Table of Contents
  • Table of Contents
  • Dichiarazione DI Conformitá
  • Declaration of Conformity
  • Déclaration de Conformité
  • Declaración de Conformidad
  • Eg Konformitätserklärung
  • Condizioni DI Fornitura
  • Verbale DI Accettazione Macchina
  • Norme DI Sicurezza
  • Smaltimento Olio
  • Caratteristiche Della Macchina
  • Movimentazione / Trasporto
  • Illuminazione
  • Manutenzioni Periodiche
  • Descrizione Comandi (Fig.1)
  • Controlli Preliminari E Messa in Funzione
  • Scelta Dei Morsetti DI Pressatura
  • Opzional Bordo Macchina
  • Sostituzione Dei Morsetti Manuale (Fig.2)
  • Sostituzione Dei Morsetti con Cambio Rapido (Fig.3-4-5-6)
  • Istruzioni Per L' Utilizzo
  • Schema Oleodinamico
  • Schema Elettrico
  • Schema Elettrico
  • Schema Elettrico
  • Istruzioni Per Il Cambio Voltaggio
  • Conditions de Fourniture
  • Proces-Verbal D'acceptation de la Machine
  • Regles de Securite
  • Elimination de L'huile
  • Caracteristiques de la Machine
  • Manutention / Transport
  • Eclairage
  • Operations D'entretien Periodique
  • Description des Commandes (Fig.1)
  • Controles Preliminares Et Mise en Service
  • Choix des Etaux de Pressage
  • Bord de la Machine en Option
  • Remplacement Menuel des Etaux (Fig.2)
  • Remplacement des Etaux Avec Changement Rapide (Fig.3-4-5-6)
  • Mode D'emploi
  • Schéma Hydraulique
  • Schéma Électrique
  • Schéma Électrique
  • Schéma Électrique
  • Instructions Pour Modifier Le Voltage
  • Condiciones de Entrega
  • Acta de Aceptatión de la Máquina
  • Reglas de Seguridad
  • Eliminación de Aceites
  • Caracteristicas de la Máquina
  • Movimiento / Transporte
  • Iluminación
  • Operaciones Periódicas de Mantenimiento
  • Descripción de Los Mandos (Fig.1)
  • Controles Preliminares y Puesta en Marcha
  • Elección de las Mordazas de Prensado
  • Opciones de la Máquina
  • Sustitución de las Mordazas (Fig.2 )
  • Sustitución Rápida de las Mordazas (Fig.3-4-5-6)
  • Instrucciones para el Uso
  • Esquema Hidráulico
  • Esquema Eléctrico
  • Esquema Eléctrico
  • Esquema Eléctrico
  • Instrucciones para Modificar el Voltaje Erogado
  • Lieferbedingungen
  • Abnahmeprotokoll
  • Sicherheitsvorschriften
  • Altölentsorgung
  • Eigenschaften der Maschine
  • Bewegung / Transport
  • Beleuchtung
  • Regelmässige Wartung
  • Beschreibung der Bedienelemente (Abb.1)
  • Vorkontrollen und Inbetriebnahme
  • Wahl der Pressbacken
  • Maschinenzubehör
  • Manueller Ersatz der Backen (Abb.2)
  • Schnellwechsel der Spannbacken (Abb.3-4-5-6)
  • Bedienungsanleitung
  • Ölhydraulikschaltbild
  • Schaltplan
  • Schaltplan
  • Schaltplan
  • Verfahren zum Ändern der Versorgungsspannung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

OP
S.r.l.
25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838
___________________________________________________________________________
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE-USE AND MAINTENANCE MANUAL-MANUEL D'UTILISATION ET DE
MAINTENANCE-MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO-BETRIEBS UND WARTUNGSANWEISUNG
TUBOMATIC H79 EL
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OP TUBOMATIC H79 EL

  • Page 1 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ MANUALE D’USO E MANUTENZIONE-USE AND MAINTENANCE MANUAL-MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE-MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO-BETRIEBS UND WARTUNGSANWEISUNG TUBOMATIC H79 EL...
  • Page 2 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________...
  • Page 3: Table Of Contents

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ……………………………………………………….8 CONDIZIONI DI FORNITURA………………………………………………………………18 VERBALE DI ACCETTAZIONE MACCHINA……………………………………………….19 NORME DI SICUREZZA………………………………………………………………………20 SMALTIMENTO OLIO………………………………………………………………………….21 CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA…………………………………………………..22 MOVIMENTAZIONE / TRASPORTO………………………………………………………..23 ILLUMINAZIONE……………………………………………………………………………….23 MANUTENZIONI PERIODICHE……………………………………………………………..24 DESCRIZIONE COMANDI (FIG.1)………………………………………………………….25 CONTROLLI PRELIMINARI E MESSA IN FUNZIONE…………………………………..25 SCELTA DEI MORSETTI DI PRESSATURA………………………………………………..26 OPZIONAL BORDO MACCHINA……………………………………………………………..26...
  • Page 4 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ CONTENTS DECLARATION OF CONFORMITY……………………………………………………8 CONDITIONS OF SUPPLY……………………………………………………………..34 STATEMENT OF ACCEPTANCE OF THE MACHINE………………………………..35 SAFETY REGULATIONS…………………………………………………………………36 USED OIL DISPOSAL……………………………………………………………………38 MACHINE CHARACTERISTICS……………………………………………………….38 HANDLING / TRANSPORT…………………………………………………………….39 LIGHTING…………………………………………………………………………………39 ROUTINE MAINTENANCE……………………………………………………………..40 DESCRIPTION OF CONTROLS (PIC.1)……………………………………………..41 PRELIMINARY CHECKS AND START-UP…………………………………………..41 CLAMP SELECTION……………………………………………………………………..42...
  • Page 5 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ TABLES DES MATIERES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ..............8 CONDITIONS DE FOURNITURE…………………………………………………….…50 PROCES-VERBAL D’ ACCEPTATION DE LA MACHINE……………………………51 REGLES DE SECURITE...................52 ELIMINATION DE L’ HUILE................54 CARACTERISTIQUES DE LA MACHINE............54 MANUTENTION / TRANSPORT..............55 ECLAIRAGE....................55 OPERATIONS D’...
  • Page 6 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ INDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...............8 CONDICIONES DE ENTREGA.................66 ACTA DE ACEPTATIÓN DE LA MÁQUINA............67 REGLAS DE SEGURIDAD................68 ELIMINACIÓN DE ACEITES................69 CARACTERISTICAS DE LA MÁQUINA............70 MOVIMIENTO / TRANSPORTE..............71 ILUMINACIÓN....................71 OPERACIONES PERIÓDICAS DE MANTENIMIENTO........72 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS (FIG.1)............73...
  • Page 7 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ INHALT EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG……………………………………………………8 LIEFERBEDINGUNGEN……………………………………………………………….82 ABNAHMEPROTOKOLL……………………………………………………………….83 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN……………………………………………………..84 ALTÖLENTSORGUNG………………………………………………………………….86 EIGENSCHAFTEN DER MASCHINE…………………………………………………86 BEWEGUNG / TRANSPORT………………………………………………………….87 BELEUCHTUNG…………………………………………………………………………87 REGELMÄSSIGE WARTUNG…………………………………………………………88 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE (ABB.1)…………………………….89 VORKONTROLLEN UND INBETRIEBNAHME…………………………………….89 WAHL DER PRESSBACKEN…………………………………………………………..90 MASCHINENZUBEHÖR………………………………………………………………..91 MANUELLER ERSATZ DER BACKEN (ABB.2)…………………………………….91 SCHNELLWECHSEL DER SPANNBACKEN (ABB.3-4-5-6)…………………….92...
  • Page 8: Dichiarazione Di Conformitá

    RECEPIMENTO DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC MACHINE DIRECTIVES 2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC E SUCCESSIVE MODIFICHE AND FOLLOWING AMENDMENTS OP S.r.l........................................( nome del fabbricante o del suo mandatario stabilito nella comunità - supplier’s name) Via Serpente, 97 - 25131 BRESCIA .........................................
  • Page 11 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ PICTURE 1...
  • Page 12 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ PICTURE 2...
  • Page 13 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ PICTURE 3...
  • Page 14 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ PICTURE 4...
  • Page 15 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ PICTURE 5 PICTURE 6...
  • Page 16 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ PICTURE 7 PICTURE 8...
  • Page 17 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________...
  • Page 18: Condizioni Di Fornitura

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ CONDIZIONI DI FORNITURA (Condizioni standard di vendita definite dall’ASSOFLUID, membro CETOP) Il contratto di fornitura si perfeziona con la conferma scritta del fornitore di accettazione dell’ordine. Il Cliente è...
  • Page 19: Verbale Di Accettazione Macchina

    SE PER QUALSIASI RAGIONE LA MACCHINA NON DOVESSE AVERE I REQUISITI SOPRA INDICATI DAL PUNTO 1 AL PUNTO 8 E IN PARTICOLARE NON SI FOSSE A CONOSCENZA DEI RISCHI RESIDUI LEGATI ALL’USO CONTATTARE LA DITTA O+P S.r.l. Via del serpente 97, 25131 Brescia (Italia) Tel. 030/3580401, Fax 030/3580838, e-mail info@op-srl.it.
  • Page 20: Norme Di Sicurezza

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ NORME DI SICUREZZA 1. Assicurarsi sempre, che la macchina sia posta su un piano di lavoro stabile, sicuro e che non sia causa di vibrazioni; le quali oltre ad essere fastidiose e inutili, possono dare origine a malfunzionamenti.
  • Page 21: Smaltimento Olio

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ 16. Usare guanti di protezione e le opportune protezioni personali. 17. L’uso della raccordatrice è consentito a persone adulte e competenti (per chi non avesse mai usato l’attrezzatura e’ consigliato un corso d’apprendimento). 18.
  • Page 22: Caratteristiche Della Macchina

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA. MACCHINA SENZA OLIO Aggiungere olio con le seguenti caratteristiche: - viscosità a 40°C : 46 mm²/s - classe di contaminazione consigliata : ISO 4406 20/18/15 - quantità...
  • Page 23: Movimentazione / Trasporto

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ DATI TECNICI / DIMENSIONALI TUBOMATIC H79 Forza di pressatura 200 (ton) Campo di pressatura (mm) Ø10-Ø80 Capacita’ di lavoro su 2 spirali 2” Lunghezza morsetti (mm) Ingombri max (L x P x H) 680x550x727 Apertura max della macchina...
  • Page 24: Manutenzioni Periodiche

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ MANUTENZIONI PERIODICHE • È fondamentale che gli interventi sulla macchina vengono effettuati da personale qualificato ed autorizzato che sia al corrente delle modalità di funzionamento della stessa. •...
  • Page 25: Descrizione Comandi (Fig.1)

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ DESCRIZIONE COMANDI (FIG.1) 1) “INTERRUTTORE GENERALE”. Collega la macchina all’ alimentazione elettrica. 2) “START” PULSANTE DI MARCIA. Questo pulsante va premuto all’ inizio della fase di lavoro, dopo un arresto d’ emergenza o dopo un assenza di corrente.
  • Page 26: Scelta Dei Morsetti Di Pressatura

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCELTA DEI MORSETTI DI PRESSATURA PER LE PRESSE TUBOMATIC H79 SONO DISPONIBILI LE SERIE DI MORSETTI N.B. : DESCRITTE NELLA TABELLA SEGUENTE, RICHIEDERE ALLA CASA LE SERIE NECESSARIE.A RICHIESTA, POSSIAMO FORNIRE MORSETTI CON DIAMETRI NOMINALI SPECIALI.
  • Page 27: Sostituzione Dei Morsetti Manuale (Fig.2)

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SOSTITUZIONE DEI MORSETTI MANUALE (FIG. 2) Scelta la serie di morsetti desiderata, in base al diametro del tubo; procedere nel seguente modo: 1. Far retrocedere il pistone, in modo da arrivare a fine corsa; quindi arrestare la “Interruttore generale”...
  • Page 28: Istruzioni Per L' Utilizzo

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ATTENZIONE NELLA FASE 3 e 10 IN CUI SI CENTRA LA PINZA SUI DADI ANTERIORI DEL PORTAMORSETTI, ASSICURARSI DI ANDARE BENE IN BATTUTA AFFINCHE’ SI CENTRI PERFETTAMENTE L’ ASSE DEI MORSETTI CON I PORTAMORSETTI.
  • Page 29: Schema Oleodinamico

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHEMA OLEODINAMICO N° DESCRIZIONE SERBATOIO TAPPO DI CARICO CON ASTINA FILTRO POMPA MOTORE ELETTRICO GIUNTO LANTERNA MASSELLO ELETTROVALVOLA TUBOMATIC H79...
  • Page 30: Schema Elettrico

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 31: Schema Elettrico

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 32: Schema Elettrico

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 33: Istruzioni Per Il Cambio Voltaggio

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ISTRUZIONI PER CAMBIO VOLTAGGIO 50 Hz 60Hz collegamento ∆ collegamento ∆ tensione minima 215 V tensione minima 215 V tensione massima 240 V tensione massima 290 V collegamento collegamento tensione minima 375 V...
  • Page 34: Conditions Of Supply

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ Conditions of Supply/Guarantee (Standard purchasing conditions defined by ASSOFLUID, CETOP member) The supply contract comes into force upon written confirmation from the supplier of acceptance of the order. The customer, before drawing up the contract, is obliged to inform the supplier about particular norms which need to be respected in the Country where the product will finally be shipped.
  • Page 35: Statement Of Acceptance Of The Machine

    MENTIONED FROM POINT 1 TO 8 AND IN PARTICULAR ONE HASN’T GOT KNOWLEDGE OF THE RESIDUAL RISKS CONNECTED TO THE USE, PLEASE CONTACT THE FIRM O+P S.r.l. Via del serpente 97, 25131 Brescia (Italia) Tel. 030/3580401, Fax 030/3580838, e-mail info@op- srl.it.
  • Page 36: Safety Regulations

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SAFETY REGULATIONS 1. Always make sure that the machine is placed on a stable, safe surface and that it is not causing vibrations that, in addition to being bothersome and useless, may cause malfunctions.
  • Page 37 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ 17. Use of the Crimping machine is permitted only to skilled adult staff (a training course is recommended for those who have never used the equipment). During work, always follow all instructions given by the labels on the machine 19.
  • Page 38: Used Oil Disposal

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ MACHINE CHARACTERISTICS MACHINE WITH NO OIL Add oil with this characteristics: - viscosity at 40°C : 46 mm²/s - suggested contamination class : ISO 4406 20/18/15 - oil quantity : as shown in table below The TUBOMATIC H79 is a machine that is suitable for Crimping tubes used in hydraulic circuits.
  • Page 39: Handling / Transport

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ HANDLING / TRANSPORT WARNING The personnel in charge of handling and transportation must pay the utmost attention in order to avoid the press to be submitted to shocks or stresses that would jeopardize the proper functioning of the machine, and safety of the operator.
  • Page 40: Routine Maintenance

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ROUTINE MAINTENANCE • It is imperative that all the operations on the machine be executed by qualified and authorized personnel acquainted with its operating modes. • Never execute any cleaning, lubrication or maintenance operation while the machine is •...
  • Page 41: Description Of Controls (Pic.1)

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ DESCRIPTION OF CONTROLS (PICTURE 1) 1. “POWER SWITCH”. Connects the machine to the power supply. 2. “START” BUTTON. This button should be pressed to start working after an emergency stop or after a power outage.
  • Page 42: Clamp Selection

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ To maintain the original characteristics and validity of certification use engine with thermal pellet. Attention: after turning the master switch, wait a few seconds while the power supply is loading.
  • Page 43: Manual Clamp Replacement (Pic.2)

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ MANUAL CLAMP REPLACEMENT (PICTURE 2) After selecting the set of clamps desired, on the basis of the hose diameter, proceed as follows: 1. Make the piston move back till the end of the stroke;...
  • Page 44: Instructions For Use

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ATTENTION IN THE PHASES 3 AND 10 WHEN THE PLIERS ARE CENTERED ON THE FRONT HOLES OF THE FLANGE, MAKE SURE TO PERFECTLY STRIKE THE LEDGE, SO TO CENTER EXACTLY THE AXIS OF THE CLAMPS WITH THE CLAMPHOLDERS.
  • Page 45: Hidraulic System Diagram

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM N° DESCRIPTION TANK FILLING CAP WITH DIPSTICK FILTER PUMP ELECTRICAL MOTOR JOINT SPIDER BLOCK SOLENOID VALVE TUBOMATIC H79...
  • Page 46: Wiring Diagram

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ELECTRIC SYSTEM DIAGRAM...
  • Page 47: Wiring Diagram

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ELECTRIC SYSTEM DIAGRAM...
  • Page 48: Wiring Diagram

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ELECTRIC SYSTEM DIAGRAM...
  • Page 49: Instructions On How To Change The Supply Voltage

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ INSTRUCTIONS ON HOW TO CHANGE THE SUPPLY VOLTAGE 50 Hz 60Hz connection ∆ connection ∆ minimum voltage 215 V minimum voltage 215 V peak voltage 240 V peak voltage 290 V connection connection 1...
  • Page 50: Conditions De Fourniture

    à sa disposition par le Fournisseur et fournir tous les moyens et le personnel auxiliaire servant à effectuer l’opération de façon sure et rapide. La garantie cesse lorsque les produits ont été démontés ou ont été utilisés de façon incorrecte ou bien s’ils n’ont pas eu un entretien suffisant ou encore s’ils ont été...
  • Page 51: Proces-Verbal D'acceptation De La Machine

    REQUISES INDIQUES DESSUS DU POINT 1 AU POINT 8 ET EN PARTICULIER ON ETAIT PAS AU COURANT DES RISQUES RESTANTS LIES A’ L’USAGE, S’ADRESSER A’ LA FIRME O+P Srl - Via del serpente 97, 25131 Brescia (Italia) Tel. 030/3580401, Fax 030/3580838, e-mail info@op-srl.it.
  • Page 52: Regles De Securite

    8. Ne pas employer la machine à des pressions supérieures aux pressions de service autorisées ; cela pourrait se révéler extrêmement dangereux pour l'opérateur. 9. Ce livret doit être remis à l'opérateur et conservé. Le propriétaire de la machine en est responsable. Faire prendre conscience à l'opérateur de ses responsabilités.
  • Page 53 21. Pour maintenir les caractéristiques originales et la validité de la certification, employer des pièces de rechange originales. 22.Toujours éteindre la machine lors d’une opération d’entretien ou d’un changement d’outils. 23. Après toute intervention, avant de remettre en marche la machine il faut toujours remonter les protections éventuellement retirées.
  • Page 54: Elimination De L'huile

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ELIMINATION DE L’HUILE Ne pas jeter dans la nature. Opérer selon les dispositions législatives nationales et/ou communautaires en vigueur. CARACTERISTIQUES DE LA MACHINE MACHINE SANS HUILE Ajouter huile avec les caractèristiques suivantes:...
  • Page 55: Manutention / Transport

    Le personnel chargé de la manutention et du transport doit faire extrêmement attention afin que la presse ne subisse pas de chocs ou de contraintes qui pourraient nuire à son bon fonctionnement, et afin que la sécurité de l’opérateur ne soit pas compromise.
  • Page 56: Operations D'entretien Periodique

    • Ne jamais réaliser aucune intervention de nettoyage, de graissage ou d’entretien lorsque la machine est en mouvement. • Avant toute opération d’entretien, appuyer sur le bouton STOP, débrancher la prise de courant et procéder à l’entretien. • Veiller à graisser toutes les parties en mouvement tous les six mois. Type de graisse conseillée pour la lubrification : KLUBER STABURAGS NBU 30 ou équivalent (viscosité...
  • Page 57: Description Des Commandes (Fig.1)

    Le voyant lumineux rouge allumé indique que le proximity ne fonctionne pas. CONTROLES PRELIMINAIRES ET MISE EN SERVICE • Placer la machine sur un plan stable et en position aisée pour l’opérateur. • Vérifier que le niveau d'huile soit suffisant.
  • Page 58: Choix Des Etaux De Pressage

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ 4. Vérifier l'état de tous les fusibles dans le boîtier électrique de la machine. • Afin de conserver les caractéristiques d’origine et la validité de la certification utiliser un moteur doté...
  • Page 59: Remplacement Menuel Des Etaux (Fig.2)

    2. Insérer la clé spéciale (pos.1 fig.2) en accrochant l’écrou frontal (pos.2 fig.2) placé sur le porte-étaux (pos.3 fig.2), tirer frontalement pour faire décrocher et sortir l’étau de son siège (pos.4 fig.2). Répéter l’opération pour les autres étaux. 3. En utilisant toujours la clé en dotation (pos.1 fig.2) accrocher l’écrou frontal (pos.2 fig.2) placé...
  • Page 60: Mode D'emploi

    LES ORIFICES ANTERIEURS DE LA BRIDE, S’ASSURER D’ALLER BIEN AU BATTANT AFIN DE CENTRER PARFAITEMENT L’AXE DES ETAUX AVEC LES PORTE-ETAUX. MODE D'EMPLOI Avant de commencer les opérations de pressage, lire très attentivement les instructions suivantes : • CARACTERISTIQUES DE LA MACHINE •...
  • Page 61: Schéma Hydraulique

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHEMA HYDRAULIQUE POSITIO DESCRIPTION RESERVOIR BOUCHON CHARGEMENT AVEC JAUGE FILTRE POMPE MOTEUR ELECTRIQUE JOINT LANTERNE BLOC ELECTROVALVE TUBOMATIC H79...
  • Page 62: Schéma Électrique

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 63: Schéma Électrique

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 64: Schéma Électrique

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 65: Instructions Pour Modifier Le Voltage

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ INSTRUCTIONS POUR MODIFIER LE VOLTAGE 50 Hz 60 Hz connexion ∆ connexion ∆ tension minimale 215 V tension minimale 215 V tension maximale 240 V tension maximale 290 V connexion connexion tension minimale 375 V...
  • Page 66: Condiciones De Entrega

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ Condiciones de entrega/ Garantía (Condiciones standard de venta definidas por ASSOFLUID, miembro CETOP) El contrato de entrega se perfecciona con la confirmación escrita del proveedor de aceptación del pedido. El Cliente debe comunicar al Proveedor, durante la fase precontractual, la existencia de eventuales normativas particulares a respetar en el país de destino final de la mercancía que se ha de suministrar.
  • Page 67: Acta De Aceptatión De La Máquina

    INDICADOS DESDE EL PUNTO 1 HASTA EL PUNTO 8 Y EN PARTICULAR NO SE TUVIERA INFORMACIÓN ACERCA DE LOS POSIBLES RIESGOS SECUNDARIOS RELACIONADOS CON EL USO, CONTACTAR A LA EMPRESA OP Srl - Via del serpente 97, 25131 Brescia (Italia) Tel. 030/3580401, Fax 030/3580838, e-mail info@op-srl.it.
  • Page 68: Reglas De Seguridad

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ REGLAS DE SEGURIDAD 1. Comprobar siempre que la máquina se coloque sobre un plano de trabajo estable, seguro y que no cause vibraciones, las cuales además de molestar y ser inútiles pueden dar origen a un mal funcionamiento.
  • Page 69: Eliminación De Aceites

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ 16. Utilizar guantes de protección e indumentos apropiados. 17. El uso de la prensa se autoriza a personas adultas y competentes (para quien nunca hubiese empleado la máquina se aconseja un cursillo de aprendizaje de su uso). 18.
  • Page 70: Caracteristicas De La Máquina

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA MàQUINA SIN ACEITE Anadir aceite con las siguientes caracterìsticas: - viscosidad a 40°C : 46 mm²/s - clase de contaminaciòn recomendada : ISO 4406 20/18/15 - cantidad de aceite : como indicado en tabla La TUBOMATIC H79 es una máquina para el engrapado de tubos flexibles empleados en los circuitos hidráulicos.
  • Page 71: Movimiento / Transporte

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ DATOS TUBOMATIC H79 TECNICOS/DIMENSIONALES Potencia 200 (ton) Campo de prensado (mm) Ø10-Ø80 Capacidad de trabajo sobre 2 espirales 2” Longitud màxima de la morsas (mm) Dimensiones max (L x P x H) 680x550x727 Apertura de las máquina * Apertura de las morsas...
  • Page 72: Operaciones Periódicas De Mantenimiento

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ OPERACIONES PERIÓDICAS DE MANTENIMIENTO • Es fundamental que las intervenciones en la máquina sean llevadas a cabo por personal cualificado y autorizado que conozca las modalidades de funcionamiento de la misma. •...
  • Page 73: Descripción De Los Mandos (Fig.1)

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS (FIG. 1) 1. “INTERRUPTOR GENERAL”. Enchufar la máquina a la red de suministro de corriente. 2. “START” PULSADOR DE PUESTA EN MARCHA. Se debe pulsar este botón al comenzar la fase de trabajo, después de una parada de emergencia o una falta de corriente.
  • Page 74: Elección De Las Mordazas De Prensado

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ 4. Verificar todos los fusibles del cuadro eléctrico de la máquina. • Para mantener las características originales y la validez de la certificación utilizar motor con pastilla térmica •...
  • Page 75: Sustitución De Las Mordazas (Fig.2 )

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SUSTITUCIÓN DE LAS MORDAZAS (FIG. 2) Una vez escogida la serie de mordazas deseada, en base al diámetro del tubo, proceder de la manera siguiente: 1. Hacer que el pistón retroceda de manera que llegue hasta el fin de carrera; luego “Interruptor general”...
  • Page 76: Instrucciones Para El Uso

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ATENCIÓN EN LAS FASES 3 Y 10, CUANDO LA PINZA SE CENTRA EN LOS AGUJEROS ANTERIORES DE LA FALANGE, ASEGURARSE DE LLEGAR AL TOPE, HASTA QUE EL EJE DE LAS MORDAZAS SE CENTRE PERFECTAMENTE CON EL PORTA-MORDAZAS.
  • Page 77: Esquema Hidráulico

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ESQUEMA HIDRÁULICO N° DESCRIPCIÓN DEPÓSITO TAPÓN DE LLENADO CON VARILLA Ñ FILTRO BOMBA MOTOR ELÉCTRICO ACOPLAMIENTO LINTERNA BLOQUE ELECTROVÁLVULA TUBOMATIC H79...
  • Page 78: Esquema Eléctrico

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ESQUEMA ELÉCTRICO Ñ...
  • Page 79: Esquema Eléctrico

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ESQUEMA ELÉCTRICO Ñ...
  • Page 80: Esquema Eléctrico

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ESQUEMA ELÉCTRICO Ñ...
  • Page 81: Instrucciones Para Modificar El Voltaje Erogado

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ INSTRUCCIONES PARA MODIFICAR EL VOLTAJE EROGADO 50 Hz 60Hz enlace ∆ enlace ∆ tensión mínima 215 V tensión mínima 215 V tensión máxima 240 V tensión máxima 290 V enlace enlace tensión mínima 375 V...
  • Page 82: Lieferbedingungen

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ LIEFERBEDINGUNGEN (Von ASSOFLUID - CETOP-Mitglied – festgesetzte Standardverkaufsbedingungen) Der Liefervertrag gilt mit der schriftlichen Auftragsbestätigung des Lieferanten als abgeschlossen. Der Kunde ist verpflichtet, den Lieferanten vor Vertragsabschluss über eventuelle Sonderbestimmungen zu informieren, die am endgültigen Bestimmungsort der zu liefernden Ware befolgt werden müssen.
  • Page 83: Abnahmeprotokoll

    GENANNTEN EIGENSCHAFTEN NICHT AUFWEISEN, ODER SOLLTEN SIE ÜBER DIE MIT DEM BETRIEB VERBUNDENEN RESTRISIKEN NICHT INFORMIERT SEIN, WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE O+P S.r.l., Via del Serpente 97, 25131 Brescia (Italien) Tel. +39 030- 3580401, Fax +39 030-3580838, E-Mail: info@op-srl.it.
  • Page 84: Sicherheitsvorschriften

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherstellen, dass die Maschine auf einer stabilen, sicheren Fläche steht und keinen Erschütterungen ausgesetzt ist, die nicht nur störend sind, sondern auch Anomalien verursachen können. Im Arbeitsumfeld muss hinreichend Freiraum verfügbar sein 3.
  • Page 85 S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ Den Stecker immer vom Stromnetz trennen, bevor Wartungsarbeiten ausgeführt werden: Wartungen und Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal vorgenommen werden. e. Sicherstellen, dass Schlauchpressen immer unter gebotenen Sicherheitsbedingungen erfolgt.
  • Page 86: Altölentsorgung

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ALTÖLENTSORGUNG Nicht in die Umwelt freigeben. Altöl den nationalen oder gemeinschaflichen Gesetzen entsprechend entsorgen. EIGENSCHAFTEN DER MASCHINE MASCHINE OHNE OL Ol hinzufugen mit den folgenden eigenschaften : - viskositat bei 40°C : 46 mm²/s - empfohlene umweltvertraglichkeitsklasse : ISO 4406 20/18/15 - olmenge : wie in der tabelle unten gezeigt...
  • Page 87: Bewegung / Transport

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ TECHNISCHE DATEN/ GRÖSSENANGABEN TUBOMATIC H79 Schließkraft (ohne Berücksichtigung der Reibung) 200 (ton) Pressfeld Ø10-Ø80 Betriebsvermögen 2” Maximale Länge der Pressbacken (mm) Abmessungen mm (LxBxH) 680x550x727 Max. Öffnung Öffnung der Pressbacken * Gewicht (Kg) Steuerung...
  • Page 88: Regelmässige Wartung

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ REGELMÄSSIGE WARTUNG • Beliebige Eingriffe Maschine dürfen ausschließlich Fachpersonal vorgenommen werden, das die Funktionsweise Maschine genau kennt. • Reinigungs-, Schmier- oder Wartungsarbeiten keinesfalls bei laufender Maschine durchführen.
  • Page 89: Beschreibung Der Bedienelemente (Abb.1)

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE (ABB.1) 1. “HAUPTSCHALTER”. Mit diesem Schalter wird die Maschine unter Spannung gesetzt. 2. “START” :TASTE FÜR DIE INBETRIEBNAHME. Diese Taste vor Beginn der Bearbeitungsphase, nach einem Not-Aus oder nach einem Stromausfall drücken.
  • Page 90: Wahl Der Pressbacken

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ 3. Überprüfen Sie, ob die Schmelzsicherung der Wandsteckdose durchgebrannt ist. 4. Überprüfen Sie alle Schmelzsicherungen im elektrischen Schaltschrank der Maschine. • Um die Originaleigenschaften und die Gültigkeit der Konformitätserklärung beizubehalten, einen Motor mit Temperaturwächter verwenden.
  • Page 91: Maschinenzubehör

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ MASCHINENZUBEHÖR Die Maschine kann mit einem Schrank ausgestattet werden, der in zwei Ausführungen erhältlich ist: Schrank für den manuellen Ersatz der Backen • Schrank für den schnellen Ersatz der Backen. •...
  • Page 92: Schnellwechsel Der Spannbacken (Abb.3-4-5-6)

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHNELLWECHSEL DER SPANNBACKEN (ABB. 3-4-5-6) Nach Auswahl der für den jeweiligen Roghrdurchmesser geeigneten Spannbacken vorgehen wie nachstehend beschrieben: 1. Den Endanschlag auf Null stellen (Abb. 3 Pos. 1). 2.
  • Page 93: Bedienungsanleitung

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ BEDIENUNGSANLEITUNG Vor dem Pressen folgende Abschnitte bitte sehr aufmerksam lesen: EIGENSCHAFTEN DER MASCHINE • SICHERHEITSVORSCHRIFTEN. • BELEUCHTUNG. • VORKONTROLLEN UND INBETRIEBNAHME. • BEDIENELEMENTE • AUSWAHL UND ERSATZ DER BACKEN. •...
  • Page 94: Ölhydraulikschaltbild

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ ÖLHYDRAULIKSCHALTBILD POS. BESCRHEIBUNG TANK EINTRITTSVERSCHLUSS KLEINER STANGE FILTER PUMPE ELEKTROMOTOR VERBINDUNGSSTÜCK LATERNE SCHLAUCH ELEKTROVENTIL TUBOMATIC H79...
  • Page 95: Schaltplan

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHALTPLAN...
  • Page 96: Schaltplan

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHALTPLAN...
  • Page 97: Schaltplan

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ SCHALTPLAN...
  • Page 98: Verfahren Zum Ändern Der Versorgungsspannung

    S.r.l. 25131 BRESCIA - Via Serpente, 97 - Tel. 030/3580401 - Fax 030/3580838 ___________________________________________________________________________ VERFAHREN ZUM ÄNDERN DER VERSORGUNGSSPANNUNG 50 Hz 60 Hz ∆ Anschluss ∆ Anschluss Mindestspannung 215 V Mindestspannung 215 V Höchstspannung 240 V Höchstspannung 290 V Anschluss Anschluss Mindestspannung 375 V Mindestspannung 375 V...

Table of Contents