Download Print this page
AIRFORCE F139 F: F139 A Instruction On Mounting And Use Manual

AIRFORCE F139 F: F139 A Instruction On Mounting And Use Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODEL:F139 F
D
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB
F
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
NL
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
ES
I
SV
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
HU
SK
PL
CZ
DK
TR
HR


RO
INSTRUCłIUNI DE MONTARE I FOLOSIRE
EST
FIN
PT
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
SLO
SR
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITE
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
MONTERINGS OG BRUGSVEJLEDNING
MONTAJ VE KULLANIM TALÝMATLARI
UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU
PAIGALDUS JA KASUTUSJUHEND
ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET
INSTRUÇİES DE MONTAGEM E DE USO
NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO
NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO
INSTALACIJA
INSTALACIJA
MODEL:F139 A

Advertisement

loading

Summary of Contents for AIRFORCE F139 F: F139 A

  • Page 1 MODEL:F139 A MODEL:F139 F MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITE INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ...
  • Page 2 WARNUNG Warnung inder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und erforderliche Kenntnis dürfen das Gerät bedient, wenn diese überwacht werden, oder nachdem sie über betreffende Anleitungen im Sinne einer sicheren Bedienung des Geräts aufgeklärt wurden und die mit dem Betrieb des Geräts in Verbindung stehenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 3 WARNUNG das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von einem technischen Hilfe- Center oder von einer anderen Person mit ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. onsultieren Sie auch die Zeichnungen auf den ersten Seiten mit den Buchstaben- und Nummern, auf die im Erklärungstext Bezug genommen wird.
  • Page 4 WARNINGS Warnings he appliance should not be used by children under 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have received instructions regarding the safe use of the appliance and are aware of the possible risks.
  • Page 5 WARNINGS ou should affix the hood to a wall of sufficient weight-bearing capacity, so not to one made of plasterboard. he cooker hood must be placed at a minimum distance of 65 cm from the cooking plane for electric cookers and 65cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account.
  • Page 6 F139 F F139 A Installation 1 F139 A Installation 2 F139 A Installation 3 optional optional F139 A Installation 4 optional optional...
  • Page 7 F139 F...
  • Page 11 Fettfilter Anti-grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfilter 20W max (G4) Zsírszőrı filter PUSH Protitukový filter Filtr przeciwtłuszczowy Filtr proti mastnotám Fedtfilter Yað önleme filtresi Filtar za masnoæu 20W max (G4) Ößëôñï ãéá ôá ëßðïé Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à...
  • Page 12 F139 A Installation 1...
  • Page 13 20W max (G4) PUSH 20W max (G4)
  • Page 15 90° 90° 90° 90°...
  • Page 16 Fettfilter Anti-grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfilter Zsírszőrı filter Protitukový filter Filtr przeciwtłuszczowy Filtr proti mastnotám Fedtfilter Yað önleme filtresi Filtar za masnoæu Ößëôñï ãéá ôá ëßðïé...
  • Page 17 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Kolfilter Aktív szenes filter Uhoľný filter Filtr węglowy Filtr s uhlíkem Kulfilter karbon filtre Karbonski filtar Ößëôñï Üíèñáêá...
  • Page 18 F139 A Installation 2...
  • Page 20 20W max (G4) PUSH 20W max (G4)
  • Page 22 90° 90° 90° 90°...
  • Page 23 Fettfilter Anti-grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfilter Zsírszőrı filter Protitukový filter Filtr przeciwtłuszczowy Filtr proti mastnotám Fedtfilter Yað önleme filtresi Filtar za masnoæu Ößëôñï ãéá ôá ëßðïé...
  • Page 24 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Kolfilter Aktív szenes filter Uhoľný filter Filtr węglowy Filtr s uhlíkem Kulfilter karbon filtre Karbonski filtar Ößëôñï Üíèñáêá...
  • Page 25 F139 A Installation 3...
  • Page 27 20W max (G4) PUSH 20W max (G4)
  • Page 29 90° 90° 90° 90°...
  • Page 30 Fettfilter Anti-grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfilter Zsírszőrı filter Protitukový filter Filtr przeciwtłuszczowy Filtr proti mastnotám Fedtfilter Yað önleme filtresi Filtar za masnoæu Ößëôñï ãéá ôá ëßðïé...
  • Page 31 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Kolfilter Aktív szenes filter Uhoľný filter Filtr węglowy Filtr s uhlíkem Kulfilter karbon filtre Karbonski filtar Ößëôñï Üíèñáêá...
  • Page 32 F139 A Installation 4...
  • Page 33 20W max (G4) PUSH 20W max (G4)
  • Page 35 90° 90° 90° 90°...
  • Page 36 Fettfilter Anti-grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfilter Zsírszőrı filter Protitukový filter Filtr przeciwtłuszczowy Filtr proti mastnotám Fedtfilter Yað önleme filtresi Filtar za masnoæu Ößëôñï ãéá ôá ëßðïé...
  • Page 37 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Kolfilter Aktív szenes filter Uhoľný filter Filtr węglowy Filtr s uhlíkem Kulfilter karbon filtre Karbonski filtar Ößëôñï Üíèñáêá...
  • Page 38: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Die LED-Anzeige auf der Abzugshaube zeigt die verschiedenen Geschwindigkeiten an: Grün für die 1. Geschwindigkeit, Orange für die 2. Geschwindigkeit , Rot für die 3. Geschwindigkeit und rot blinkend für die 4.
  • Page 39: Wartung

    Metall-Fettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine eine Farbveränderung bekommen, was jedoch seinen Zweck bzw. die Leistung in keiner Weise beeinträchtigt! Bitte achten Sie darauf, daß Sie bei einem erforderlichen Kauf von Ersatz- Metall-Fettfiltern nur Original-Metall-Fettfilter von Airforce einsetzen, ansonsten erlischt die Garantieleistung. Ersatz-Metall-Fettfilter können Sie unter www.
  • Page 40: Operation

    OPERATION 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Note: the LED on the hood indicates the various speeds: green 1st speed, orange 2nd speed, red 3rd speed and flashing red 4th speed. „If the remote control unit is changed, the appliance must be reset to the frequency of the new unit as follows: Initialization procedure: 1.
  • Page 41: Maintenance

    OPERATION Maintenance Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood is disconnected from the electrical outlet. Cleaning The hood must be cleaned frequently both inside (apart from the area behind the grease filter) and outside. Use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquid detergents. Never use products containing abrasives.