Table of Contents
  • Italian

    • Table of Contents
    • Parti DI Ricambio
    • Schema Elettrico
    • Condizioni DI Fornitura/Garanzia
    • Verbale DI Accettazione Macchina
    • Norme DI Sicurezza
    • Caratteristiche E Smaltimento Olio
    • Caratteristiche Della Macchina
    • Movimentazione / Trasporto
    • Illuminazione
    • Manutenzioni Periodiche
    • Controlli Preliminari
    • Scelta Dei Morsetti DI Pressatura
    • Sostituzione Dei Morsetti
    • Sostituzione E Regolazione Gruppo Finecorsa Tubomatic H46
    • Istruzioni D' Impiego
  • English

  • Spanish

    • Partes de Repuestos
    • Figura 1,2,3
    • Figura 4
    • Figura 5
    • Esquema Eléctrico
    • Condiciones de Entrega/ Garantía
    • Acta de Aceptación de la Máquina
    • Reglas de Seguridad
    • Características y Eliminación del Aceite
    • Características de la Máquina
    • Manutención y Transporte
    • Iluminación
    • Operaciones Periódicas de Mantenimiento
    • Controles Preliminares
    • Elección de las Mordazas de Prensado
    • Sustitución de las Mordazas
    • Sustitución y Ajuste del Grupo Final de Carrera Tubomatic H46
    • Instrucciones de Uso
  • French

    • Schema Electrique
    • Conditions de Fourniture/ Garantie
    • Proces-Verbal D'acceptation de la Machine
    • Regles de Securite
    • Caracteristiques Et Elimination de L'huile
    • Caracteristiques de la Machine
    • Manutention / Transport
    • Eclairage
    • Operations de Maintenance Periodique
    • Controles Preliminaires
    • Choix des Mors de Pressage
    • Remplacement des Mors
    • Remplacement Et Reglage du Groupe de Fin de Course Tubomatic H46
    • Mode D'emploi
  • German

    • Schaltplan
    • Lieferbedingungen/ Garantie
    • Protokoll zur Annhame der Maschine
    • Sicherheitsvorschriften
    • Öleigenschaften und Altölentsorgung
    • Eigenschaften der Maschine
    • Bewegung / Transport
    • Beleuchtung
    • Periodische Wartung
    • Vorkontrollen
    • Wahl der Pressbacken
    • Ersatz der Pressbacken
    • Austausch und Einstellung der Endschaltereinheit Tubomatic H46
    • Gebrauchsanleitung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

OP S.r.l.
Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838
________________________________________________________________________________________________________
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE- USE AND MAINTENANCE MANUAL -MANUEL D'UTILIZATION
'
ET D'
ENTRETIEN - MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO - BETRIEBS UND WARTUNGSANWEISUNG
TUBOMATIC H46/H46 E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OP TUBOMATIC H46

  • Page 1 OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________________ MANUALE D’USO E MANUTENZIONE- USE AND MAINTENANCE MANUAL -MANUEL D’UTILIZATION ’ ET D’ ENTRETIEN - MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO - BETRIEBS UND WARTUNGSANWEISUNG TUBOMATIC H46/H46 E...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........................25 routine maintenance ......................25 preliminary inspections ......................25 selecting the pressing dies....................26 replacing the dies......................26 replacing and adjusting the limit switch unit tubomatic h46 ..........27 directions for use ......................28...
  • Page 3 / transport ....................34 eclairage...........................34 operations de maintenance periodique ................35 controles preliminaires.......................35 choix des mors de pressage....................35 remplacement des mors ....................36 remplacement et reglage du groupe de fin de course tubomatic h46 ........37 mode d'emploi ........................38 ÍNDICE partes de repuestos......................5,6 figura 1,2,3.........................7 figura 4 ..........................8...
  • Page 4 ....................49 protokoll zur annhame der maschine ..................50 sicherheitsvorschriften.......................51 öleigenschaften und altölentsorgung ..................52 eigenschaften der maschine....................53 bewegung / transport......................54 beleuchtung........................54 periodische wartung ......................55 vorkontrollen ........................55 wahl der pressbacken......................56 ersatz der pressbacken ......................56 austausch und einstellung der endschaltereinheit tubomatic h46..........57 gebrauchsanleitung ......................58...
  • Page 5: Parti Di Ricambio

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Parti di ricambio – Spare parts Pièces de rechange – Partes de repuestos - Ersatzteile...
  • Page 6 OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Parti di ricambio – Spare parts Pièces de rechange – Partes de repuestos - Ersatzteile...
  • Page 7: Figura 1,2,3

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Figure 1 – Figura 1 Figure 2 – Figura 2 Figure 3 – Figura 3...
  • Page 8: Figura 4

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Figure 4– Figura 4 Figure 5 – Figura 5...
  • Page 9: Schema Elettrico

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC SCHEME - SCHEMA ELECTRIQUE ESQUEMA ELÉCTRICO - SCHALTPLAN Pila 9V Battery 9V Pile 9V Element 9V Portapile Battery holder Porte-piles Elementenhalter Pulsante Button...
  • Page 10: Condizioni Di Fornitura/Garanzia

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Condizioni di fornitura/Garanzia del tasso previsto ai sensi del D. Lgs. N. 231/2002 Il contratto di fornitura si perfeziona con la conferma scritta del fornitore di accettazione dell’ordine.
  • Page 11: Verbale Di Accettazione Macchina

    SE PER QUALSIASI RAGIONE LA MACCHINA NON DOVESSE AVERE I REQUISITI SOPRA INDICATI DAL PUNTO 1 AL PUNTO 8 E IN PARTICOLARE NON SI FOSSE A CONOSCENZA DEI RISCHI RESIDUI LEGATI ALL’USO CONTATTARE LA DITTA O+P S.r.l. - Via del serpente 97, 25131 Brescia (Italia) Tel. 030/3580401, Fax 030/3580838, e-mail info@op-srl.it.
  • Page 12: Norme Di Sicurezza

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ NORME DI SICUREZZA 1. Assicurarsi sempre che la macchina sia posta su un piano di lavoro stabile, sicuro e che non sia causa di vibrazioni, le quali, oltre ad essere fastidiose ed inutili, possono dare origine a malfunzionamenti.
  • Page 13: Caratteristiche E Smaltimento Olio

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ 16. E’ necessario mantenere sempre un buon grado d’ingrassaggio una volta ogni sei mesi delle parti in movimento. 17. Per mantenere le caratteristiche originali e la validità della certificazione usare ricambi originali.
  • Page 14: Caratteristiche Della Macchina

    Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA La TUBOMATIC H46 e H46/E è una macchina robusta e leggera, studiata per essere facilmente trasportabile sul posto di lavoro; ideale per la graffatura di tubi flessibili impiegati nei circuiti oleodinamici.
  • Page 15: Movimentazione / Trasporto

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ DATI TECNICI / DIMENSIONALI TUBOMATIC H46 Forza di chiusura (senza considerare l’attrito) 100 ton Apertura max della macchina 59 mm Apertura dei morsetti * +20 mm Campo di pressatura 10 –...
  • Page 16: Manutenzioni Periodiche

    SCELTA DEI MORSETTI DI PRESSATURA NB: per le presse TUBOMATIC H46 e H46/E sono disponibili le serie di morsetti descritti nella tabella seguente. A richiesta, la ditta OP Srl può fornire morsetti con diametri nominali speciali.
  • Page 17: Sostituzione Dei Morsetti

    (pos.3 figura 2) dei morsetti, procedere alla regolazione o alla sostituzione tramite il grano di bloccaggio (pos.5 fig.2). SOSTITUZIONE E REGOLAZIONE GRUPPO FINECORSA TUBOMATIC H46 Per la sostituzione e regolazione del gruppo finecorsa con nonio procedere secondo le seguenti istruzioni: 1.
  • Page 18: Istruzioni D' Impiego

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ 4. Prima di inserire il nuovo gruppo finecorsa assicurarsi che il pomolo del nonio sia completamente svitato in modo che lo 0 posto sul corpo e lo 0 posto sul pomolo coincidano.
  • Page 19 OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Esempio: per ottenere un diametro finale di pressatura di 21 mm dobbiamo montare la serie di morsetti da 19. Considerando che la differenza dei due diametri è di 2 mm, bisogna far compiere al volantino zigrinato due giri completi, posizionandoci così...
  • Page 20: Supply Terms/Warranty

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Supply Terms/Warranty at the rate established in Legislative Decree n. 231/2002 The Supply Agreement becomes final when the Supplier confirms the acceptance of the order in writing.
  • Page 21: Machine Acceptance Statement

    IF, FOR ANY REASON, THE MACHINE FAILS TO COMPLY WITH THE REQUIREMENTS STATED IN PARAGRAPHS FROM 1 TO 8 AND YOU HAVE NOT BEEN PROVIDED WITH INFORMATION ON RESIDUAL RISKS, PLEASE CONTACT O+P S.r.l. Via del Serpente 97, 25131 Brescia (Italy) Tel. 030/3580401, Fax 030/3580838, e-mail info@op-srl.it.
  • Page 22: Safety Regulations

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ SAFETY REGULATIONS 1. Always make sure that the machine is placed on a stable and safe surface, and that it is not causing vibrations which may cause failures in addition to being bothersome and useless.
  • Page 23: Disposal Of Used Oil

    Do not disperse used oil in the environment. Always comply with current national and/or European regulations. CHARACTERISTICS OF THE MACHINE TUBOMATIC H46 and H46/E is a robust and light machine designed to be easily transported to the working area and to crimp hydraulic circuit hoses. The machine requires no maintenance except for lubrication.
  • Page 24 The return of the piston is ensured by return springs. • Safety systems providing protection against the risks involved in the process. • TECHNICAL/DIMENSIONAL DATA TUBOMATIC H46 Crimping power (without friction) 100 ton Max. opening (mm) 59 mm Max. dies opening (mm)*...
  • Page 25: Handling/Transport

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ HANDLING/TRANSPORT Thanks to its light weight, the machine can easily be carried by one person only. However, it is important to adhere to the following instructions: Always move the machine using the handle provided and not other mechanical parts.
  • Page 26: Selecting The Pressing Dies

    Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ SELECTING THE PRESSING DIES Note: the sets of dies listed in the following table are for TUBOMATIC H46 and H46/E presses. Dies with customized rated diameters may be supplied upon request.
  • Page 27: Replacing And Adjusting The Limit Switch Unit Tubomatic H46

    ________________________________________________________________________________________________ REPLACING AND ADJUSTING THE LIMIT SWITCH UNIT TUBOMATIC H46 To replace and adjust the limit switch unit with a vernier, follow these instructions: 1. Remove the cover (item A in Figure 4) at the bottom of the machine by loosening the 6 M5 screws (item B in Figure 4).
  • Page 28: Directions For Use

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ DIRECTIONS FOR USE Before starting the crimping operations, carefully read the following sections of this manual: Machine characteristics • Routine maintenance • Safety regulations • Preliminary inspections •...
  • Page 29: Conditions De Fourniture/ Garantie

    à sa disposition par le Fournisseur et fournir tous les moyens et le personnel auxiliaire servant à effectuer l’opération de façon sûre et rapide. La garantit déchoit si les produits ont été montés ou utilisés de façon incorrecte, s’ils ne sont pas conformes aux instructions fournies par le Constructeur, si l’entretien s’est révélé...
  • Page 30: Proces-Verbal D'acceptation De La Machine

    électrique général placé sur le tableau électrique, installé et fonctionnant. 7. Nous confirmons que la machine vous a été remise avec le manuel d’utilisation et d’entretien qui doit être remis à l’opérateur qui devra le lire et comprendre le fonctionnement de l’équipement avant l’emploi.
  • Page 31: Regles De Securite

    8. Ne pas employer la machine à des pressions supérieures aux pressions de service autorisées ; cela pourrait se révéler extrêmement dangereux pour l'opérateur. 9. Ce livret doit être remis à l'opérateur et conservé. Le propriétaire de la machine en est responsable. Faire prendre conscience à l'opérateur de ses responsabilités.
  • Page 32: Caracteristiques Et Elimination De L'huile

    17. Pour maintenir les caractéristiques originales et la validité de la certification, employer des pièces détachées originales. 18. Ne pas actionner la pompe manuelle lors d’une opération d’entretien ou d’un changement d’outils. 19. Après toute intervention, avant de remettre en marche la machine, toujours remonter les protections éventuellement retirées.
  • Page 33: Caracteristiques De La Machine

    ________________________________________________________________________________________________ CARACTERISTIQUES DE LA MACHINE La TUBOMATIC H46 H46/E est une machine solide et légère, étudiée de façon à pouvoir facilement être transportée sur son emplacement de travail. Son emploi consiste à agrafer les tuyaux flexibles utilisés dans les circuits hydrauliques.
  • Page 34: Manutention / Transport

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ DONNEES TECHNIQUES ET DIMENSIONNELLES TUBOMATIC H46/E Force de fermeture (sans considérer le frottement) 100 ton Ouverture maximale de la machine 59 mm Ouverture des mors* +20 mm...
  • Page 35: Operations De Maintenance Periodique

    éventuellement pénétré dans le circuit hydraulique. CHOIX DES MORS DE PRESSAGE N.B. : les presses TUBOMATIC H46 H46/E peuvent être équipées des séries de mors indiquées dans le tableau ci-dessous. Sur demande, la société OP Srl pourra fournir des mors de diamètres nominaux...
  • Page 36: Remplacement Des Mors

    2. Prendre le mors (rep. 1, fig. 2), l'enfiler sur le porte-mors (rep. 2, fig. 2). Introduire le goujon de repère (rep. 3, fig. 2) dans le trou prévu à cet effet sur le porte-mors de façon à ce qu'il s'accroche au presseur à bille (rep. 4, fig. 2). Répéter l'opération pour le reste des mors.
  • Page 37: Remplacement Et Reglage Du Groupe De Fin De Course Tubomatic H46

    Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ REMPLACEMENT ET REGLAGE DU GROUPE DE FIN DE COURSE TUBOMATIC H46 Pour le remplacement et le réglage du groupe de fin de course avec vernier, procéder selon les instructions suivantes : 1.
  • Page 38: Mode D'emploi

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ MODE D'EMPLOI Avant de commencer les opérations de pressage, lire très attentivement les instructions suivantes : Caractéristiques de la machine • Entretien périodique • Règles de sécurité...
  • Page 39: Condiciones De Entrega/ Garantía

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Condiciones de entrega/ garantía del tipo de interés previsto conforme al D. Lgs. N. 231/2002 El contrato de entrega se perfecciona con la confirmación escrita del proveedor de aceptación del pedido.
  • Page 40: Acta De Aceptación De La Máquina

    DESDE EL PUNTO 1 HASTA EL PUNTO 8 Y EN PARTICULAR NO SE TUVIERA INFORMACIÓN ACERCA DE LOS POSIBLES RIESGOS SECUNDARIOS RELACIONADOS CON EL USO, CONTACTAR CON LA EMPRESA OP Srl - Via del serpente 97, 25131 Brescia (Italia) Tel. 030/3580401, Fax 030/3580838, e-mail info@op-srl.it.
  • Page 41: Reglas De Seguridad

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ REGLAS DE SEGURIDAD 1. Comprobar siempre que la máquina se coloque sobre un plano de trabajo estable, seguro y que no cause vibraciones, las cuales además de molestar y ser inútiles pueden dar origen a un mal funcionamiento.
  • Page 42: Características Y Eliminación Del Aceite

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ 15. Los equipos de nuestra producción son diseñados con los dispositivos de seguridad oportunos; por tanto, se recomienda a los clientes atenerse estrictamente a las reglas contenidas en este manual.
  • Page 43: Características De La Máquina

    Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA La TUBOMATIC H46 y H46/E es una máquina robusta y ligera, estudiada para ser fácil de transportar hasta el lugar de trabajo; sirve para el empalmado de tubos flexibles empleados en los circuitos hidráulicos.
  • Page 44: Manutención Y Transporte

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ DATOS TÉCNICOS / DIMENSIONALES TUBOMATIC H46 Fuerza de cierre (sin considerar el rozamiento) 100 ton Apertura máx. de la máquina 59 mm Apertura de las mordazas* +20 mm...
  • Page 45: Operaciones Periódicas De Mantenimiento

    ELECCIÓN DE LAS MORDAZAS DE PRENSADO Nota: para las prensas TUBOMATIC H46 y H46/E están disponibles las series de mordazas descritas en la tabla siguiente. Bajo pedido, la firma OP Srl puede suministrar mordazas con diámetros...
  • Page 46: Sustitución De Las Mordazas

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ DATOS SOBRE LAS MORDAZAS DISPONIBLES Código Ø Mínimo Ø Máximo Largo (nominal) aconsejado mordazas de prensado (mm) de prensado (mm) (mm) TUBH46M10 TUBH46M12 TUBH46M14 TUBH46M16 TUBH46M19 TUBH46M23...
  • Page 47: Sustitución Y Ajuste Del Grupo Final De Carrera Tubomatic H46

    Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ SUSTITUCIÓN Y AJUSTE DEL GRUPO FINAL DE CARRERA TUBOMATIC H46 Para la sustitución y el ajuste del grupo final de carrera con nonio proceder según las siguientes instrucciones: 1. Quitar la tapa (fig.4 pos. A) situada en el fondo de la máquina destornillando los 6 tornillos M5 (fig.4 pos.
  • Page 48: Instrucciones De Uso

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ INSTRUCCIONES DE USO Antes de dar comienzo a las operaciones de prensado, leer muy atentamente las partes siguientes: Características de la máquina • Operaciones periódicas de mantenimiento •...
  • Page 49: Lieferbedingungen/ Garantie

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Lieferbedingungen/ Garantie gemäß dem von dem italienischen Gesetzesdekret D. Lgs. N. 231/2002 vorgeschriebenen Zinssatz Der Liefervertrag gilt mit der schriftlichen Auftragsbestätigung des Lieferanten als abgeschlossen. Der Kunde ist verpflichtet, den Lieferanten vor Vertragsabschluss über eventuelle Sonderbestimmungen zu informieren, die am endgültigen Bestimmungsort der zu liefernden Ware befolgt werden müssen.
  • Page 50: Protokoll Zur Annhame Der Maschine

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ Codice Civile Nr. 224 vom 24. Mai 1988 (ital. Verfügung des Präsidenten der Republik) und unbeschadet des Artikels 1229 (Ital. Bürgerl. Gesetz) weder Entschädigungen für indirekte Schäden, nicht erzielte Gewinne oder Produktionsverluste einfordern, noch Entschädigungssummen verlangen, die den Wert der gelieferten Ware überschreiten.
  • Page 51: Sicherheitsvorschriften

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. Die Maschine auf eine stabile, sichere Arbeitsfläche stellen, die keinen Erschütterungen ausgesetzt ist, da diese nicht nur den Betrieb behindern, sondern auch Funktionsstörungen verursachen können.
  • Page 52: Öleigenschaften Und Altölentsorgung

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ 15. Alle Geräte unserer Produktion sind gemäß vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen entworfen. Es wird deshalb empfohlen, die Anweisungen dieses Handbuches genau zu beachten. 16. Die beweglichen Teile sollten alle sechs Monate hinreichend geschmiert werden.
  • Page 53: Eigenschaften Der Maschine

    ________________________________________________________________________________________________ EIGENSCHAFTEN DER MASCHINE Die TUBOMATIC H46 und H46/E ist eine robuste und leichte Maschine, die so entwickelt worden ist, dass sie ohne großen Aufwand zu ihrem Einsatzplatz transportiert werden kann. Sie dient zum Pressen von Schläuchen für den Einsatz in hydraulischen Kreisläufen.
  • Page 54: Bewegung / Transport

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ TECHNISCHE DATEN/ TUBOMATIC GRÖSSENANGABEN H46/E Schließkraft (ohne Berücksichtigung der Reibung) 100t Max. Öffnung 59 mm Öffnung der Pressbacken* + 20 mm Pressfeld 10 – 46 mm Betriebsvermögen 1”...
  • Page 55: Periodische Wartung

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ PERIODISCHE WARTUNG Alle beweglichen Maschinenteile alle sechs Monate ausreichend schmieren • (empfohlenes Schmierfett KLUBER STABURAGS NBV 30 oder gleichwertiges (Viskosität Basisöl DIN 51561 mm²/s ca. bei 40°C 500 – bis 100°C 31).
  • Page 56: Wahl Der Pressbacken

    Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ WAHL DER PRESSBACKEN Zu beachten: Für Pressen des Modells TUBOMATIC H46 und H46/E sind die in der Auf Anfrage kann die OP Srl auch folgenden Tabelle aufgeführten Backen erhältlich.
  • Page 57: Austausch Und Einstellung Der Endschaltereinheit Tubomatic H46

    Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ AUSTAUSCH UND EINSTELLUNG DER ENDSCHALTEREINHEIT TUBOMATIC H46 Beim Austauschen und Einstellen der Endschaltereinheit mit dem Nonius folgendermaßen vorgehen: 1. Die Abdeckung (Bild 4, Pos. A) am Maschinenboden entfernen, hierzu die 6 Schrauben M5 (Bild 4, Pos.
  • Page 58: Gebrauchsanleitung

    OP S.r.l. Via Serpente 97 25131 Brescia Italia Tel. +39.030.3580401 Fax. +39.030.3580838 ________________________________________________________________________________________________ GEBRAUCHSANLEITUNG Vor Beginn der Pressphase müssen folgende Abschnitte bitte aufmerksam lesen: Eigenschaften der Maschine • Regelmäßige Wartung • Sicherheitsvorschriften • Vorkontrollen • Beleuchtung • Einsetzen und Austausch der Pressbacken •...

This manual is also suitable for:

Tubomatic h46 e

Table of Contents