Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
IC-100HD INSPEKTIONS-KAMERA
BEST.-NR.: 1088912
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Inspektionskamera dient als visuelles Hilfsmittel zur Inspektion und optischen
Fehlersuche in schlecht beleuchteten Anlagen bzw. an schwer zugänglichen Orten. Das
eingebaute TFT LC-Display gibt Bilddaten in Echtzeit wieder. Bilder oder Videos können mit
einer Micro-SD Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) gespeichert werden. Die Kamera
ist wasserdicht (IP68) und für den Einsatz in Wasser geeignet. Die Kamera muss dabei
wasserdicht verschlossen werden. Die Beleuchtung am Kopf der Kamera ist fünfstufig
einstellbar. Ein USB-Port dient zum Anschluss an einen Computer. Ein entsprechendes USB-
Kabel ist im Lieferumfang des Produktes eingeschlossen. Die Spannungsversorgung erfolgt
über einen Akku, der über eine Stromquelle mit USB-Anschluss aufgeladen wird.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• IC-100HD Inspektions-Kamera
• 1 x Li-ion Akku
• 1 x USB-Kabel
• Tragekoffer
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit
optischen Instrumenten betrachten!
• Im Dauerbetrieb kann der vordere Bereich der Kamera (Leuchtmittel) heiss
werden. Berühren Sie ihn nicht.
• Die Inspektionskamera darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion
eingesetzt werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen
führen.
• Ein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen bzw. die Anwendung bei
Menschen und Tieren ist nicht zulässig.
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile
spannungslos.
b) Akkus
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus
besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird.
Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus
VERSION 11/14
erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen
Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
• Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
BEDIENELEMENTE
1
12
1
Mini-USB Port
2
TFT LC-Display
3
Abwärtstaste
4
Taste
(Ein/Aus- und Menü)
5
Aufwärtstaste
6
Taste
(LED-Lichtfunktionen schalten)
INBETRIEBNAHME
a) Akku einsetzen und laden
1. Drehen Sie die Endkappe (12) entgegen dem Uhrzeigersinn ab.
2. Setzen Sie den Akku (11) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität, wie auf dem Akku und im Batteriefach angegeben.
3. Verschließen Sie das Akkufach nach dem Einsetzen. Drehen Sie die Endkappe im
Uhrzeigersinn wieder auf.
4. Stellen Sie sicher, dass das Produkt zum Laden des Akkus ausgeschaltet ist.
5. Drehen Sie die Kopfabdeckung (8) entgegen dem Uhrzeigersinn soweit auf, daß der USB
Port freiliegt. Legen Sie die Kamera auf eine hitzebeständige Oberfläche.
6. Verbinden Sie den Mini-USB Stecker des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Mini-USB
Port (1). Verbinden Sie den USB-A Stecker des USB-Kabels mit dem USB-Port Ihres
Computers oder mit einer anderen USB-Stromquelle (z.B. USB-Netzteil).
7. Das Aufladen des Akkus wird durch das Leuchten der roten Ladekontrollanzeige (7)
angezeigt. Sie erlischt, wenn der Akku voll geladen ist. Eine vollständige Aufladung dauert
ca. 8 Stunden und ist vom Zustand des Akkus abhängig. Bei niedrigem Akkustand blinkt
die Akkustandsanzeige (7) für 5 Sekunden in grün. Wenn Sie währendessen nur Licht
benutzen schaltet sich dieses dann automatisch aus.
8. Verschließen Sie die Endkappe und die Kopfabdeckung vollständig und wasserdicht,
wenn die Kamera in Wasser eingesetzt werden soll.
2
3
4
5 6 7
11
7
Ladekontroll- und
Akkustandsanzeige
8
Kopfabdeckung
9
Speicherkarteneinschub
10
Mikrofon
11
Akku
12
Endkappe
10
9
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VOLTCRAFT IC-100HD

  • Page 1 Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Verbindung. Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. BEDIENELEMENTE LIEFERUMFANG • IC-100HD Inspektions-Kamera • 1 x Li-ion Akku • 1 x USB-Kabel • Tragekoffer • Bedienungsanleitung 5 6 7...
  • Page 2 Stellen Sie bei erstmaliger Benutzung, oder nach Zeiten während denen das Gerät 1. Drücken Sie die Taste (4) bei eingeschalteter Kamera, um in das Einstellungsmenü zu über keine Stromversorgung verfügte Zeit und Datum ein. Aufgenommene Bilder wechseln. bzw. Videos werden nach Dateinamen in einer Verzeichnisstruktur gespeichert, 2.
  • Page 3: Wartung & Reinigung

    WARTUNG & REINIGUNG 5. Ändern Sie eine Einstellung durch Drücken der Tasten , um die Einstellwerte zu erhöhen und , um sie zu verringern. Bestätigen Sie jeden Ihrer Einstellungswerte mit • Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und trennen sie es von anderen der Taste .
  • Page 4: Operation

    All rights reserved. support or another qualified specialist. DELIVERY CONTENT OPERATING ELEMENTS • IC-100HD Inspection Camera • 1 x Li-ion battery • 1 x USB cable • Carrying case • Operating instructions...
  • Page 5: Setup Menu

    3. Select "Playback mode" or "Cancel" by pressing the buttons and . Confirm your Enter the date and time when using the camera for the first time or after periods selection using the button. when the device has had no power supply. Recorded images and videos are saved in folders which are created and sorted according to the date the images and videos 4.
  • Page 6: Maintenance And Cleaning

    DISPOSAL h) Setting the language The menu language can be changed. English is the default language. a) Product 1. Press the button when the camera is turned on to enter the setup menu. Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
  • Page 7: Contenu D'emballage

    CONTENU D'EMBALLAGE mode d'emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécia- • Caméra d’inspection IC-100HD liste. • 1 x batterie Li-ion ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT •...
  • Page 8: Menu Réglages

    a) Mode vidéo et mode lecture 8. Le capuchon et le couvercle supérieur doivent être fermés de manière parfaitement hermétique si la caméra doit être utilisée sous l’eau. Ce mode permet d’enregistrer des fichiers vidéos et de les lire. Vous devez régler la date et l’heure lors de la première utilisation et à chaque fois 1.
  • Page 9: Elimination Des Déchets

    ELIMINATION DES DÉCHETS 6. Dans le menu, allez dans "Format de date" ; le format réglable est mis en surbrillance. Les formats possibles sont les suivants : année mois jour - mois année jour - jour mois a) Produit année. Choisissez un format à l’aide des touches .
  • Page 10 Alle rechten voorbehouden. BEDIENINGSELEMENTEN LEVERINGSOMVANG • IC-100HD inspectiecamera • 1 x Li-ion accu • 1 x USB-kabel • Draagbare koffer 5 6 7 •...
  • Page 11 Stel bij de eerste ingebruikname of na tijden waarop het apparaat geen stroombron 1. Druk op de knop (4) als de camera is ingeschakeld om naar het instellingenmenu te heeft gehad, tijd en datum in. Opgenomen beelden c.q. video's worden op naam gaan.
  • Page 12: Technische Gegevens

    VERWIJDERING 5. Wijzig een instelling door op de knoppen te drukken, om de ingestelde waarde te verhogen en om de waarde te verlagen. Bevestig de ingestelde waarden keuze met a) Product de knop . Als u het datum compleet hebt ingesteld wordt verder geschakeld naar de Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.

This manual is also suitable for:

1088912

Table of Contents