez utiliser le lecteur avec les ordinateurs portables VAIO de Sony fonctionnant avec le système d’exploitation Microsoft...
Disques pouvant être utilisés • DVD+R Disques inscriptibles une seule fois et utilisés comme support de stockage de programmes et de données informatiques, de données vidéo, etc. Notez que les DVD+R et les DVD-R sont deux types de disques différents. Ce type de disque possède une capacité...
Page 116
• CD-ROM Disques en lecture seule sur lesquels vous ne pouvez pas enregistrer vos données. De nombreux programmes informatiques, jeux, etc. sont livrés sur CD-ROM. Avec ce graveur, vous pouvez utiliser tous les disques portant les icônes suivantes : Type de disque *1 *3 DVD+R *1 *3...
Page 117
*1 En fonction du disque, des réglages et du système utilisés, la lecture peut ne pas être possible. *2 Lors de l’utilisation de disques DVD-R, utilisez un DVD-R version générale 2.0 ou plus récent. Le DVD-R de création n’est pas compatible. Lors de l’utilisation de disques DVD-RW, utilisez un DVD-RW version 1.1 ou plus récent.
Accessoires fournis Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires représentés ci-dessous. S’il manque un élément, contactez votre distributeur Sony ou un représentant Sony local. • Graveur DVD±RW (1) • Câble de périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) (1) •...
Emplacement des commandes et des connecteurs Avant Arrière Dessous 1 Témoin POWER (témoin d’alimentation) 2 Orifice d’éjection manuelle 3 Touche Eject (touche d’éjection) 4 Témoin BUSY (témoin de transfert de données) 5 Connecteur DC IN 6 Orifice pour vis de câble de périphérique d’ordinateur portable VAIO 7 Connecteur DC IN pour...
Installation du graveur Ce graveur peut être utilisé en position horizontale ou verticale. La position verticale permet un gain de place. Installation verticale Utilisez le support d’installation verticale fourni pour installer le graveur en position verticale. En orientant le graveur comme illustré ci-dessous, posez-le sur le support d’installation verticale.
Raccordement du graveur La procédure de raccordement de ce graveur diffère selon l’ordinateur portable que vous utilisez. • Si l’ordinateur est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (voir page 15). Si l’ordinateur portable est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique d’ordinateur portable VAIO, utilisez le câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) pour raccorder le graveur au portable.
Page 122
Remarques • Si votre ordinateur portable n’est pas doté d’un connecteur de sortie CC (DC OUT), utilisez un câble i.LINK pour raccorder le graveur. Pour plus de détails sur le raccordement, voir page 17. • Qu’un dispositif i.LINK soit raccordé ou pas, sous tension ou hors tension, l’ordinateur procède à...
Raccordement du graveur à votre ordinateur portable via le câble périphérique fourni Si l’ordinateur portable est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique d’ordinateur portable VAIO, utilisez le câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) fourni pour raccorder le graveur au portable.
Page 124
Mettez l’ordinateur portable sous tension. Insérez la prise en forme de L du câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) fourni dans le connecteur correspondant à l’arrière du graveur et immobilisez la prise à l’aide de la vis. Tournez la vis jusqu’à ce qu’elle soit complètement serrée. Insérez la prise droite du câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) fourni dans le connecteur i.LINK de l’ordinateur portable et dans le...
Cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur [Poste de travail] afin de vérifier que l’icône de graveur) a été ajoutée dans la fenêtre « Poste de travail ». Raccordement du graveur à votre ordinateur portable via le câble i.LINK fourni Si l’ordinateur portable n’est pas équipé...
Page 126
Mettez l’ordinateur portable sous tension. Raccordez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur fourni puis branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise secteur et branchez le câble de l’adaptateur sur le connecteur DC IN du graveur. Le témoin vert POWER (témoin d’alimentation) du graveur s’allume. Raccordez le câble i.LINK fourni sur le connecteur i.LINK à...
La procédure de raccordement d’un caméscope numérique au graveur est différente de celle d’un ordinateur portable. Le caméscope numérique que vous raccordez au graveur doit être un caméscope numérique Sony qui : • peut enregistrer des images vidéo aux formats DV ou MICROMV.
Page 128
Lors du raccordement du graveur à votre ordinateur portable via le câble périphérique fourni Pour utiliser le logiciel « Click to DVD » fourni lorsque le graveur est raccordé à votre ordinateur portable à l’aide du câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO fourni, raccordez votre caméscope numérique au connecteur i.LINK du graveur à...
Page 129
Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le en mode de lecture vidéo. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du caméscope numérique, reportez-vous au manuel du caméscope numérique. Raccordez le câble i.LINK fourni au connecteur d’entrée/ sortie DV sur le caméscope numérique. Connecteur d’entrée/sortie DV Raccordez l’autre extrémité...
Page 130
Remarques • Pour raccorder votre caméscope numérique, achetez un câble i.LINK VMC-IL4415A/ IL4415B (4 broches y 4 broches de 1,5 m). (Câble i.LINK Sony recommandé.) • Raccordez le graveur à votre ordinateur portable avant de raccorder le caméscope numérique (voir page 17).
Page 131
Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le en mode de lecture vidéo. Pour de plus amples informations sur l’utilisation du caméscope numérique, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope numérique. Raccordez le câble i.LINK vendu séparément au connecteur d’entrée/sortie DV du caméscope numérique. Connecteur d’entrée/sortie DV Raccordez l’autre extrémité...
Limites (exemple de raccordement incorrect) Ne raccordez pas ce graveur à deux ordinateurs portables, ainsi qu’il est illustré ci-dessous. Câble i.LINK Déconnexion du graveur de l’ordinateur portable Avec le système d’exploitation Windows XP, aucune procédure particulière n’est requise pour débrancher le graveur. Vérifiez simplement qu’aucune application n’est active et que le témoin BUSY (témoin de transfert de données) du graveur est éteint, puis débranchez le câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) ou le câble i.LINK.
• Vérifiez que le mode d’économie d’énergie n’est pas activé lorsque le témoin BUSY (témoin de transfert de données) du graveur clignote. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails. • Avant d’activer le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur portable, vérifiez que le témoin BUSY du graveur est éteint et fermez toutes les...
Page 134
Tirez le plateau complètement jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tout en le soutenant avec la main de l’autre côté, placez le disque sur le moyeu au centre du plateau. Assurez-vous que le disque se met en place – vous devez l’entendre – et qu’il est bien positionné.
Retrait d’un disque Conseil Les illustrations montrent le graveur en position verticale mais le fonctionnement est le même lorsque celui-ci se trouve en position horizontale. Vérifiez que le témoin BUSY (témoin de transfert de données) ne clignote pas et appuyez sur la touche Eject (touche d’éjection).
Si le disque ne s’éjecte pas Vérifiez que le témoin BUSY ne clignote pas. Détachez la tige d’éjection manuelle du support situé sous le graveur et introduisez-la dans l’orifice d’éjection manuelle. Le plateau sort et vous pouvez retirer le disque. Transport de l’appareil (avec l’attache-câble) Grâce à...
Page 137
Utilisation de l’attache-câble Enroulez le câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) ou le câble i.LINK comme illustré et faites glisser le câble enroulé dans l’attache-câble. Poussez le haut et le bas des côtés de l’attache-câble pour bloquer le câble dans ce dernier.
Installation des logiciels A propos des logiciels fournis Installez les logiciels décrits ci-dessous depuis le CD-ROM fourni. Click to DVD Ce logiciel vous permet de créer vos propres DVD personnels à partir d’images vidéo capturées au moyen d’un caméscope numérique ou à partir d’images photo et vidéo enregistrées sur votre ordinateur portable.
être installé uniquement si Drag’n Drop CD+DVD et le module d’écriture SonicStage CD-R sont déjà installés. Vous pouvez trouver le module d’écriture SonicStage CD-R sur le CD-ROM contenant les applications Sony fourni avec votre ordinateur portable. • Fermez tous les autres programmes Windows avant de procéder à l’installation du logiciel.
Page 140
Suivez les instructions à l’écran. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Poste de travail], double-cliquez sur [Lecteur E*], ouvrez « Drag’n Drop CD+DVD », puis double-cliquez sur « Setup.exe ». * Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur portable que vous utilisez.
Page 141
Cliquez [Installer Drag’n Drop CD+DVD]. L’installation de Drag’n Drop CD+DVD commence. Sélectionnez [Français] et cliquez [OK]. Suivez les instructions à l’écran. Lorsqu’il apparaît à l’écran, cliquez [Oui] afin d’accepter les clauses du contrat de licence d’utilisation. Suivez les instructions à l’écran. Lorsqu’il vous incite à...
Précautions à prendre avant l’utilisation Précautions à prendre lors de l’écriture de données Veuillez prendre les précautions suivantes lors de l’écriture de données sur des disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW. • Servez-vous de l’adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur portable. N’utilisez pas l’ordinateur alimenté...
Page 143
être lus sur ce graveur. • Les disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW de marque Sony sont recommandés. Précautions à prendre lors de l’utilisation de « Click to DVD » • Fermez tous les autres programmes (incluant ceux qui fonctionnent en arrière-plan) avant d’utiliser «...
Page 144
• Les données étant temporairement enregistrées sur le disque dur de votre ordinateur portable lorsque vous utilisez « Mode automatique Click to DVD » pour créer un DVD-Vidéo, il doit y avoir suffisamment d’espace mémoire libre sur le disque dur. Les valeurs indiquées ci-dessous servent de guide général pour la quantité...
Page 145
Création d’un DVD vidéo depuis un enregistrement de caméscope numérique Débit binaire longue (LP) Durée (4.6 Mbps) 30 minutes 60 minutes 90 minutes • En général, la durée des fichiers vidéo que vous pouvez enregistrer par disque dépend du débit binaire vidéo, tel qu’indiqué ci-dessous. Débit binaire Durée d’enregistrement maximal approximatif 4 Mbps...
Page 146
Cliquez sur le bouton [Démarrer], placez le curseur sur [Tous les Programmes], puis sélectionnez [Inscription de l’utilisateur & support] dans [Drag’n Drop CD+DVD] (pour enregistrer des utilisateurs, votre ordinateur doit être connecté à Internet). Questions relatives à « Drag’n Drop CD+DVD » : Easy Systems Japan Ltd. Site Internet : http://www.ddcd.jp/dd3f/sony/cd/...
Pour les utilisateurs d’ordinateurs portables avec graveur CD-ROM intégré Lecture du CD audio avec le graveur intégré de l’ordinateur. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails. Pour les utilisateurs d’ordinateurs portables sans graveur CD-ROM intégré...
• Lorsque vous utilisez un ordinateur portable de la série PCG-C1M, une partie de l’image peut être tronquée avec certains DVD-Vidéo. • Pendant la lecture d’un disque DVD-Vidéo, utilisez le logiciel installé par défaut dans l’ordinateur portable. • N’appuyez pas sur la touche d’éjection pendant la lecture de disques DVD-Vidéo.
Page 149
Symboles des DVD-Vidéo Les symboles suivants sont apposés sur les DVD-Vidéo ou sur leur emballage. Chaque symbole indique le contenu du disque ou les fonctions enregistrés sur celui-ci. Selon les DVD-Vidéo, il est possible qu’aucun symbole ni aucune indication ne soit imprimée sur l’étiquette, même si le disque contient des données ou des fonctions.
Les ordinateurs portables pouvant être réinitialisés avec ce graveur sont les ordinateurs portables de Sony sur lesquels le système d’exploitation Windows XP est préinstallé. Par ailleurs, si votre ordinateur portable dispose d’un graveur intégré, utilisez plutôt ce graveur pour réinitialiser l’ordinateur portable.
Précautions Lieux d’utilisation et de stockage N’utilisez pas ou ne stockez pas ce graveur dans des endroits soumis à une humidité importante, des températures élevées, de fortes vibrations ou au rayonnement direct du soleil. Fonctionnement • Ne déplacez pas le graveur pendant son utilisation pour éviter tout dysfonctionnement.
Remarques sur les disques Notez ce qui suit afin de protéger les données enregistrées sur les disques. • Ne collez aucune étiquette sur le disque, ne rayez pas et n’endommagez pas le disque. • Ne touchez pas le côté du disque comportant les données (face opposée à...
être impossible. Veillez à ne pas endommager les disques. Aide Cette section décrit comment bénéficier de l’aide et de l’assistance de Sony et vous donne des conseils de dépannage pour votre graveur DVD±RW. A propos des options d’assistance Sony Sony offre plusieurs options d’assistance...
à vos questions par e-mail. Envoyez simplement vos questions dans un message e-mail et un représentant du service clientèle de Sony vous renverra un message avec les réponses. Envoyez vos questions au service d’assistance par courrier électronique de Sony à...
Connecteurs Connecteur i.LINK (IEEE 1394) S400 (4-broches) (2) S400 = 400 Mbps DC IN (1) DC IN spécifique (1) Environnement d’exploitation Température de fonctionnement 5ºC à 35ºC (41°F à 95°F) (diminution de température inférieure à 10°C (18°F)/heure) Humidité de fonctionnement 20% à...
Sony. Si le problème persiste, contactez votre distributeur Sony. Voir « Aide » à la page 45 pour obtenir des informations sur les contacts. Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.
Page 157
La commande de volume de l’ordinateur portable est peut-être produit aucun son. réglée sur « Silence ». (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails.) c La commande de volume de l’ordinateur portable est peut-être réglée trop bas. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails.)
Page 158
La fonction de gestion de la puissance de l’ordinateur portable est peut-être activée. Vérifiez le paramètre de vitesse de l’UC. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails). c Lorsque ce graveur est en fonctionnement, l’ordinateur portable ne passe peut-être pas en mode d’économie...
Page 159
Symptôme Cause/Remède c Voir « Précautions à prendre lors de l’écriture de données » Echec de lecture ou d’écriture des données à la page 34. du DVD+R, c Une réinitialisation du bus a peut être été occasionnée DVD+RW, DVD-R, pendant la phase d’écriture. Voir « Réinitialisation du bus » DVD-RW, CD-R ou à...
Page 160
Symptôme Impossible de graver des données. Cause/Remède c Lorsque ce graveur n’a pas été reconnu correctement par l’ordinateur portable, un fonctionnement normal de la lecture ou de l’écriture est impossible. Voir « Le graveur n’est pas détecté par l’ordinateur portable » à la page 49. c Si les logiciels fournis n’ont pas été...
Page 161
Vérifiez le paramètre de vitesse de l’UC. (Reportez-vous lecture d’un DVD. aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails.) c Réglez le commutateur d’alimentation sur « Video ». (Pour La touche de plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec votre...
Page 162
Symptôme Le caméscope numérique raccordÈ à ce graveur ne peut pas être utilisé. Si vous tentez de l’utiliser, un message indiquant que le caméscope numérique est hors tension ou qu’il ne fonctionne pas s’affiche à l’écran de l’ordinateur portable. Cause/Remède c Assurez-vous que le caméscope numérique est sous tension et que les câbles sont correctement raccordés.
Page 163
Click to DVD Symptôme Cause/Remède c Assurez-vous que l’appareil est correctement branché sur Impossible de capturer votre ordinateur portable. (Pour plus de détails, des données vidéo à reportez-vous aux manuels fournis avec l’appareil et votre partir d’un appareil ordinateur portable.) Lorsqu’un caméscope numérique externe.
Page 164
Symptôme Les plages de musique des disques DVD que vous créez ne peuvent pas être lues. Des pertes de données se produisent lors de la lecture d’un DVD que vous avez créé. Impossible de lancer « Click to DVD ». L’installation de Click to DVD ne fonctionne pas.
Page 168
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan...
Need help?
Do you have a question about the PCGA-DDRW1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers